Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Pain Makes People Change (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Pain Makes People Change (ЛП) - "Deidei" - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Ну что, он спит? — шепотом спросил Гарри.

— Да.

Луи почувствовал, как сильные руки заключили его в объятия, а альфа прижался грудью к его спине, нежно поглаживая бока кончиками пальцев. В душе омеги разливалось спокойствие от того, что альфа рядом с ним. Томлинсон не мог свыкнуться с мыслью, что они теперь жили вместе. Как семья.

— Давай ложиться спать, да? — прошептал Гарри на ушко, вызывая сотни мурашек по всему телу Луи. Он повел парня в спальню и аккуратно толкнул Луи, отчего тот упал спиной на кровать, чуть забавно подпрыгивая на матрасе. Стайлс, не теряя времени, залез следом, нависнув над Луи.

— Я люблю тебя…

Томлинсон улыбнулся и протянул руку, ласково касаясь щеки Гарри, он прошептал те же слова в ответ, прежде чем прижаться к губам парня своими. Они провели добрых полчаса, обмениваясь ленивыми поцелуями, после чего Гарри разделся и помог Луи избавиться от одежды, и они легли под одеяло. Если он продолжит в том же духе, то Томлинсон попросту не сможет сдержаться.

— Волнуешься насчёт завтра? — спросил Гарри.

— Да, не буду лгать, немного нервничаю, но я также положительно взволнован.

Гарри тихо промычал в знак понимания, обняв Луи, и омега положил голову ему на грудь.

— Я не сомневаюсь, что они полюбят тебя.

— Я надеюсь…

***

На следующий день Гарри съездил на работу, а когда вернулся, то они с Луи собрали необходимые вещи, сына, после чего сели в машину и отправились к семье Стайлса.

— Так какие твои родители?

— Ну, — начал Гарри, — они очень отличаются друг от друга… Мой отец в своё время воспитывался в строгости, так со мной он поступил также, но относился с большей любовью и заботой, чем его родители. Он настоящий трудоголик. Если он не в компании, то точно работает у себя дома, часто допоздна.

Гарри задумался на мгновение, прежде чем продолжить:

— Моя мать очень ласковая и спокойная, если я хотел что-то, то знал, что всегда получить это от неё. Она постоянно меня баловала… даже сейчас. Поскольку мой отец очень много работает, у нее полно свободного времени, и ей быстро становится скучно.

Луи хихикнул, с удовольствием замечая, как глаза Гарри заполнились нежностью и любовью, стоило лишь тому заговорить о своей матери.

— Кажется, вы с ней в довольно близких отношениях.

— Да, то же самое и с отцом, но я знаю, что есть некоторые вещи, которые я бы ему не сказал, но с матерью поделился бы. Хотя будь уверен, она может быть жесткой и строгой, когда понадобится.

Всю поездку Гарри рассказывал о родителях, а также о своей сестре Джемме. Она была очень похожа на него, но более энергична, чем Гарри, и всегда ко всему относилась с лёгкостью и позитивом.

Луи в шоке широко открыл глаза, а челюсть, казалось, стукнулась о пол, когда они подъехали к огромным воротам перед особняком, который больше был похож на замок.

— Ты же не хочешь сказать, что вырос в этом доме?

— Именно так.

— Ты должно быть шутишь надо мной.

Гарри припарковался перед домом рядом с не менее дорогими автомобилями, и пока Луи вытаскивал Элиаса из детского кресла, на ступеньках у парадного входа появился дворецкий, чтобы поприветствовать прибывших.

— Добро пожаловать домой, молодой лорд, — сказал мужчина и грациозно поклонился.

— Да ладно, Генри, тебе не нужно быть таким официальным… только не со мной.

Гарри подошел к мужчине и крепко обнял его, прежде чем представить его Луи, который к слову справился наконец с ремнем безопасности и с сыном на руках подошёл к альфе:

— Луи, это Генри, наш дворецкий с тех пор, как я себя помню, да? Так что его тоже можно считать частью семьи!

Луи мягко улыбнулся, заметив, что мужчина буквально засветился от гордости и счастья, когда Гарри назвал его семьей. Томлинсон видел, что они были действительно близки.

Генри повёл их в «гостиную» или в одну из гостиных, серьёзно, как люди живут в таких огромных домах? Прежде чем они даже переступили порог нужной комнаты, как послышался громкий радостный вскрик:

— Они здесь!

