Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорн (ЛП) - Донер Лорен - Страница 46
— Что ты делаешь, Лорн? — Амос впился в него взглядом. — Ты перестарался.
— Правление Дэкера с помощью террора и насилия подошло к концу. Я забираю клан. Сдавайся или умри. Если ты нападешь, то я посчитаю это вызовом.
— Наглый мальчишка! — выплюнул Мюллер, и напрягся, словно планируя наброситься на Лорна.
Амос прикоснулся к руке старейшины.
— Подожди, — усмехнувшись, он обратился к Лорну. — Дэкер скоро вернется. Тогда ты, твой брат и Кар умрете за преступление — убийство Набби. Он был его любимчиком.
— Он был негодяем. Но теперь Набби мертв. Ты тоже лишишься жизни, если бросишь мне вызов.
— Ты ничего не понимаешь, — прошипел Амос. — Другие кланы не станут ручаться за кого-то столь молодого, пытающегося возглавить клан. Нам не нужна война с ними до тех пор, пока не вернется Дэкер со стражами. Ты просто уничтожишь клан, сделав его уязвимым!
— Эти кланы попросили меня взять на себя лидерство. Я предотвращаю войну. Дэкер зашел слишком далеко, Амос. Они готовы к смене власти в нашем клане и их поддерживают гар-ликаны. Лорд Эвиас лично присутствовал на нашей встрече.
В глазах Амоса отразилось удивление, и он резко вдохнул.
В нескольких метрах от них приземлилось чье-то тело. Лорн взглянул на вамп-ликана. Горди был мертв. Отвлекшись на какую-то долю секунды, Лорн проверил Кара и Лэйвоса. Сейчас они сражались лишь с двумя противниками. У них в ногах валялось еще два тела. Лорн снова сосредоточился на старейшинах.
— Дэкер никогда не вернется. Он нарушил законы вамп-ликанов, напав на клан Велдера и попытавшись шантажировать лорда Эвиаса. Ему нет прощения. Остальные три клана согласны с моей кандидатурой, как и лорд Эвиас. Тебе это понятно?
Амос и второй старейшина переглянулись, негласно придя к какому-то решению. Они вновь повернулись к Лорну. Первым заговорил Мюллер.
— Мы не будем руководить кланом под твоим началом.
Лорн понимал, что это оскорбление.
— А что вас не устраивает? Неужели тот, кто уважает мир и не хочет править, терроризируя тех самых людей, которых обязан защищать? Потребности Дэкера всегда стояли выше нужды всех остальных. Он был жадным, эгоистичным и извращенным до мозга костей.
Крик боли пронзил воздух, но быстро стих.
Двое старейшин повернули головы на звук, а Лорн сосредоточился на своем брате и Каре, с облегчением увидев, что оба стоят на ногах. Остальные напавшие на них вамп-ликаны неподвижно лежали на земле. Лэйвос встретил взгляд брата и сделал несколько угрожающих шагов в направлении старейшин. Кар последовал за другом. Они оба были покрыты кровью.
— Не подходите, — приказал Лорн. — Не вмешивайтесь. Лэйвос, ты мой главный страж. Это официальное назначение. — Послание было четким. Кар держится в стороне от боя, если оба старейшины нападут на Лорна, а его брат уравнивает численность. — Кар, стой на страже.
Лэйвос и Кар остановились. Кар кивнул головой и повернулся спиной, наблюдая за лесом и за возможной опасностью. Лэйвос посмотрел на старейшин и вытер окровавленные когти об то, что осталось от его штанов.
Старейшины снова уставились на Лорна. Он ждал, что они предпримут дальше.
Мюллер зарычал, а его глаза начали светиться.
— Они выполняют твои приказы? Ты не их лидер. Ты сосунок, играющий в смертельную игру притязаний. Возмутительно! Лорн, ты отступишь и понесешь заслуженное наказание! Если Дэкер не вернется, значит, кланом будут управлять старейшины.
Лорн покачал головой.
— Вы стояли у истоков этого клана и помогали его сформировать, но именно вы позволили Дэкеру превратить наше общество во что-то мерзкое. Вы разрешили ему убивать членов клана, у которых проявлялось больше вампирских черт, нежели ликанских. Их смерть на вашей совести. Вы поддерживали Дэкера, когда он планировал убийство лидеров вамп-ликанов и всех, кто выступал против такого тяжкого поступка. Он был болен внутри, а вы оба питались гнилью, которая заполнила его разум. Я признаю ваш возраст и положение, но вы не приобрели ни мудрости, ни уважения. Вы будете вести дела так же, как и Дэкер. Времена изменились… как и изменится сам клан. Мы будем жить в мире. Я не отступлю и не отойду в сторону. Бросайте мне вызов или убирайтесь из моего клана!
