Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невиновная (ЛП) - Уэйд Эйрин - Страница 44
- Мне приходится работать вдвое больше, - сказала Аврора, и легкая улыбка смягчила ее лицо. - Я женщина.
- Уверен, что никто никогда не станет спорить на эту тему. - Зеб бросил на нее восхищенный взгляд. - Медсестры сказали мне, что ты присматриваешь за пациенткой, когда не на дежурстве. Ты не выходила из больницы с тех пор, как она приехала, даже проводишь необходимую физиотерапию, чтобы ее конечности не атрофировались.
- Она важна для меня, - призналась Аврора.
- Я в этом не сомневаюсь. Твоя первая операция в этой больнице была довольно драматичной. Разве сегодня не твой выходной?
- Да, но…
- «Но» не принимается. - Зеб широко улыбнулся. - Я приглашаю тебя на ланч. Тебе нужно увидеть солнечный свет.
Аврора испытывала искушение. Глоток свежего воздуха - звучало здорово, но взгляд на Ники заставил ее передумать.
- Не могу, - пробормотала она. - Брат принесет мне кое-какие бумаги на подпись.
- О, - досада омрачила лицо Зеба. - А как насчет ужина сегодня вечером?
- Честно говоря, Зеб, я устала. Я просто хочу расслабиться в кресле и почитать хорошую книгу.
Зеб улыбнулся.
- Я понимаю. Принести тебе что-нибудь?
- Нет, Флинт привезет мне обед, но спасибо за твою доброту.
- Может, в другой раз, - сказал Зеб. - Дай мне знать, если что-нибудь понадобится.
***
Аврора потерла глаза, открыла Kindle и начала читать. Вскоре она задремала.
- Я ее мать! - в коридоре раздался пронзительный крик. - Я требую, чтобы вы позволили мне увидеть дочь!
Аврора резко проснулась и бросилась к двери. Уиллард и Ренфро стояли в коридоре позади закутанной в шубу женщины. Она была более старой и жесткой версией Ники.
- Доктор Фэрчайлд, - сказал полицейский-телохранитель, закатив глаза, - она говорит, что мисс Сирс - ее дочь.
Аврора не сомневалась, что женщина, напоминавшая ей чихуахуа, закутанную в шиншилловую шубу, была матерью Ники, Сильвией Сирс.
- Мисс Сирс в коме, - сказала Аврора. - Она не может принимать посетителей. Кроме того, она находится под охраной полиции. Кто-то пытался убить ее. Я - ее лечащий врач, доктор Фэрчайлд. Буду рада ответить на все ваши вопросы.
Сильвия встала перед Авророй, словно была на фут выше блондинки, а не на три дюйма ниже.
- Я имею право ее видеть. Я ее мать!
- Вы сможете увидеть ее, - согласилась Аврора, - а они - нет. Ники говорила мне, что боится их. Мы с Уиллардом встречались прежде. - Она усмехнулась, глядя на гипс на его руке.
- Ты! Это ты была в университете! - прорычал Уиллард, пятясь от Авроры.
***
Аврора заметила, как Сильвия посмотрела на свою единственную дочь. Никаких эмоций. Волосы женщины были превосходного цвета - рыжие с мелированными прядями. Не такие красивые, как у Ники, и не такие мягкие. Но ее лицо было столь же красивое и утонченное, как у дочери, а губы - совершенные, как лук Амура. В ней не было ни нежности, ни свежести Ники.
- Как у нее дела? - рявкнула Сильвия.
- Она реагирует на лечение. С ней все будет хорошо, - сказала Аврора с большей уверенностью, чем чувствовала.
- Вы удерживаете ее в живых искусственным способом! - заявила Сильвия. - За нее дышит машина, и вы кормите ее через трубку.
Аврора боролась с нарастающим гневом.
- Она попала в автомобильную аварию. У нее была тяжелая травма груди. Дыхательный аппарат помогает ей дышать, пока она не сможет делать это без боли. Очевидно, что зонд для кормления необходим для обеспечения питания и гидратации.
- Если вы отключите ее от машин, она умрет?
- Возможно, - выдавила Аврора.
- Кто она для вас? - допытывалась Сильвия.
- Она моя пациентка.
- Хм. - Сильвия покачала головой. - Мы вернемся к ней завтра.
- Миссис Сирс, Ники дала мне понять, что не видела вас несколько лет. Вы знали, что она в тюрьме?
- Конечно, я знала. Вот почему мы не встречались несколько лет. В отличие от моих сыновей, Ники никогда не была ребенком, которым я могла бы гордиться.