Девушка-подросток, к тому же омега, выбежала к ним, несколько напугав Луи столь неожиданным проявлением. Она, должно быть, была Джеммой.

— Джемс, пожалуйста, полегче, — Гарри усмехнулся и сжал в крепких объятиях младшую сестру. Она широко улыбнулась ему, прежде чем обратить внимание на Луи, который неловко посмотрел назад, а затем отвел глаза под ее напряжённым взглядом. — Он такой милый…

Затем ее глаза опустились на Элиаса, точнее маленькой копии Гарри, который прятался за ногами Луи, сжав в кулачках штанины.

— Но он самый милейший на свете!

Элиас хорошо относился к людям, которых знал, но незнакомцы все еще пугали его. Неважно, что девушка перед ним выглядела практически как папочка, он не узнал ее запах так что… ему было страшно.

— Всё в порядке, маленький человечек…

Гарри опустился на колени и поманил мальчика к себе, чтобы тот перестал прятаться и вышел вперёд, что тот и сделал.

— Это твоя тетя Джемма.

Девушка с добрым выражением лица помахала ему рукой, теперь понимая, что щенок был не таким спокойным, как его папа, а скорее застенчивым. Она засияла от счастья, когда Элиас нерешительно помахал ей в ответ.

— Это мой маленький мальчик, хороший мальчик, — Гарри похвалил теперь улыбающегося сына. Детям, выросшим в дикой природе в волчьем обличии, довольно трудно общаться, и у Элиаса наверняка будут проблемы в будущем, но Луи надеялся, что в конце концов он научится взаимодействовать со всеми людьми.

Джемма проводила их в гостиную, и только тогда Луи увидел двух человек, один сидел на диване, а другой в кресле. Мужчина удобно расположился в доминирующей позе и буквально через секунду Томлинсон понял, что он — сильный альфа-самец, истинный доминант. У женщины была нежная улыбка на губах и добрые глаза, она должна быть омегой.

— Добро пожаловать домой, сынок, — первым подал голос мужчина.

Женщина встала с кресла и направилась к Гарри, чтобы обнять его. После приветствия парень повернулся к Томлинсону.

— Мама, папа, это моя будущая пара Луи и мой сын Элиас.

Он также познакомил омегу с Энн и Десмондом, своими родителями. Честно говоря, Гарри больше походил на отца, но Луи также видел сходство и с его матерью. Особенно улыбка.

Энн была первой, кто подошел к Луи.

— Так приятно наконец-то встретиться с тобой, дорогой, я так много о тебе слышала!

Десмонд оглядел Луи сверху донизу, прежде чем встать с дивана и протянуть руку.

— Добро пожаловать в семью Стайлс, Луи.

Томлинсон улыбнулся и пожал руку старшего альфы, он выглядел суровым, но для близких людей в нём скрывался любящий мужчина. Большинство альфа-самцов строгие родители, особенно старшего поколения. Просто так их воспитывали. Альфы должны были быть защитниками и доминирующими в семье, в то время как омеги заботились о детях, были очаровательными и ласковыми.

Если бы это было возможно, то Элиас заполз бы внутрь Луи. Все эти новые люди так внезапно выводили мальчика из равновесия. Гарри, заметив это, взял его на руки и, разговаривая со своими родителями, пытался успокоить уже хлюпающего носом сына.

— Он немного подавлен, — Гарри погладил мальчика по голове, взъерошивая кудряшки.

Элиас надежно уткнулся носиком в шею отца. Этот жест немного успокаивал мальчика, он был уверен, что находится в безопасности.

Луи хихикнул, его сын мог быть такой королевой драмы. Иногда Элиас мог быть маленьким чертенком, который выбрался прямиком из ада и был готов откусить пальцы первому встречному. А иногда становился нервным, плачущим и боязливым мальчиком. Прямо как его мамочка… В отношении ментального здоровья они до сих пор шли навстречу спокойствию и равновесию.

Затем все устроились в гостиной и начали говорить о детстве Луи и о том, как он обратился. Ему было трудно рассказывать о своей матери, но чем больше он это делал, тем легче становилось, что звучало немного странно. Он никогда бы не подумал, что сможет говорить о своей матери, не разрыдавшись, но, может быть, это и был прогресс?