Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек-Муравей и Оса. Путь героев - Белинг Стив - Страница 14
* * *
Снаружи лаборатории Хоуп глубоко вдохнула прохладный солоноватый воздух в надежде, что это ее успокоит. Она настороженно вглядывалась вдаль. Хоуп не видела ни малейшего следа автомобиля, ранее показавшегося ей на пляже. Волны океана обрушивались на берег с убаюкивающим и успокаивающим звуком.
– Поторопись, – крикнула Хоуп отцу.
– Я собираюсь так быстро, как только могу, – ответил Хэнк. – Необходимо убедиться, что все на месте, прежде чем мы уменьшим все это до размеров ручной клади.
Затем Хэнк посыпал лабораторию частицами Пима, и здание чудесным образом стало уменьшаться. Спустя несколько секунд лаборатория стала размером с маленький переносной куб. Хэнк поднял ручку у куба и схватил с собой лабораторию.
– Готово, – сказал Хэнк.
Они быстро пересекли пляж и выбежали на изолированную парковку, позади них виднелся знак «Пляж закрыт». Они верно выбрали место, так как его не чистили, а это означало, что будет меньше любопытных глаз. Фургон ожидал их в пустом углу парковки.
– Мы забираем его, доктор Пим, – послышалось из темноты.
Хэнк и Хоуп резко остановились.
– Кто это? – спросил Хэнк.
– Неважно кто, – ответил бездушный голос. – Просто отдайте нам ящик.
Хоуп первая его увидела – он вышел из тени. Это был мужчина с металлоискателем, которого она вырубила, или думала, что вырубила... Только теперь у него не было металлоискателя. У него было какое-то оружие. Оно выглядело как ружье, но прежде ей не доводилось такое видеть.
– Ты, – сказал он, тыча оружием в Хоуп, – отойди прочь от фургона.
– Думаю, нужно делать то, что нам говорят, – прошептал Хэнк Хоуп на ухо. – Ненадолго.
Без лишних слов Хоуп вышла из фургона и подняла руки вверх. Она двигалась медленно, без лишних движений.
– Теперь ты, – сказал мужчина с оружием, указывая на Хэнка. – Передай это мне.
– Конечно, – сказал Хэнк. – Только разреши мне его поставить.
Как только Хэнк поставил ящик на землю, он бросил на Хоуп быстрый взгляд. Она слишком хорошо знала его: будь готова ко всему.
Переносная лаборатория коснулась земли и сразу начала принимать свой истинный размер. Мужчина с оружием определенно не ожидал такого поворота событий и удивленно отпрыгнул назад.
В этот момент Хоуп сделала выпад и подставила мужчине подножку, в то время как Хэнк ударил сверху. Оружие вылетело у него из рук. Приземлившись примерно в 10 футах от них, оно выпустило в ночное небо электрический луч.
– Я знала, что ненавижу пляж, – ворчала Хоуп.
ГЛАВА 19,
ИЛИ
Парень, которого ты ищешь, – Сонни Бёрч
– Парень, которого ты ищешь, – Сонни Бёрч, – размеренно и уверенно звучал голос Сэма Уилсона по телефону.
– А кто такой Сонни Бёрч? Что у нас на него есть? – спросил Скотт. Он стоял на кухне, плотно прижимая трубку к уху, и говорил тихим голосом, чтобы его никто не услышал. В другой комнате Кэсси под присмотром Луиса делала домашнее задание. Скотт знал, что Кэсси и сама может доделать домашнее задание – она была прекрасной ученицей. Но он также знал, что ей нравилось играть, поэтому Луис помогал ей сконцентрироваться на задании.
– У него такой обширный список правонарушений, что сложно во все поверить, – ответил Сэм. – В прошлом имел дело с Гидрой, добывал для них оборудование. Он реально плохой чувак. Если ты знаешь кого-то, кто имеет с ним дело, скажи им, пусть завязывают.
– Ясно, я понял, – уныло сказал Скотт.
– И есть еще кое-что: Бёрч не только тот еще парень, он еще и в розыске. Федералы хотят его заполучить и ищут повсюду. Так вот, те, кого ты знаешь, могут попасть под перекрестный огонь.
– Все, понял тебя, – повторил Скотт. – Слушай, Сэм, спасибо за все. Я твой должник.
– Ты мой должник раз двадцать, – сказал Сэм. – Навести меня, как освободишься, Тик-Так.
Скотт попрощался и повесил трубку.
