Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

Эйва.

Диагноз: агрессивное поведение. Повторяет поведение брата — кусается, дерется, царапается. При разлуке с братом становится неуверенной, агрессивное поведение проявляется реже. Терапевт работает над состоянием, прогресса нет. (19 мая 2018 год.)

Луи со слезами на глазах читал открытый файл документа. Детей пытались усыновить несколько раз, но из-за слишком агрессивного поведения возвращали их обратно. Наверняка, они чувствовали себя очень одинокими, брошенными, преданными.

— Мы можем посмотреть документы терапевта? — спросил Гарри.

— Нет, — ответил Зейн, — они засекречены даже для нас. Это конфиденциальная информация, доступ к которой есть непосредственно только у лечащего врача.

Луи огорченно вздохнул, но все же был рад тому, что они нашли детей.

— А фотографии есть?

Зейн кивнул и прокрутил файл ниже, где были прикреплены несколько фото. Первая фотография была сделана в то время, когда они только прошли шоковую терапию и понятия не имели, что происходит вокруг них. Они не понимали ни единого слова, не понимали людей в целом, потому что родились не в человеческом обличье — перед поимкой дети жили в качестве диких волчат в условиях естественной природы. Но, в отличии от Элиаса, у них не было ни одного знакомого, кто мог бы помочь им почувствовать себя в безопасности.

Фото трёхлетних детей было немного лучше. У Мейсона были короткие каштановые волосы, у Эйвы две косички. Девочка улыбалась, а мальчик нет. Фотография четырехлетних детей практически ничем не отличалась от фото годичной давности.

Мейсон не улыбался, но в его голубых глазах сверкали искорки, Эйва же наоборот широко улыбалась, отчего на ее щечках появились ямочки.

— Мои малыши… — прошептал Луи, коснувшись кончиками пальцев экрана. Он почувствовал, как Гарри обнял его за талию, но, честно говоря, всё, на чем мог сосредоточиться омега, — двое детей на экране. Это заставило его улыбнуться, зная, что они живы и здоровы. Улыбка померкла, когда показали две следующие фотографии.

Мейсон выглядел грустным.

Эйва выглядела грустной.

Скорее всего, фото сделано было после того, как детей вернула обратно приемная семья. Они понимали, что их снова и снова отвергают, но не знали, почему это происходит.

Может, они думали, что родители бросили их? Одна только эта мысль заставила Луи грустить.

Самая последняя фотография была сделана несколько месяцев назад, и у детей не было ни искорки в глазах, ни улыбки. Мейсон выглядел очень сердитым.

— Ш-ш-ш, мы заберем их домой, — Гарри крепко обнял Луи.

Уткнувшись в грудь альфы, Луи мелко задрожал. Стайлс ощущал всё горе и грусть своего любимого человека и пытался утешить его.

— Мы не бросили их, мы потеряли друг друга, но, к счастью, нашли.

Лиам пообещал, что позвонит и попробует выяснить всю информацию о том учреждении, где сейчас находились Мейсон и Эйва. Когда Гарри и Лиам разговаривали, Луи просто тупо пялился на фотографии детей.

— А что, если это не они? — прошептал Зейн Гарри.

— Это они. Они наши, — уверенно ответил Стайлс, продолжая успокаивать Луи.

Двадцать минут спустя в кабинет вернулся Лиам и встретился с тремя парами глаз, которые пристально наблюдали за ним. Гарри, Зейн и Луи молча ждали, когда Пейн сообщит какие-либо новости.

Альфа улыбнулся.

— Я нашел всю информацию, мы можем отправиться к ним, когда вы заходите, — с улыбкой сказал он.

— Сейчас? — улыбаясь, первым спросил Гарри.

— В любой момент, — Лиам пожал плечами.

— Мы едем сейчас, — кивнул Луи. Только сначала ему надо было позвонить Энн и спросить её, сможет ли она присмотреть за девочками до конца дня и, возможно, даже остаться на ночь.

— Я связался женщиной, которая предоставляет жилье для детей, чтобы те не жили в детском доме. Они живут там с двух лет, и, в принципе, все хорошо, за исключением некоторых моментов, когда Мейсон и Эйва могут агрессивно повести себя по отношению к другим детям, но подобное случается крайне редко. И кроме них есть еще восемь детей, ожидающих усыновление.

