Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И пусть время повернется вспять (СИ) - Гом Валерия - Страница 26
— Понимаю, — к нашему удивлению, кивнула Корделия, — несмотря на то, что лорд Джайрс — отъявленный негодяй, как ходит молва, он великий человек, способный искренне и чисто любить. Думаю, каждая нормальная девушка мечтает о таком, как он. Я и сама, втихую читая пиратские романы, мечтала раньше о негодяя, который грабит чужие судна, ведет привлекательную, полную приключений жизнь, но всегда возвращается ко мне, к той, которую любит всем сердцем.
— Сказки, — фыркнула Элис, прервав ее порыв, — любой пират оказывается либо на дне, либо на виселице.
Не думала, что Элис — скептик.
— Я согласна с каждым вашим словом, — закивала Корделия, — но разве думаешь об этом в семнадцать лет? В таком возрасте ты видишь лишь романтику.
— Если так подумать, — подала голос я, — во всем можно найти романтику.
Все со мной молча согласились. Я с грустью вспомнила о всех утерянных книгах и вздохнула.
— Скажите, вы любите читать? — вдруг спросила Корделия у меня, — вы кажетесь мне начитанной.
— О, да, миледи, чтение — это единственное, чему я отдаюсь всей душой. Но, увы, все книги из моей коллекции были утеряны, — и мое сердце болезненно сжалось.
— Как ужасно, — ахнула та, — должно быть, это разбило вам сердце.
Вдруг я увидела, как Уэйл машет нам рукой, подзывая меня и Элис. Подруга встала и сделала книксен, сказав:
— Простите, миледи, долг зовет. Надеюсь, мы свидимся в будущем и обсудим ваше желание вступить в наши ряды.
Корделия приоткрыла рот и зарделась. Элис подмигнула ей и грациозно удалилась к друзьям. Я тоже поклонилась, но, прежде чем ответить мне тем же, Корделия сказала:
— Я немного симпатизирую вам, леди, поэтому если вернетесь живой, заходите ко мне. Почитаем книги.
Я слегка улыбнулась ей, но девушка уже не смотрела: отвлеклась на слащавое приветствие некоего полного мужчины в длинном белом парике. Я сморщилась от его вида и поспешила к Уэйлу и остальным. Деметрия с ними уже не было, зато у моего наставника в руках я заметила желтую бумагу с выведенными каллиграфическими буквами предложениями.
— Что это? — я указала на пергамент.
— У нас большие, нет, просто огромные проблемы, — не очень жизнерадостно сообщил Дроугон
— Только не тени, — застонала я, но все заверили меня, что тенями здесь и не пахнет.
— Все несколько прозаичней, — мрачно сказал Уэйл, — соседнее королевство прислало гонца. Их король собирается объявить войну, если наше не выполнит его требования. Их два.
— Не томи! — вскричала Элис, когда Уэйл опять уставился в одну точку, как с ним бывало при важных моментах.
— Шесть пик, на которые насажены головы мессиров — это первое требование, — заявил он, после раздумья, — а второе — женитьба на королеве Изабелле.
Элис чуть было не осела, но спохватилась.
— Война неизбежна, — подвел итог Чарли, — надо сообщить Изабелле, если Деметрий не оповестил ее еще. Возможно, она согласится на условия?
Уэйл тяжело вздохнул и покачал головой:
— Даже малейшей вероятности на это нет. Она слишком горда, чтобы подчиниться. Слишком плохой стратег, чтобы принимать решения без мессиров, поэтому их сметь исключена, и слишком хочет выйти замуж…гм…за меня, чтобы согласиться на предложение Артура Конно.
— Но почему ты так волнуешься? — спросил Тейт, — я полагал, тебя не касаются дела этой страны на политическом уровне.
— В том то и соль, что поработать придется основательно, — простонал Уэйл, — и воевать нам придется, боюсь, тоже. Поражение нашего королевства несет брешь в завесе, а брешь ослабляет магию, которая сейчас и без того слаба в Лие. Она попросту погибнет от натиска магии, которая начнет самоисцеляться.
За последние дни я стала мастером по закатыванию глаз, я говорила? И еще я чертовски устала от того, что приходится каждый день сталкиваться со множеством разных новых фактов, половина из которых несет в себе гибель либо для меня, либо для мира. Ве-се-лу-ха.
— И еще одно печальное "но", — подытожил Чарли, — Воронье королевство обладает армией темных эльфов.
