Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 35
Луи навел порядок, особенно в комнате Элиаса, а потом, чтобы скоротать время, посмотрел телевизор, пока стрелка на часах не стала неимоверно близко к отметке «три», что означало, что пора забирать сына из сада. Когда он пришёл туда, некоторые родители тоже направлялись в здание за своими детьми, поэтому Луи последовал за ними. Ребёнку разрешалось покинуть место, только если позволил воспитатель и за ним кто-то пришёл. Когда Луи же заглянул в группу, то Элиас сразу бросился в глаза: он тихонько плакал, сидя на стуле. Почувствовав на себе взгляд, мальчик поднял голову и увидел знакомое лицо. Его глаза радостно загорелись, он соскочил со своего места и стремглав понёсся к Луи.
— Мама! Мамочка вернулась!
Джейн, конечно, не была счастлива, что мальчик не послушал её, поэтому она подошла к ним и, присев на корточки, строго позвала мальчика.
— Что я сказала делать Элиасу, когда придёт мама?
— Подождать, пока мисс Джейн не скажет мне покинуть место…
Воспитательница кивнула, довольная ответом.
— В следующий раз слушайся меня, хорошо? Теперь ты можешь пойти домой с мамой, увидимся завтра.
Элиас кивнул и помахал ей на прощание. Он крепко схватил Луи за руку, который сжал его ладонь в ответ.
— Мамочка вернулась.
— Конечно, я же обещал тебе, верно? — сказал Луи, улыбаясь.
Они пришли домой, и Элиас уже рассказал ему по дороге о том, как прошёл его первый день (он много играл, но боялся, что Луи не вернется). Мальчик также категорически заявил, что не пойдёт завтра в сад. Луи естественно возразил и сказал, что он в любом случае отведёт его. Элиас снова заистерил, но омега просто проигнорировал. Он не обращал внимание на громкий, слегка показной плач и на то, как ребёнок психованно разбрасывал игрушки. Удивительно, но где-то через пятнадцать минут Элиас сам успокоился и пришёл извиниться.
— Больше не кричи так и не психуй, в противном случае мамочка просто не будет обращать на тебя внимание и в следующий раз отправит на тайм-аут, понятно?
Элиас шмыгнул носом.
— Что такое тайм-аут, мамочка?
Луи чуть не ударил себя по лицу, боже, он же никогда не наказывал Элиаса. Гарри однажды забрал его любимую машинку на час или около того, думая, что тот задумается о своём поведении, но Элиас просто нашел другую игрушку. Они никогда не устраивали сыну тайм-аут, может, эта мера поможет, мальчику ведь на понять границы дозволенного.
— Тебе придется стоять в углу в течение определенного времени. Мама думает, что это подходит в качестве наказания, поэтому в следующий раз, когда ты снова закатишь истерику, тебе придется стоять в углу целых двадцать минут.
Элиас снова шмыгнул носом, это не звучало весело.
— Прости, мамочка.
— Вот, правильно, хороший мальчик, иди поиграй со своими игрушками, пока я буду готовить ужин для папы.
Гарри действительно очень долго работал. Он просыпался в пять утра, ехал в центр в шесть и возвращался уже в шестом часу вечера. Луи только начал жарить мясо, когда, открыв ключом дверь, вошёл альфа, выглядя абсолютно усталым.
— Я дома.
Луи поприветствовал его поцелуем и помог снять пиджак. Как обычно, когда Гарри возвращался домой с работы, омега отправился заваривать ему ароматный кофе, а сам мужчина сел на диван, впервые за день встретившись с сыном.
— Хей, маленький человечек! Как в саду?
— Хорошо.
— Просто хорошо?
Элиас кивнул и добавил:
— Мамочка вернулась за мной.
Луи усмехнулся, зайдя в комнату с чашкой кофе в руке как раз в этот момент.
— Он боялся, что я не вернусь за ним и оставлю в саду. Закатил ужасную истерику, я почти потерял контроль, но мы поговорим об этом позже, — он поставил кофе на стол и вернулся на кухню, чтобы закончить с ужином.
После того, как они поели, Луи убрал со стола и помыл посуду, пока Гарри укладывал Элиаса спать. Затем они тоже отправились в постель, приняв перед этим душ, и альфа решил поподробнее расспросить свою пару о прошедшем дне.
