Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хозяйка судьбы (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хозяйка судьбы (СИ) - "Cheshirra" - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

— Значит, это не основной дар, — Виктор раздраженно щелкнул пальцами и пульсар погас, оставив их в полной темноте. Мало ли кого привлечет одинокий огонек в покинутой и заброшенной башне? Бастард подкидывала все новые и новые сюрпризы. Они думали, что она бездарная — оказалось, у нее есть дар. Считали, что он слишком мал и вот, она перетягивает на себя связь в паре одним из сильнейших менталистов. Хотелось бы заранее знать, чего еще ему ожидать от нее?!

— У меня нет никакого дара, кроме того, что я иногда чувствую беду! — втолковывая, словно неразумному ребенку, Инира запустила пальцы в волосы и потянула на себя. Эту нервную привычку он заметил за ней уже давно.

— Инире…

— Нет! — перебила девушка, вскочив на ноги. — Вы думаете, я что-то скрываю, я вижу! Но я… Если это из-за меня… — она мотнула головой в сторону закрытой двери, за которой лежал неподвижный Оноре. — Как мне с этим жить?!

Чувствуя, что еще секунда, и она попросту разрыдается перед этим невозмутимым, как глыба льда, мужчиной, Инира резко отвернулась и зажмурилась. Это не правда. У нее нет силы и она не виновата. У нее нет силы и она не виновата…

— Вы бы лучше порадовались, что это случилось с ним, а не с вами, — разозлился Виктор. — И подумали о том, что теперь делать!

В его голосе слышалась досада и непонятное разочарование и это неожиданно ее отрезвило.

— Бросьте, я знаю, что вы уже успели составить план, — слезы отступили, как только она поняла, что он задумал. Инира пообещала себе обязательно выплакать их, но позже, это всегда помогало. — Вы ведь не ради прогулки привели меня сюда. Хотели посмотреть, как я отреагирую? И как, понравилось?

— У вас истерика, — констатировал он. Инира, только что готовая к нападению, сникла и с усмешкой покачала головой.

— Вы думали, я сделала это специально, ведь так? Что я каким-то неведомым образом вынула из старика душу, а потом притворилась полумертвой?

Ее трясло от беспомощной злости. Приаш не выглядел ни раскаявшимся, ни виноватым, только наблюдал за ней со спокойной уверенностью более сильного.

— Это мерзко.

— Это необходимо, — отрезал Виктор. — Мне очень не хочется однажды узнать, что я защищаю не жертву, а загонщика.

Инира обескуражено хлопнула глазами, открыла рот, чтобы возразить и закрыла, не придумав достойного ответа. Это она-то — загонщик?! Вот бы ее мать посмеялась…

— Убедились? — единственный вопрос, который она смогла задать.

— Сядьте, Инире, — вздохнул Виктор. Она послушно села. Только он называл ее «Инире», отчего простое, в общем-то, имя звучало странно и непривычно, словно нездешнее. — Я защищал бы вас в любом случае, независимо от силы дара или любых других обстоятельств. Король весьма ясно выразился на этот счет: он снесет голову с плеч любому, кто будет повинен в смерти бастарда.

Она поморщилась, услышав это слово. Инира не любила, когда ее так называли — это никогда не означало ничего хорошего.

— Может, тогда мне лучше уехать? — вырвалось у нее. Томительную секунду она думала, что он согласится и снова будет только бесконечная гонка по дорогам и неумолимый шепот дара в ушах.

— Тогда вы умрете быстрее, — небрежно отозвался Виктор. — Нет, леди, у вас есть только один выход — довериться мне и остаться здесь.

— И ждать своей участи? — горько пошутила девушка. — Какая тогда разница?

— Между жертвой и приманкой очень большая, — нехорошо улыбнувшись, пояснил Приаш. От его улыбки ей стало не по себе.

На следующее утро она вернулась к занятиям и друзьям. Лекции по развитию даров взял на себя студент последнего курса и к удивлению Иниры ее знакомый — Оливер. С момента их случайного и нелепого знакомства она встречала его в коридорах замка, но он всегда ограничивался лишь мимолетной улыбкой, да коротким приветствием. Когда Отиша услышала эту историю, то в очередной раз подскочила на месте:

— И ты молчала?! Это же прекрасно!