— Дроу? — вспомнила я книги об эльфах, владеющих темной магией
— Нет, — он покачал головой, — темные эльфы — это те, кто предпочитает убивать, не разбирая, кто перед ним. Один обычный эльф может спокойно сражаться с тремя противниками разом, а темный эльф может сразить вдвое больше. Раса эльфов вообще придает огромное значение боевой подготовке, в отличие от людей.
— В распоряжении моего королевства есть огромное множество войск, состоящих их огромного множества рас, — произнес откуда-то высокомерный голос Изабеллы. Мы поклонились, не желая идти на конфликт, — что бы ни задумал Артур Конно, наша армия численно больше его. Следовательно, он обречен на поражение.
— Но Ваше Величество, — возразил Уэйл, — вы знаете его: правитель очень хитер. И если он так уверено заявляет о своих требованиях, значит, у него есть план. А что, если Воронье королевство, наконец, добилось отношений с Унной? Оборотни — очень опасные соперники, они агрессивны и абсолютно неконтролируемы.
— Все это мы можем обсудить в тронной зале, — понизив голос, сказала королева, — немедленно идите туда. Деметрий ждет нас.
Сославшись на головную боль, Изабелла покинула бал, в нашем сопровождении, а музыка продолжала играть, и, по приказу своей королевы, все продолжали веселиться.
Не успели все войти в залу, как Уэйл вскричал:
— Не могу поверить, что принципы вам дороже королевства! Ваше Величество, при всем уважении, но ни одна армия не сможет полноценно сражаться ночью, в отличии от армий Воронья и Унны!
— Кто говорит о ночи? Войны творят днем, — отозвался Деметрий
— Есть подозрения на отношения с Унной, — закусив губу, сообщила ему Элис, а потом обратилась к Уэйлу, — должен быть способ это проверить. Почему бы не послать гонца в Унну и не предложить им союз? Есть что-нибудь, что вы можете им предложить взамен? Они могут согласиться, если свободны от других дипломатических отношений.
— Да, — мрачно отозвался Уэйл, — брак с королевой Изабеллой.
— Да что же это! — возмутилась девушка и укоризненно взглянула на Изабеллу.
— Позвать мессиров, ваше Величество? — поинтересовался Деметрий, глядя на всерьез обеспокоенную королеву
— Они умеют решать междоусобицы, но никак не серьезные проблемы, эти идиоты, — отмахнулась та, — но идея с гонцом неплоха.
— В таком случае, нам нужны два гонца, — коварно (или показалось?) улыбнувшись, предложил ее советник, — одного мы отправим в Унну с предложением, а другой поскачет в Воронье королевство с посланием от вас, где вы, ваше Величество, просите сира Артура дать вам месяц на раздумья.
— Неплохая идея, — нахмурившись, пробормотал Уэйл, — ваше Величество, есть ли в вашем замке двое, кому вы беспрекословно доверяете?
— А есть ли у тебя кто-нибудь? — вопросом на вопрос ответила Изабелла, — я не пошлю своих гонцов, их знают везде. Боюсь, это опасно.
— Вы хотите послать кого-то из нас? — поднял бровь Змей
— Если быть точнее, этих молодых воинов, — королева изящно указала на Чарли и Тейта, — они амбициозны и быстры, так что справятся.
Уэйл хотел было возразить, но Изабелла прервала его взмахом руки.
— Мое решение не терпит возражений. Вам сейчас же подготовят лошадей, а я напишу письма в оба королевства. Тем более, негласное правило неприкосновенности гонцов должно вас радовать.
Чарли и Тейт испуганно переглянулись. Они не знали этого мира, они не знали, кто живет здесь. Понятное дело, что им было страшно. И как по мне, это было ошибкой отправлять их. Изабелла отошла к письменному столу, загроможденному книгами, а Уэйл подозвал нас всех, кроме Деметрия, который потрусил к королеве.
— Без паники, — сказал он, — вы, ребята, справитесь. Возьмите побольше оружия с собой, не останавливайтесь под открытым небом.
— Почему? — спросил Тейт, — мы можем спать по очереди.
— Для начала, вы не всю дорогу будете вместе. Вам придется расстаться на береговой линии, потому что один из вас, я думаю, Чарли, отправится на корабле — его внешность менее привлечет внимания в море. Унна — это остров.
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая
