Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

***

Когда взошло солнце, Луи уже успел позавтракать, и пришло время посещений. Омега лениво смотрел телевизор, в то время, как малышки безмятежно спали рядом с ним, он услышал возбужденный голосок старшего сынишки. Не прошло и нескольких секунд, как в палату вихрем забежал Элиас, а за ним Гарри, Джемма и Энн.

— Это же мой взрослый мальчик! — сказал Луи и притянул Элиаса к себе, на кровать, чтобы тот мог лучше рассмотреть своих маленьких сестричек.

С огромным удивлением и любопытством ребенок разглядывал двух крошечных девочек на руках мамочки.

— Это твои младшие сестры, Элиас, теперь ты их старший братик.

Мальчику было немного трудно понять, что значат слова «старший братик», но он осознавал, что ему надо будет их защищать, как сказал папа. Дедушка ведь научил папу всему необходимому, следовательно, папа научит и его, и тогда Элиас точно будет самым лучшим старшим братом.

— Луи, поздравляю тебя, девочки очаровательны, — Энн присоединилась к поздравлениям, достала из-за спины подарок и вручила его омеге.

Луи осторожно взял его, в то время как Джемма тоже поздравила его и спросила, можно ли ей подержать на руках племянницу.

— Конечно, только сначала присядь, — кивнул Гарри и, бережно взяв на руки одну из дочек, передал её севшей на стул сестре. Девушка была безумно рада и шепотом рассказывала крохе о большой и дружной семье, и хотя девочка спала на ее руках, это не останавливало ласковый шёпот Джеммы.

— Как же она милая… — прошептала девушка.

Луи слегка покрутил подарок в руках, чувствуя сквозь оберточную бумагу что-то мягкое. Он аккуратно разорвал упаковку, и перед его глазами предстало огромное вязаное розовое одеяльце, украшенное белыми завитушками.

— Ох, какая красота! Вы сами связали его? — спросил он.

— Да, у меня ушло на подарок некоторое время, но, быть может, оно пригодится для кроватки малышек? — Энн кивнула.

— Оно просто прелестно, Энн, спасибо огромное.

За тем миссис Стайлс, как и Джемма, тоже захотела подержать внучек на руках.

— О Боже, — хихикнула она, когда малышка ухватилась за её палец и начала его сосать. — Думаю, она голодна.

Луи жестом попросил принести к нему девочку. Процесс родов прошел нормально, но он чувствовал себя немного ослабленным, но если состояние улучшится, то вполне возможно, что завтра утром его уже выпишут домой.

— Ох, эти голодные мордашки.

— Кстати, как вы их назвали? — Энн передала девочку Луи.

Луи и Гарри переглянулись, после чего омега кивнул мужу, который прошел вперед и, наконец, раскрыл имена близнецов:

— Старшая Джоанна, а младшая Лорен.

========== Глава 26 ==========

На следующий день Луи выписали из больницы, и он возвращался домой. На руках омега нес свою новорожденную дочь Лорен, а Гарри — Джоанну.

Вчера Элиас не захотел уезжать на ночь к Энн, а медицинский персонал оказался так добр, что позволил мальчику остаться с Луи в палате. Ребёнок вел себя очень хорошо и действительно взял на себя роль старшего брата, он даже помогал омеге: приносил необходимые вещи, время от времени проверял своих сестренок.

Луи вошел в гостиную и осторожно сел на диван с Лорен на руках. Он потянулся за пультом и включил телевизор, надеясь скоротать время за просмотром какой-нибудь программы. Гарри позаботился о том, чтобы в гостиной была кроватка, как и в детской, примыкающей к их спальне. Таким образом, Томлинсон в любую минуту мог оказаться рядом с малышками.

Элиас снова согласился помочь маме, передав ему бутылку воды.

— Почему бы тебе не пойти поиграть? — спросил Луи, пока погладив сына по голове, он был таким замечательным ребёнком.

Элиас пожал плечами.

— Можно с ними поиграть?

Луи хихикнул:

— Ну, когда они станут старше, ты сможешь с ними поиграть, но это займет некоторое время, дорогой. Почему бы тебе не пригласить в гости кого-нибудь из твоей группы?