Аврора прикусила губу, чтобы сдержать резкий ответ.
- Тогда почему сейчас вы здесь?
- Это, доктор Фэрнесс*, не ваше дело.
Аврора не стала поправлять женщину, исказившую ее имя. Она не стоила таких усилий. Врач просто хотела, чтобы Сильвия и ее отпрыски исчезли.
(*фамилия Авроры Fairchaild – справедливый ребенок. Fairness — справедливость.)
***
Флинт прибыл с обедом и бумагами, которые требовали подписи Авроры, чтобы зарегистрировать новую машину на нее и на Ники.
<tabМужчина нахмурился, глядя на девушку.
- С ней все в порядке? Я имею в виду…
- Нет, - сказала Аврора, подавляя рыдания. - Она не реагирует на лечение.
Флинт искоса взглянул на сестру.
- Сестренка, почему Ники вела твою машину после полуночи?
Аврора вспыхнула от воспоминаний о последней ночи, которую они провели вместе. Она улыбнулась и мысленно вернулась к тому, чем они занимались.
- Я… мы… ох…
- Вы двое вместе? Я имею в виду - друзья или кто-то более близкий?
- Да, - впервые призналась Аврора. - Мы - пара.
Флинт обнял сестру.
- Я могу чем-нибудь помочь? Посидеть с ней, когда ты на дежурстве или…
- Здесь круглые сутки охранник.
Аврора шмыгнула носом и прислонилась к брату.
- Все будет хорошо, Флинт. Я ценю, что ты действуешь как мой связной и заботишься обо всех юридических мелочах, с которыми я столкнулась.
- Я рад помочь, - он обнял сестру еще раз. - Я должен сделать запасы для мамы. Тебе что-нибудь нужно?
- Нет. Просто будь осторожен. Не знаю, что бы я сделала, если бы с тобой что-то случилось.
Когда Флинт уходил, в комнату вошел отец Гарза. С тех пор как Ники подключили к искусственной вентиляции, он навещал ее каждый день. Аврора наслаждалась его обществом и их многочисленными дискуссиями о существовании бога. Отец Гарза был для нее утешением и всегда молился за Ники.
«Сейчас мы рады любой помощи, которую можем получить», - думала Аврора, пока Гарза молился.
Когда священник ушел, Аврора устроилась поудобнее в кресле и снова начала читать.
***
Джейси приехала в больницу, чтобы сменить Аврору, за два часа до своего дежурства.
- Как у нее дела?
- Ее состояние может измениться, - ответила врач, выключая Kindle. - Ее жизненные показатели лучше, и она хорошо реагирует на физиотерапию.
- Отличная новость! Я решила посидеть с ней, пока ты сходишь домой и переоденешься. Знаю, тебе нужно купить рубашки с длинными рукавами. Погода стала прохладнее. Я не знала, что принести, да и тебе нужно подышать свежим воздухом.
Аврора улыбнулась старой подруге.
- Ты всегда такая заботливая. Я чувствую, что, оставаясь на твоем попечении, она будет в безопасности. К тому же за дверью безотлучно находится охранник. Я скоро. На тумбочке около кровати лежит читалка с книгой Сары Маркель. Действительно хорошей. Буду признательна, если ты почитаешь ей.
- С удовольствием, - улыбнулась Джейси.
***
Аврора глубоко вздохнула, ожидая, когда парковщик пригонит ее машину.
Она не могла дождаться, когда сможет водить новый автомобиль и отвезти Ники домой. Она подумала о том, чтобы сообщить Бобби Джо, что покидает больницу, но чувствовала себя в безопасности, отправляясь домой.
Женщина дала парковщику чаевые и проскользнула на место водителя. В машине было все: Wi-Fi, камеры наблюдения с системой кругового обзора, кондиционеры, обогреваемые сиденья и многое другое. Все, что могла вообразить Аврора, было встроено в машину.
Добравшись до дома, она не стала заезжать в гараж. Войдя через парадную дверь, она поспешила в спальню. В комнате на нее нахлынули воспоминания. Ники резвится в ее футболке. Ники склонилась над ней, длинные рыжие волосы рассыпались вокруг, когда она наклонилась к губам Авроры. Ники была повсюду. Даже ее тонкий аромат наполнял ноздри Авроры.
«Нет времени медлить»,- сказала она себе, подходя к шкафу и доставая теплую одежду, сложила грязную в корзину в ванной и собрала достаточно вещей для следующей недели в больнице.
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая
