Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его прекрасный и манящий взгляд (ЛП) - "thecellarfloor" - Страница 19
— Увидимся позже, Гарри, — сказала она, прежде чем исчезнуть в классе.
Блейз последовал за ней, не желая больше задерживаться рядом с Поттером.
— Этот класс только для умных, Поттер, — сказал Драко, когда черноволосый собрался зайти. Поттер схватил его за руку, прежде чем он успел даже войти.
— Не думай, что я не знаю, что ты задумал, — холодно сказал он.
Драко фыркнул, заставив Поттера крепче сжать запястье.
— О чем ты?
— Ты заинтересован в Гермионе.
— И ты понял это только сейчас? — его насмешливый тон приводил гриффиндорца в бешенство. — Я думал, что ты умнее, Поттер.
Драко наслаждался выражением гнева в лице Поттера. Он унижал его, заставляя его чувствовать, что он был только грязью под его ботинками. Ну… Он был.
— Что бы ты ни задумал, я остановлю тебя, — прошипел Поттер. Драко отдернул руку и отбросил ее с отвращением.
— Попробуй, — он ухмыльнулся и вошел внутрь.
Гарри впечатал кулак в стену, отчего пульсирующая боль разлилась в правой руке. Малфой действительно знал, как взбесить его.
***
— Прекрати, — раздраженно прошептала она.
Они сидели на Нумерологии. Малфой так близко подошел к ней, их ноги касались друг друга. Он заставил ее сидеть сзади, когда он вошел в кабинет, затащил ее туда силой, когда она не встала.
Теперь его рука, к ее ужасу, касалась ее колена.
Он только ухмыльнулся, и поднялся выше.
— Остановись, — снова предупредила она. Она шлепнула его по ладони, однако он не остановился. Теперь рука покоилась на середине бедра.
— Малфой! — закричала она.
— Мисс Грейнджер? Мистер Малфой? — профессор с любопытством посмотрел на них как и все остальные в классе. Девушка густо покраснела и смущенно покачала головой.
— Ничего, профессор, — сказал Малфой с ухмылкой на губах.
Слизеринские девушки недобро смотрели на них.
Гермиона с отчаянием ударилась головой об стол. Малфой мучил ее последние пару дней. Он становился все более агрессивным и все менее и менее скромным в своих попытках.
Она снова ударила его руку, и на этот раз он уронил ее. Теперь он гораздо больше заинтересовался игрой с ее волосами.
Не было смысла просить его остановиться. Лучше ее волосы, чем нога…
Гермиона решила расспросить его. Ей нужно было знать, как он стал настолько искусным в беспалочковой магии.
— Итак… Тебя обучал отец, когда ты был ребенком? — спросила она тихо. Ее щека прижалась к столу, и она смотрела на него.
— Да, — сказал он рассеянно, мягко перебирая ее длинные волосы.
— Еще кто-то?
— Люциус нанимал разных преподавателей, когда я был ребенком, и они тренировали меня, — просто сказал он. Она заметила, как он назвал своего отца по имени. Значит ли это, что он ненавидел Люциуса? Он провел пальцами по ее щеке. Она вздрогнула, но продолжила расспросы.
— А что теперь? Ты все еще тренируешься? — спросила она так, будто это совершенно не волновало ее последние недели. Он не вникал особо в их разговор и продолжал играть с волосами.
Внезапно их глаза встретились, и она наткнулась на холодный снисходительный взгляд, что заставил ее поежиться.
— В темных искусствах, да. Оказывается, я тоже в этом хорош, — прошептал он. Глаза девушки расширились от его слов. — Я знаю, ты хочешь узнать обо мне больше, Гермиона. Я польщен.
Она не пропустила жестокого сарказма в его голосе.
Волшебница покраснела и сразу села прямо. Она не осмеливалась взглянуть на него все оставшееся время.
***
Семейство Малфоев — древнейший аристократический род волшебников. Они живут в Малфой-Мэноре, большом, богато украшенном доме, который веками принадлежал семье. Малфои чрезвычайно богаты…
Они известны своей твердой верой в превосходство чистоты крови…
Она фыркнула.
…талантом в области окклюменции…
…они занимаются искусством создания ядов.
— Гермиона?
Она нервно захлопнула книгу и поспешила спрятать ее за спину.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросил Блейз, подозрительно глядя на нее.