В детском саду у Элиаса дела шли намного лучше, но его навыки в общении с детьми всё также оставались довольно плохими. Он терпел ребят, играющих рядом с ним, но сам не присоединялся к их забавам. Иногда дети думали, что им удалось заполучить внимание серьёзного мальчика, но на самом деле тот находился в собственном маленьком мирке.

Джейн, его воспитательница, не видела причин для беспокойства, так как за годы работы она столкнулась на практике с ситуациями похуже. Женщина искренне верила, что со временем Элиас станет более общительным. Главное, чтобы он не проявлял агрессию по отношению к другим детям, иначе его будет необходимо отдать в специализированное учреждение, а Луи этого не хотел.

— Они мне не нравятся, — капризно возразил Элиас.

Луи задумчиво хмыкнул, прежде чем спросить:

— А почему они тебе не нравятся?

Омега уже несколько раз поднимал данную тему, но всегда, как и на этот раз, Элиас пожимал плечами, не в состоянии объяснить свою неприязнь.

— Милый, но тебе нужно попробовать завести друзей, без них жизнь будет очень скучной. Тебе будет одиноко.

— Но у меня есть мама и папа, а теперь и они тоже! — воскликнул он, указывая на девочек-близнецов в руках Луи. Элиас пытался запомнить их имена, но это займет некоторое время.

— Да, но мы же семья, тебе также нужны друзья! — рассмеялся Луи, доводы Элиаса были слишком забавными.

Мальчик задумался на мгновение и снова, как обычно, просто пожал плечами, а затем решил заняться чем-нибудь другим и ушел, оставив Луи в покое с девочками-близнецами. Гарри собирался съездить в продуктовый супермаркет, иначе сегодня вечером им нечего будет есть, а затем альфа займётся приготовлением ужина. Луи же чувствовал себя измученным, до сих пор невыносимо уставшим. Роды отрицательный сказались на физическом и моральном здоровье.

А потом началось.

Раздался оглушительный, звенящий в ушах плач.

— Ш-ш-ш… — напевал Луи, покачивая на руках Джоанну, слезы которой, судя по всему, не собирались останавливаться, и он понятия не имел, почему.

Он подставил ей сосок, но она не схватила его и не зажала деснами — девочка не была голодна. Ее подгузник был чист, так что Луи не знал, почему она вдруг начала плакать. Омега уложил Лорен в кроватку, потому что та крепко спала, а ему совсем не хотелось иметь дело сразу с двумя истерящими детьми.

— Мамочка здесь, малышка, — прошептал Луи Джоанне, когда та укнулась крошечным носиком ему в шею.

Он не помнил многого, но парень точно знал, что вырастить ребенка, как волка, было немного легче, чем в качестве человека. Волчата-то уж точно не плачут и не закатывают истерики.

Джоанна продолжала пронзительно кричать, и неожиданно это напомнило омеге писк новорожденного волчонка.

Каким-то образом это вызвало воспоминания.

Рыжий волк плескался в воде, в то же время внимательно прислушиваясь к окружающей обстановке, чтобы моментально обнаружить любую возникшую опасность. Но его слух помимо этого был нацелен на самом главном — на быстрых и громких шажках маленьких черных лапок его щенка, которые с каждой секундой приближались к нему. Волчонок бежал ему навстречу, хрустя опавшими сухими листьями и спотыкаясь о крупные голые ветки или торчащие корни деревьев, поспешно поднимаясь и продолжая путь. Рыжий волк закончил пить и направился обратно в пещеру, где было безопасно.

Омега повел щенка за собой, потягивая его за хвост, но все было напрасно, тот был слишком любопытен и еще не хотел возвращаться в гнездо, где ему очевидно было скучно, когда вокруг безграничный лес и столько всего неизведанного. В качестве предупреждения рыжий волк зарычал на щенка, который в ответ опустил уши и покорно пригнулся к земле.

Он был уже слишком велик, чтобы его можно было нести, поэтому взрослый волк снова тявкнул на него, а затем пошагал к пещере, слыша топот крошечных лап, послушно следующих за ним на этот раз.

Рыжему волку приходилось каждый день ходить к ручью за водой, но теперь щенок вырос и мог ходить вместе с ним, хотя ему еще предстояло изучить опасности дикой природы. Когда они прибыли в пещеру, черный щенок устал от небольшого путешествия и проголодался.