Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милосердие (СИ) - "kakas" - Страница 132
Кросс действительно никогда ему не врал — он просто молчал, если не хотел говорить правду. Вот и теперь, затеяв свою глупую викторину, где на кону был один единственный вопрос, он будто бессловесно заявлял о том, что Граймс не заставит его солгать, ни сейчас, ни когда-нибудь еще.
В дверь деликатно стучат. Ниган не спешит выпустить Рика из маленького плена — он только раздраженно оборачивается на входную дверь и снова обращает веселый взгляд на Граймса, а тот уже и не знает наверняка: было ли все это для Кросса игрой или же он просто наслаждался моментом, как наслаждался утопающий красотой поглотившей его пучины.
— Мне пора на работу, — Граймс мягко теснит его плечом. — Присмотри за детьми.
— Черт возьми, теперь мне кажется, что у нас их трое.
Ниган нехотя дает ему пройти. Он подмигивает Джудит и легко перехватывает Рика за ворот рубашки.
— Эй, Рик.
— Что…?
Граймс не успевает договорить, когда его грубо толкают прямо на холодильник — он едва не сносит его своим весом, магниты и старые записки валятся на пол. Ниган довольно скалится, когда целует его с тем же напором, едва ли не вылизывая губы целиком, нагло проталкиваясь глубже, чтобы мучительно медленно сплестись с языком, отвлекая от сжавшей пах ладони. Кросс отрывается от него так же внезапно, причмокнув и резко выдохнув как после опрокинутого целиком стакана чертового бурбона — Рик не может скрыть промелькнувшее на лице смятение.
— Ладно, детка, проваливай. Клиент уже заждался.
Грайм хмуро накидывает куртку на плечи и уходит, едва поздоровавшись с очередным незнакомцем. Он и впрямь чувствует себя человеком, который должен довольствоваться тем, что есть — довольствоваться малым.
***
Вечером в мемориальном госпитале на удивление тихо и пусто. Карл с любопытством рассматривает бесконечные белые коридоры, раскинувшиеся запутанной паутиной по огромному старому зданию. Здесь действительно легко заблудиться: кое-где на стенах висели указатели и планы, на которые все равно никто никогда не смотрел. Граймс пробыл здесь лишь пятнадцать минут, но уже чувствовал себя уставшим: незнакомые запахи били в голову, а тихий гомон голосов из прикрытых кабинетов навевал сон. То тут, то там мелькали помятые халаты, два раза степенной походкой прошел заведующий отделением. Немногочисленные пациенты с немой мукой на лице расхаживали туда-сюда: кто-то уже в гипсе, кто-то с готовым рентгеном в руках. На самой дальней банкетке в неестественной позе замер пожилой мужчина — от нечего делать Карл попытался угадать, что за напасть скрутила его до состояния калача.
— Хэй, я закончил здесь, — Сиддик с улыбкой выглядывает из кабинета; нагромождение папок опасно покачивается у него в руках. — Возьми ключ в правом кармане, закрой дверь, пожалуйста.
Граймс моментально выныривает из своей дремоты и торопливо поднимается, чтобы придержать створку. Он бы забрал у Сиддика его бумажки, но тот, предвидя подобный поворот событий, легко увернулся.
— И можем идти?
Рука ныряет в огромный карман больничного халата и слегка задерживается внутри. Карл делает вид, будто ищет ключ, а на деле легко оглаживает Сиддика по бедру. Он и сам не знает, зачем, ему даже не хочется об этом думать или объясняться — он просто проезжается по ноге кончиками пальцев через легкую ткань. Прикосновение настолько быстрое и невесомое, что даже Сиддику кажется, будто все это лишь случайность.
— И нужно зайти в архив — отнести туда вот это. А потом забрать кое-что в картотеке.
— Ты точно не устал? Может, я просто отвезу тебя домой?
— Мне все равно нужно заполнить еще кучу бумажек. И тут еще какой-то внеплановый учебный модуль от главврача. Господи, он относится к интернам как школьникам. Когда-нибудь он действительно выдаст нам решать задачки по алгебре или писать сочинение на вольную тему, — Сиддик беззлобно ворчит, то и дело сдувая падающие на глаза волосы.
Карл быстро убирает курчавый локон с лица и оглядывается по сторонам — никто ничего не заметил, хотя парень и сам не знает, какие жесты были нормальными, а какие могли выдать их с головой. Главное, что Сиддик легко кивает и благодарно улыбается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это быстро, обещаю.
— Я подожду, не торопись.
Парню так непреодолимо хочется взять Сиддика за руку, что он немного отстает, держась позади и просто блуждая взглядом по широким плечам. Чем больше они сближались, тем сложнее ему было сдерживаться — будто не доверяя самому себе, Карл намеренно держал дистанцию, когда они были вместе в подобных местах. Он едва мог дождаться, когда они выйдут за порог: каждый шаг был будто в замедленной съемке, а коридоры превращались в целую полосу препятствий куда похлеще той, что ждала его в тренировочном центре.
Из-за поворота выныривают двое парней — скорее всего, такие же интерны, как и сам Сиддик. Они идут рука об руку, занимая собой все пространство узкого прохода. И пусть Сиддик отходит в сторону — чужое плечо ударяется об него с такой силой, что он едва не роняет свои бумаги. Слышится смешок и злое «Проваливай отсюда».
Карл реагирует так быстро, что и сам не понимает, как это произошло: незнакомец грубо толкается в грудь и ударяется лопатками о стену. Они секунду смотрят друг на друга: Граймс — с вызовом, а парень — в ошалелом недоумении.
— Ты еще кто? Отвали.
Вместо ответа подросток лишь небрежно цепляет бейджик с именем «Олден», болтающийся на кармане халата. Чужая ладонь укладывается на плечо — Карл сбрасывает ее, даже не взглянув. Кулак Граймса коротким движением бьется о лицо Олдена, как вспышка моментальной фотокамеры — нос тихо хрустнул, а на костяшках осталась кровь. Парень с хлюпающим звуком втянул красную жижу.
Они наваливаются друг на друга грудью, движимые доселе незнакомой Граймсу силой. Это не похоже ни на мелкие стычки с Роном, ни на начало неловкой драки с Кроссом, когда тот явился предъявлять свои права на отца. Это было нечто иное, с чем невозможно совладать, да Карл и не пытался. В нем не остается каких-либо желаний или мыслей — он просто хочет закончить начатое, а как именно — тот еще вопрос, ответа на который он бы не нашел, даже если бы ситуация повторилась снова.
— Все, довольно, — Сиддик вклинивается между ними в опасной близости от того, чтобы попасть под горячую руку. — Олден, уйди отсюда. Тодд, забери его. Быстро.
Он кивает второму парню, что просто замер, наблюдая за этим коротким столкновением. Сиддик окликнул его еще раз — тот наконец-то зашевелился, тут же хватая своего приятеля за локоть. Они возятся и пихаются, но Сиддик даже не смотрит: крепко перехватив Карла за руку, он волочет его по коридору вперед, пока они не останавливаются под дверью картотеки, где интерн оставляет свои папки и набирает новые бумажки. Граймс молча кусает губы. Внезапно ладонь Сиддика опускается на его шею — он притягивает Карла к себе и ласково целует в макушку.
— Ну вот и все, можем идти, — смуглые пальцы пробегаются по вороту джинсовой куртки Граймса, подтягивая тот выше. — Как раз остудишь голову. Какие у тебя сегодня нормативы в планах?
Но Карл молчит, послушно следуя за Сиддиком до машины. Он встает у дверцы водителя, однако его деликатно подталкивают к пассажирскому сиденью — парень беспрекословно повинуется и садится, куда сказано. Пока они едут в тренировочный центр, вздымая мириады брызг на каждой луже и выбоине, Граймс тихо курит в опущенное окно. Он не может заставить себя посмотреть на Сиддика, и пусть тот легко огладил его по запястью, Карла не покидает ощущение, будто все это происходит принужденно. Ему не хочется открываться с этой стороны, которую он знал и понимал еще меньше, чем собственную чувственность.
Когда они резко затормозили на парковке департамента, сердце на пару секунд замерло — Карл ощутил резкий приступ страха, как будто Сиддик высадит его здесь, в месте, где людей учат обращаться с телом и оружием, высадит и просто уедет.
— Ну? Приехали.
— Угу.
Они оба молчат. Дверцы Форда так и не открываются, только гасятся фары. Сиддик аккуратно трогает Граймса за плечо.
- Предыдущая
- 132/181
- Следующая
