Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный визит - Кузьмина Надежда М. - Страница 67
— Довольно слов, — уставился на него Уотриг. — Желаю видеть моего венценосного брата, чтобы лично поздравить. Кстати, с каких пор этикет Ферранта позволяет держать гостей, в том числе леди, часами на ногах на солнцепёке? Обязательно расскажу отцу по возвращении об этих интересных новшествах.
И тронулся с места по направлению к застланным алой дорожкой ступеням, наверху которых стояла группа приветствовавших нас вельмож. И тем не осталось ничего, кроме как расступиться. Потому что принц даже соседней державы — это всё равно принц…
Трон, на котором сидел Аригунд, само собой, стоял на возвышении. Впрочем, при нашем прибытии король поднялся и сделал несколько шагов навстречу, спускаясь с лестницы.
— Добро пожаловать в Феррант, кузен Уотриг! Рад тебя видеть!
Я смотрела во все глаза — а ничего так, хотя морок вроде был чуть повыше и поплечистее. Но зато настоящий король Ферранта излучает силу и энергию. И гордый профиль и чёрные кудри наличествуют. Похоже, этот Аригунд — незаурядная личность, вот только б его энергию направить на полезное дело… Хмыкнула: ну да, ведьма из Эрвинии даёт наставления монарху соседней державы. Смешно. Кто я такая, чтобы судить, что делать королям?
«Даже кот может смотреть на короля», — пришло издали.
Хаос? Этот проходимец где-то поблизости?
«Тут близко, а я крадучись. Вдруг понадоблюсь?»
«Будь очень осторожен, я не хочу тебя потерять!» — напряглась я.
Ладно, сделать с котом я всё равно ничего не могу, так что гляжу дальше…
Принц отомстил за встречу затянувшимся на полчаса торжественным перечислением списка привезённых подарков.
При рассаживании за расставленные в огромном зале столы возникла заминка. Я Уотригу не жена, не невеста, по легенде даже не принадлежу к знати Эрвинии — так с какой радости сажать невесть откуда свалившуюся фаворитку за один стол с королём и принцем? Если вдуматься, кстати, само моё пребывание рядом с Уотригом в этой поездке — щелчок по носу Ферранту не хуже нашего стояния во дворе.
Но Риг был непреклонен:
— Леди Агнесс мой личный секретарь, так что я не позволяю ей отходить от меня ни на шаг.
Аригунд усмехнулся и хмыкнул:
— Что, и по ночам тоже?
Принц сладко улыбнулся и пожал плечами.
— Похоже, таланты леди несомненны, — ехидно покосился на меня король.
Вероятно, в другой ситуации я бы смутилась или разозлилась. Но Аригунд был врагом, человеком, как минимум дважды пытавшимся меня убить. Так что нечего стесняться — только что мы обезопасили Уотрига от любых поползновений местных прелестниц, а что подумают перешёптывающиеся придворные о певице Агнесс… Да пусть думают что хотят!
В результате за столом я оказалась между принцем и отцом. С другой стороны от лорда Трента сидел лорд Тиурра с ледяным лицом, я поймала брошенный на меня недовольный взгляд. Примерила на себя ситуацию. Возможно, мне бы тоже не слишком понравилось публичное появление бывшего жениха с какой-нибудь леди под руку… Впрочем, кто мы друг другу и какое право имеем судить?
Ковыряясь в тарелке, слушала разговор. Король осведомился, понравился ли принцу особняк, в котором нас разместили? Принц ответил, что домик вполне себе мил, если там поселить пару персон с личной прислугой. А вот для него со свитой и полком охраны строеньице маловато, разве что придворные научатся спать как лошади, стоя в саду вместе с упомянутыми лошадьми, которым тоже не хватило места в крошечной конюшне.
— Не знал, что в Ферранте так плохо с пригодной к проживанию недвижимостью, а то не стал бы вас обременять… — ласково улыбнулся, заканчивая речь, Уотриг.
Аригунд нахмурился, кто-то из придворных громко хмыкнул. Я тоже прикусила губу, чтобы не захихикать. Принц не сказал ни одного грубого слова, но почему-то Аригунд стал выглядеть мелочным скупцом. И, судя по насупленным бровям, это отлично понимал. Вот только почему он вдруг глубоко вздохнул, расслабился и даже улыбнулся? О чём король сейчас подумал?
