Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Человек-Муравей и Оса. Путь героев - Белинг Стив - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

– Спасибо. Поцелуй от меня Косей. – И Скотт завершил вызов.

«Ты идиот, Скотт, – подумал он. – Ложись обратно в кровать. Это чепуха. Всего лишь сон. Будь большим мальчиком и иди спать».

* * *

Когда он снова проснулся, то был уверен, что это был не сон. Скотт вспотел, он задыхался, будто пробежал марафон. Он был нервным и рассеянным. Опять то самое чувство, как будто... как будто он только что побывал в квантовом мире.

Он выглянул в окно и увидел восход. Затем задумался, как долго он еще будет откладывать этот телефонный звонок.

ГЛАВА 23,

ИЛИ

Я знаю, что мне не следует этого делать

«Я знаю, что мне не следует этого делать», – Скотт мысленно повторял эту фразу снова и снова.

«Я знаю, что мне не следует этого делать».

«Но я все равно поступлю иначе».

Он даже подумал о том, чтобы отправить сообщение вместо того, чтобы позвонить. Он попробовал написать сообщение, и потом переписал его заново.

«Это всего лишь текст, – говорил он себе. – И все, что тебе нужно сделать, – нажать “ОТПРАВИТЬ”, и дело в шляпе. И не нужно никому звонить. Тебе не придется ни с кем разговаривать».

Просто нажать «ОТПРАВИТЬ» и рассказать Хоуп о своем сне.

Но он не мог этого сделать.

Не сейчас. Между ними очень многое произошло. Может быть, когда-нибудь... может быть, когда над его головой не будет висеть угроза заключения в тюрьму на двадцать лет.

«А Хэнк? Возможно, Хэнк думает, что я идиот, – крутились мысли в голове Скотта. – Но он всегда думал так. Я привык».

Он собрал волю в кулак и набрал номер Хэнка Пима.

* * *

Ночь была долгой, и Хоуп устала вести автомобиль. Она устала бежать. Просто устала. От всего.

Зуммер телефона Хэнка нарушил ее концентрацию.

– Не посмотришь, кто это? – спросила Хоуп.

– Кто, кого мы знаем, может пытаться связаться с нами? – поинтересовался Хэнк.

Тем не менее он решил взглянуть.

Когда он ничего не сказал, Хоуп уже знала, кто это был.

Скотт.

Лэнг.

– Ты не поверишь, – Хэнк посмотрел на Хоуп.

* * *

«Либо это самое умное решение в моей жизни, – думал Скотт, – либо самое глупое. Третьего не дано».

Сообщение, оставленное на автоответчик, уже нельзя скрыть. Если агент By или другие федералы узнают об этом, то Скотту неприятностей не избежать. Но единственные люди, которые могут помочь ему, объяснить этот сон, были Хоуп ван Дайн и Хэнк Пим.

– Интересно, она мне еще раз врежет? – сказал Скотт во всеуслышанье.

Все, что ему оставалось сейчас, – это ждать.

ЭПИЛОГ,

или

«Привет, Хэнк. Давненько не виделись»

– Привет, Хэнк. Давненько не виделись.

Голос принадлежал Скотту Лэнгу.

– Я не уверен, что номер еще обслуживается. И я знаю, что ты не хочешь ничего обо мне слышать, но... я видел действительно ужасный сон.

Хоуп закатила глаза.

– Просто слушай, – сказал Хэнк, указывая на телефон, лежащий на столе между ним и Хоуп.

– Я думаю, что это не срочное дело, за исключением того, что все это было похоже на реальность. Я был в квантовом мире. И... я думаю, что видел твою жену.

Хоуп широко раскрыла глаза и посмотрела на отца.

– С ней была маленькая девочка. Я уверен, что это была Хоуп. Кстати, твоя жена очень красивая. О’кей, я выговорился, извини, что побеспокоил тебя. Это действительно не экстренный случай. Прости за все.

Конец сообщения.

Но Хоуп знала, что это только начало...

Notes

[

←1

]

Да ладно тебе. (Пер. с фр.)