Томлинсон рассказал о потере контроля и о том, как встретил своего друга детства Найла, который и помог ему успокоиться. Луи напугался, что истерика Элиаса практически вывела его из равновесия. Ему было даже страшно представить, что бы случилось, если бы он действительно вернулся и напал на Джейн, чтобы забрать своего ребёнка.
— Но ты этого не сделал, Луи, все в порядке. Мы все иногда оступаемся.
Луи кивнул, с ним несколько раз беседовали по этому поводу в «Canis Lupus». Такие опасные ситуации случаются в жизни, и если ты поддашься волчьим инстинктам, то тебя возвращают в центр для дополнительной реабилитации. Луи совсем не хотелось снова оказаться там, жить в ужасной палате и проходить все тесты.
— Давай спать, Лу, я очень сильно устал.
— Конечно, спокойной ночи, Альфа.
— Спокойной ночи, любовь моя.
Луи прильнул к Гарри, и тот сжал его в тёплых объятиях, и они скоро оба заснули.
========== Глава 16 ==========
Следующие несколько дней, когда Элиас всё равно продолжал ходить в детский сад, Луи просто прощался с сыном и уходил. Мальчик всё плакал и плакал, но с каждым днем его истерики становились меньше, и, может быть, примерно спустя две недели после того, как мальчик первый раз переступил порог детского садика, слезы и крики прекратились. Он просто вешал свою курточку на крючок, около которого было написано его имя, и затем бежал к остальным детям. Элиас воспринял всё как необходимое и нужное, что значительно улучшило психическое состояние Луи. Больше не было промахов подобно первому дню. Ему не хотелось отрывать голову Джейн.
Сегодня у Гарри был выходной, и они договорились о приёме у врача. Он нервничал? Да.
У него почти пятилетний ребёнок, он никогда не ходил к врачам, черт возьми, он даже не помнит момент рождения Элиаса.
— Я так взволнован, Лу, мы ведь узнаем, сколько их! Как ты думаешь?
Луи прижал руку к животику, когда они сидели в комнате ожидания.
— Хм-м-м, я думаю, двое.
— В самом деле? Особой разницы нет, сколько их будет, хоть один, хоть шесть. Ведь все будут одинаково любимы, — сказал Гарри.
— Окей, мне что-то не хочется шестерых, но спасибо за предложение!
Гарри рассмеялся. Он не возражал. Но он всегда был на работе, пока Луи заботился об Элиасе. По сути, с одним ребёнком справиться можно, но вот в будущем…
— Луи Стайлс-Томлинсон?
Омега встал, услышав своё имя, хотя ему было странно слышать фамилию альфы перед своей, с которой родился. Ему понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но ему нравилось, как это звучит. Луи подошел к женщине, представился, как и Гарри.
— Добро пожаловать, меня зовут Линдси, я буду вашим врачом на протяжении всей вашей беременности. Присаживайтесь, — скорее всего коротко стриженой женщине-бете было за сорок. Когда Луи подошёл к ней поближе, то заметил, что у неё карие глаза.
Она выглядела очень мило.
Луи сел за стол, а Гарри устроился рядом.
— Итак, это ваша первая беременность? — спросила она, садясь в свое кресло на противоположной стороне стола.
— На самом деле, вторая. Первая беременность проходила в волчьем обличьи, — Луи покачал головой.
— О, так вы впервые обращаетесь к врачам? — она попросила подтвердить, пока тихо печатала на клавиатуре и заносила информацию в компьютер.
— Да, — отозвался Луи. — У нас не было техники в дикой природе.
Линдси слегка рассмеялась.
— Я уверена, что не было, — сказала она. — Сегодня я собираюсь сделать несколько тестов, а затем мы сможем сделать УЗИ.
Она провела такие тесты, как взвешивание, измерение роста, расспрос о питании и т.д. После того, как это было сделано, она привела его к креслу, чтобы сделать УЗИ.
— Я нанесу немного геля на живот, а на этом экране вы сможете увидеть своего малыша или малышей, — женщина указала на монитор над ними. — Готовы?
— Я готов, — Гарри крепко держал Луи за руку, пока Линдси занималась работой. В какой-то момент она остановилась, посмотрела на экран, а затем еще раз на живот Луи.
- Предыдущая
- 35/73
- Следующая