Вот такие дела. Что бы Хоуп и Хэнк ни замышляли, им нужно быть готовыми, что их могут схватить в разборках между Сонни Бёрчем и каким угодно федеральным агентством. И, над чем бы они ни работали, было ясно, что завладеть этим захотят как хорошие парни, так и плохие, каждый для своих целей.
В данном случае будет сложно найти разницу между хорошими и плохими парнями.
Скотт выглянул из кухни и увидел Луиса валяющимся на полу и смеющимся. Кэсси не было видно.
– Кэсси? – окликнул он. – Луис, где Кэсси? Предполагалось, что ты поможешь ей с домашним заданием. – Он снова взглянул на кухонный стол и увидел ее задание, почти сделанное, но не точно.
– Да, я знаю. Но она сказала, что ей нужен перерыв, чтобы прочистить голову, и предложила эту блестящую идею игры в прятки, – сказал Луис, не вставая с пола.
– А почему ты на полу? – спросил Скотт.
– Кэсси придумала отличный поворот в игре. Итак, тот, кто ищет, обычно считает до ста с закрытыми глазами, а тут надо считать и крутиться, пока другой прячется, – сумбурно выдал Луис.
– Дай-ка угадаю. У тебя закружилась голова, и ты упал, – сказал Скотт.
– Да, у меня закружилась голова, и я упал, – подтвердил Луис. – Это крутая игра.
* * *
Скотт поднялся наверх, пока Кэсси и Луис играли в прятки. Он должен был как хороший отец усадить ее за стол и заставить доделать домашнее задание, но в данный момент все, о чем он мог думать, – информация, полученная от Сэма. И что бы все это значило? Он был почти готов принять глупое решение. И, как обычно, когда он принимал действительно глупые решения, он хотел побыть один и хорошенько все обдумать. При таком раскладе никто не мог бы его отговорить.
Он на самом деле не видел выхода. Все, что случилось с Хэнком и Хоуп, действительно было по вине Скотта. Если бы он не согласился помочь Капитану Америка, если бы не превратился в гиганта в аэропорту, если бы не привлек так много внимания к технологии уменьшения Хэнка Пима, тогда, возможно, Хоуп и Хэнк не оказались бы в нынешней ситуации.
Поэтому он думал, что уж если именно он втянул своих друзей в это дерьмо, то по меньшей мере он обязан их оттуда вытащить. И, может, Скотт Лэнг не сможет этого сделать.
Но Человек-Муравей сможет.
«Ты настоящий идиот, – говорил он себе, поднимаясь по лестнице. – Ты сделаешь это, рискуя всем, в первую очередь отношениями с дочерью. Если ты сделаешь это, осел, то можешь не увидеть Кэсси еще очень и очень долго».
Он поднялся наверх, открыл дверь в свою комнату. Сел на кровать и облокотился на рядом стоящую полку. Вот, он нашел то, что искал. Это был маленький сувенир с диском, на котором было написано: «Самая лучшая бабушка в мире». Это был подарок Кэсси. В тот день, когда она пошла за покупками, в магазине уже закончились сувениры «Самый лучший папа в мире», поэтому она выбрала этот.
Он был великолепен. Он будил в них приступ смеха, и они хохотали, как сумасшедшие.
Но была еще одна причина, по которой сувенир ему сейчас понадобился. Скотт взял его и начал отковыривать верхний слой. Когда все было готово, он заглянул внутрь и увидел хранящийся там костюм Человека-Муравья.
Он глубоко вздохнул.
«Готов сделать это? – думал Скотт. – Потому что если да, то тебе лучше просто...»
– Папочка! Что ты здесь делаешь?
Скотт упал с кровати и с громким звуком приземлился на деревянный пол, отдельные кусочки сувенира приземлились позади него.
– Черт!
– Не говори Луису, где я! – сказала Кэсси.
Скотт повернул голову влево и заглянул под кровать. Там пряталась Кэсси с широкой улыбкой на лице и прижатым к губам пальцем.
– Игра в прятки, так? – медленно вставая и потирая затылок, сказал Скотт и убрал кусочки сувенира с глаз Кэсси, прежде чем она начнет задавать вопросы. – Не волнуйся, Орешек, я тебя не выдам.
«И ты также не наденешь костюм Человека-Муравья», – думал Скотт.
Как ему такое могло прийти в голову? Он мог потерять Кэсси, как только покинул бы дом. Даже если бы он смог отключить браслет или как-то обмануть федералов, риск был слишком велик.
- Предыдущая
- 14/17
- Следующая