— Н-ничего, — она чувствовала, как дрожит. Все это имело смысл. Она слышала, как Парвати и Лаванда говорили о нем раньше. Он подрезал Рона на квиддиче, потом он заставил Рона остаться в больничном крыле, чтобы люди посылали ему цветы.
…не подозревая, что если кто-то отправит розы, они даже не подумают, что эти розы убьют Рона.
Это было изобретательно, это было коварно, это было абсолютно хитро. Она чувствовала, что в ней бурлит гнев, гораздо более страшный, чем любой гнев, который она когда-либо испытывала за всю свою жизнь.
Малфой сделал это. Драко Малфой убил Рона.
— Дашь взглянуть? — голос Блейза выдернул ее из водоворота мыслей. Она мгновенно отступила от него.
— Блейз, — предупредила она. Он не отступал и инстинкт самосохранения заставил ее вскинуть палочку. Его глаза расширились при виде этого, и он поднял обе руки в капитуляции.
Она осторожно наблюдала за ним, отступая назад. Блейз увидел книгу, которую держала, и осмысленно взглянул на нее.
— Это о Драко? — внезапно спросил он. Она остановилась.
— Сколько ты знаешь? — спросил он.
— Достаточно.
— Я тоже многое знаю.
— Я знаю, что он убил Рона, — сказала она обвиняющим тоном, — для этого он использовал Квиддич и Лаванду.
Блейз не дрогнул. Означает ли это, что она была права? Значит ли это, что он знал?
Она не двинулась, когда он предложил ей присесть. Однако она смотрела ему прямо в глаза. Его лицо внезапно окрасилось новым восхищением. Казалось, он вдруг увидел ее в новом свете или что-то в этом роде.
— Как ты узнала? — на его лице появилась веселая усмешка. — Никто не подозревал. И я уверен, что Драко не допустил ошибки, не так ли?
— Я видела черную розу.
— Черную розу? — он выглядел озадаченным.
— Знак того, что человек был отравлен, — ответила она. Блейз заметил, что она все еще держит палочку. — Отравлен Лунным зельем.
— И ты выяснила, что это был он? — тон его голоса был удивительно веселым. — какой интеллект!
— Как ты узнал об этом? — прошипела она, не доверяя ему. Он тихо рассмеялся и положил локти на стол, опуская голову на ладони.
Драко не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, в первую очередь Гермиона, и все же она была здесь.
— Он мне доверяет, — просто сказал он.
— Тогда я тебе не доверяю.
— Он сделал это, а не я! — пробормотал он с досадой. — Я не имел к этому никакого отношения!
— Да, но ты знал! Ты все это знал, и не сказал кому-то!
— Сказать кому-то? — он бросил на нее усталый измученный взгляд. — И тем самым подписать себе смертный приговор?
— Ты мог бы мне сказать! — отчаяние то и дело скользило в ее голосе. — Я могла бы что-то сделать! Я могла бы спасти Рона!
Он слегка нахмурился. Ее разум был переполнен мыслями о том, как раз и навсегда уничтожить Малфоя, отчего суставы на ее руке побледнели. Глаза Блейза метнулись к ее руке.
— Ты не можешь остановить его, если это то, чего ты хочешь, — сказал он медленно.
— Почему? — сердито спросила она. — Почему я не могу?
— Ты идиотка? — он снова бросил взгляд на нее. — Ты видела, на что он способен! Ты действительно думаешь, что у тебя был бы шанс?
Гермиону возмутило неверие слизеринца в ее силы.
Но она вспомнила ночь в Запретной Секции. Как Малфой использовал Круциатус на этих трех слизеринцах без применения палочки, как он смотрел на их беспомощные страдания, как его глаза горели и оставались холодными одновременно.
Блейз был прав. У нее не было ни шанса.
— Мне все равно. Я изменю его мнение, — ее голос звучал решительно, но Блейз закатил глаза.
Блейз не хотел, чтобы она преуспела, правда. Он хотел помочь Драко. Он хотел, чтобы Поттер умер. Однако каким-то образом часть его была немного впечатлена ее мужеством. Ее глаза пылали решимостью. Требуется много силы воли, чтобы противостоять кому-то вроде Драко.
Но если она не будет осторожна, ее убьют. Или хуже…
- Предыдущая
- 19/28
- Следующая