Не желая прерывать Лиама, Гарри поднял руку.

— Да, Гарри? — со вздохом спросил Лиам.

— Нам надо будет их усыновить? Несмотря на то, что они наши дети?

— Для начала надо будет подтвердить на законных основаниях то, что вы действительно являетесь родителями Мейсона и Эйвы. Самым простым способом является анализ ДНК. Но давайте первым делом встретимся с ними, хорошо?

Лиам рассказал, что до места назначения надо ехать примерно два часа. Кроме этого он добавил, что Мейсон и Эйва не знают о том, что они приедут, таким образом надо было узнать, смогут ли по запаху дети сами догадаться, что Гарри и Луи их настоящие родители.

Энн заверила, что все в порядке, и Луи поговорил с Элиасом по телефону. Мальчик был так рад еще остаться с бабушкой и дедушкой. Гарри и Луи пока что ничего не сказали ему про его брата и сестру. Энн же надеялась, что Мейсон и Эйва — их потерянные дети.

Когда все сели в машину, было уже три часа, поэтому им пришлось поторопиться, чтобы успеть приехать без опозданий. Во время поездки они представляли, как дети отреагируют на них. Наконец, в поле зрения появился трехэтажный дом с детскими площадками с обеих сторон здания. Луи разглядел нескольких играющих на улице детей, но, к сожалению, среди них не было Эйвы или Мейсона.

Они вышли из машины и подошли к воротам, которые, как заметил Луи, были заперты в целях безопасности. Вся прилегающая к зданию территория была обнесена высоким забором. Спустя пару минут ожиданий к гостям вышла молодая женщина с собранными в высокий хвост длинными светлыми волосами.

— Здравствуйте, добро пожаловать! — взволнованно сказала она, открывая ворота ключом и приглашая их войти.

Она представилась как Мелани, для краткости Мел. Женщина являлась директором и в настоящее время вместе с мужем и двумя воспитателями заботилась о десяти детях. Идея о временной приемной семье для тех малышей, которых нашла организация и обратила обратно в людей, появилась у нее в девятнадцать лет, и Мелани уже одиннадцать лет занималась исключительно этим. Пять лет назад она выкупила участок земли, построила дом для детей, которых искали их семьи. Мелани оказалась милой и хорошей женщиной.

— Дети очень восприимчивые и часто задаются вопросом, почему нет хотя бы фотографии их настоящих родителей, а чаще всего они думают, что их просто бросили. Лиам объяснил мне всю ситуацию, Мейсон и Эйва уже три года одни. Было бы здорово найти для них настоящую семью и хороший дом…

В принципе, Луи мог прервать её и сказать, что они с Гарри не бросали своих детей, а были разлучены волею случая, но он позволил ей договорить и кивком головы подтвердил сказанные слова Мелани. Конечно, это не их дом. Их дом — это они, Гарри и Луи — настоящая семья.

— Когда мы были волками, нас разлучили. И мы никогда бы не бросили на произвол судьбы своих детей, — сказал Луи.

— Да, конечно. Я полагаю, что вы хотели бы забрать Эйва и Мейсона прямо сейчас, но, к сожалению, это не получится. Во-первых, все должно быть подтверждено юридически.

Раздраженно вздохнув, Луи понял, что даже если захочет тайно забрать детей, то может попасть в огромные неприятности.

Разговаривая, они вошли в дом, который оказался действительно уютным и домашним. Некоторые дети с любопытством рассматривали их, в то время как другие проигнорировали. Мелани сообщила, что Мейсон и Эйва играли на заднем дворе. Гарри, Луи, Зейн и Лиам последовали за ней на детскую площадку и увидели двух детей. Эйва держала в руках розового зайчика и стояла рядом с качелями, наблюдая за своим братом.

Похоже, что волосы у Эйвы, как и у Элиаса, были очень похожи на густые кудрявые пряди Гарри, а у Мейсона — на пушистые каштановые волосы Луи.

— Эйва, Мейсон, пожалуйста, подойдите сюда! — Мелани взмахнула рукой, подзывая детей. Эйва сразу подошла к женщине. Девочка выглядела очень нежно и мило в голубом платье с белыми ленточками на руках и белым кружевом на подоле, на Мейсоне была надета простая черная футболка и синие джинсы.