Топот ног привлек всеобщее внимание, и из леса выбежали еще два друга Набби. Блондин увидел разбросанные по земле тела, зарычал и выпустил когти.
— Вы покойники!
Амос атаковал без предупреждения. Мюллер сделал то же самое.
Лорн отскочил назад, избегая когтей обоих нападавших, которые разделились, и один встал сзади. Лорн попытался вырваться из ловушки, но старейшины следовали за каждым его шагом. Лэйвос и Кар сражались с вновь прибывшими вамп-ликанами.
Амос первым нанес удар, целясь в сердце Лорна, но промахнулся, оставив при этом глубокую, но не смертельную рану. Зрелый возраст старейшин приносил им пользу, в отличие от более молодых вамп-ликанов. Боевые навыки совершенствовались каждый год, и Амосу, к примеру, было более двухсот лет. Лорн помнил об этом, когда использовал свои когти, чтобы блокировать Амоса и сохранить собственное горло.
Мюллер атаковал сзади, и Лорн взревел от боли, когда когти вонзились в его спину, чудом не задев позвоночник. Старый ублюдок явно пытался парализовать более молодого противника. Лорн знал, если заденут его позвоночник, то следом уже настигнет смерть. Но Лорну как-то удалось отбить выпад Амоса, когда тот вновь попытался пронзить его сердце.
— Чертов ублюдок! — зарычал Лэйвос.
Мюллер закричал от боли и отстранился от Лорна, освобождая его. Лорн не стал оглядываться, но понял, что теперь с Мюллером сражается его брат. Лэйвос пришел ему на помощь, уравнивая шансы.
Амос оправился от удара ногой в живот и снова напал на Лорна.
Они скрестили когти с такой силой, что обе руки Лорна пронзило болью. Он дождался подходящей возможности и ринулся вперед, толкнув грудью Амоса. Удар отбросил того назад, заставив споткнуться.
Это дало Лорну шанс посмотреть, как справлялся Лэйвос. Они с братом с самого детства тренировались вместе, поэтому Лорн знал, что Лэйвоса так легко не сразить, но старейшину было действительно трудно одолеть. Его брат сильно повредил лицо Мюллеру, ослепив старика на один глаз, а сам получил лишь несколько незначительных ударов.
Облегчение Лорна превратилось в боль, когда Амос вонзил когти в его живот.
Лорн мгновенно схватил Амоса за запястье, выдергивая из себя когти противника и загоняя собственные под подбородок старейшины. Его когти разорвали мягкую плоть, Лорн дернул рукой еще сильнее, ломая кость и разрывая нижнюю часть лица Амоса.
Старейшина захрипел и замер, казалось, ошеломленный то ли болью, то ли кровью, которая заполнила его чрезвычайно поврежденный рот.
Лорн решил покончить с Амосом. Он ударил его в грудь другой рукой, ломая противнику ребра и пронзая сердце. Затем поднял так, что ноги Амоса оторвались от земли, резким рывком вытащил когти из его челюсти и схватил противника за горло.
— Покойся с миром, старик.
Лорн кинул Амоса на землю, затем сел ему на грудь, зажимая коленями его руки. Пронзив когтями плоть соперника, Лорн вырвал сердце и отбросил его в сторону. Лорн проявил такое же милосердие, как и все они — никакого.
Подняв голову, он обнаружил, что на него с мрачным выражением лица смотрит Лэйвос. Мюллер лежал на земле. Лэйвос разорвал ему горло. Грудь Мюллера вздымалась, доказывая, что этот старейшина все еще жив.
— Покончи с ним, — зарычал Лорн. — В нашем клане нет места для тех, кто не знает чести.
Лэйвос кивнул.
— Согласен. Если он исцелится, то вновь нападет.
Лорн уставился на Амоса и покачал головой.
— Все последователи Дэкера мертвы, как и ты. — Лорн поднялся на ноги.
Лэйвос прикончил Мюллера, оторвав ему голову, а затем присоединился к Лорну.
— Тебе больно.
Лорн схватился за живот. Боль все еще ощущалась, но кровотечение замедлилось.
— Он не распорол живот. Впрочем, Амос пытался, но я слишком быстро отреагировал, помешав его планам. Я исцелюсь.
- Предыдущая
- 46/72
- Следующая