— В следующий раз, кузен, обязательно поселю тебя в соседнем крыле дворца.
Угу, да-да, встретимся в следующий раз, в следующей жизни…
— Непременно, — согласно закивал Уотриг. — Я тоже считаю, что братским странам нужно обмениваться визитами как можно чаще.
Ай да принц! «Обмениваться», вот так. То есть сначала вы к нам, а там уж поглядим. Умница принц!
Напротив, на другой стороне стола, разместились приближённые Аригунда по мере важности занимаемых постов и родовитости. Кое-кого я узнала по описаниям — вон оглаживает окладистую бороду канцлер лорд Неверт, а вот, по правую руку короля, его личный советник, маг лорд Зофир. Красивый мужчина, кстати. Интересно, сколько ему лет? В досье этого не говорилось, было только сказано, что происходит маг из живущей на юге страны боковой ветви Дома Лефез, что при Дворе появился восемь лет назад, а после смерти отца Аригунда три года назад стал личным советником новоиспечённого короля. Но хорош! — породистое лицо, яркие карие глаза, нос с небольшой горбинкой, густые брови, умный взгляд… Однако, чего это он на меня уставился? Почувствовал интерес? Ну ладно, подыграю — чуть наклонилась вперёд, улыбнулась и затрепетала ресницами… Лорд Зофир едва заметно усмехнулся, качнул головой и перевёл взгляд на принца. Между прочим, пока лорд не проронил ни единого слова. Как и я.
Кстати, за столом мы узнали, почему между дворцом и «Домом принца» нет нормального короткого проезда, зато торчит тот странный ступенчатый мост. Оказывается, давным-давно, лет двести назад, на том месте произошёл несчастный случай: ожидавшую жениха на мосту замечтавшуюся леди насмерть сшибла карета. Убитый горем жених — один из приближённых монарха тех времён — оставил Двор и постригся в монахи. Король был столь расстроен, что приказал сделать так, чтобы мост впредь был безопасен для встреч влюблённых и никакие экипажи по нему ездить не могли. Так и появились ступени.
Ну что на такое сказать? Но в подземный ход нас всё равно не заманят!
После ужина нас ждал бал, на котором мне предстояло стоять нерушимым бастионом между Уотригом и местными дамами, то есть по возможности не отходить от принца и не подпускать к нему никого потенциально опасного. Прилипнуть, насколько позволяют приличия и этикет, и не отлипать, даже если те не позволяют.
Попутно я успела узнать, что завтра должен состояться благодарственный молебен, послезавтра — рыцарский турнир, а на третий день нас ждёт охота. Ну, на молебне вряд ли что-то произойдёт, зато остальные мероприятия кажутся просто взятыми из списка «как сподручнее угробить лишнего принца».
Естественно, бал начался с очередной подколки — когда заиграла музыка, я поняла, что танец мне не знаком. И — покрутила головой — похоже, не только мне, все наши, включая принца, либо недоумённо начали переминаться с ноги на ногу, либо застыли с ледяными лицами. Ну, Аригунд, ну гад!
— Даёте возможность отдохнуть гостям с дороги? — жизнерадостно широко улыбнулся Уотриг, оборачиваясь к королю.
Тот шутливо развёл руками и тоже сверкнул белыми клыками.
Ну и ладно, пока посидим на вон той банкетке, обсудим местные танцы и здешних дам.
Обратно мы отправились за полночь, хотя Аригунд не хотел нас отпускать. Между прочим, один танец мне таки ж пришлось протанцевать с королём. Тот просто уволок меня от принца. И, думаю, был разочарован, ибо на монаршее мужское обаяние мне было совершенно наплевать, я только изворачивалась так и эдак и вертела головой, стараясь удержать в поле зрения Уотрига.
— Что, боитесь, уведут вашего принца? — поинтересовался Аригунд.
— Боюсь, — охотно согласилась я, продолжая выкручивать шею.
А что спорить об очевидном?
— Вы ему на самом деле нравитесь, — продолжил Аригунд. — А что нравится вам, Агнесс, — поместья, деньги, украшения, титул?
— Надо подумать… — опустила я ресницы.
- Предыдущая
- 67/75
- Следующая