— Почему это? — опешила девушка, с некоторой опаской заходя в аудиторию, в которой чуть не погибла. На полу у доски каменная плита оплавилась, став похожей на черное гладкое зеркало, хотя никаких других признаков того, что буквально неделю назад она чуть не рассталась на этом месте с жизнью, не было.

— Забудь об этом, — Ками подвинулась, освобождая ей место. О льере Оноре ходило много слухов, пока лорд-директор не выступил за завтраком с объявлением, пояснив, что пострадавшего отправили в столицу для лечения. Только Инира знала, что никакого лечения тому уже не требуется. Она никак не могла забыть увиденное той ночью. Живой, но с мертвыми глазами, Оноре сегодня приснился ей в кошмаре, и девушка все еще ощущала его гадливое, мерзкое прикосновение, словно это было наяву. — Все закончилось.

— Легко сказать, — пробормотала Инира, ссутулившись под взглядами однокурсников. Похоже, сказка о фатальной ошибке преподавателя породила больше слухов, чем успокоила людей и сейчас обсуждения были в самом разгаре.

Оливер оказался гораздо более приятным лектором, по крайней мере, он не требовал от них никакой практики и держался подальше от пятачка у доски. Ему явно тоже было не по себе, но парень старался сделать вид, что ничего не произошло.

— Есть вопросы? — в конце длинной лекции спросил он. Народ зашумел и стих только после уточнения: — По теме, пожалуйста.

— А вы давно преподаете? — от фривольного тона подруги Инира глухо застонала и легла на парту, закрыв голову руками. Она никак не могла привыкнуть к свободному, если не сказать больше, поведению местных студентов. Поскольку основным контингентом здесь были обычные люди, общение между ними не диктовалось десятью томами «Этики и морали высокой аристократии Савареши». Они могли разговаривать как угодно и с кем угодно, жениться на ком пожелают и даже заводить отношения вне брака. Это, конечно, не приветствовалось, но и не осуждалось законом. С магами все обстояло еще проще, поскольку их положение приравнивалось к привилегированному, но при этом не обросло еще мхом условностей. Воспитанная во власти абсолютных запретов Инира была одновременно в ужасе и восхищении.

— Два года, рейда Розвен, — в голосе Оливера звучало веселье и Инира подняла голову, с облегчением узнав, что кары не последует. — Уверяю вас, я достаточно компетентен в своей теме.

— Познакомь нас! — потребовала Отиша, едва прозвенел звонок и они гурьбой повалили из класса.

— Вы уже знакомы, — Кари ехидно фыркнула.

— Это не то, глупая! — возмутилась рыжая. Они вдвоем подхватили Иниру под руки и словно под конвоем сопроводили к обеденному столу. Она кинула быстрый взгляд наверх. Балкончик был пуст.

Почему-то это было неприятно, словно Приаш бросил ее на произвол судьбы. Собственно, так оно и было — то, что он назвал «приманкой» на деле означало, что ей просто стоит смириться и ждать, понадеявшись, что в нужный момент лорд-директор окажется поблизости. Инире такое положение не нравилось, но и выбор у нее тоже был невелик. Снова пускаться в бега она хотела еще меньше.

Всю следующую неделю девочки не отходили от подруги, считая своим долгом везде провожать ее. Как выяснилось позже, они получили хороший нагоняй от Приаша, который расписал все так, будто Инира в любой момент может забиться в предсмертных конвульсиях.

На выходных она не выдержала и взмолилась:

— Ну хватит уже! Сколько можно, я в полном порядке!

— Как же, — Виктория, кровать которой находилась ближе всех, подняла голову от книжки и кинула на нее ироничный взгляд. Весь ее вид давал понять, что она в эту суету вмешиваться не собирается, но и молчать не будет. — Ты на себя по утрам в зеркало смотришь? Словно с того света явилась…

Инира поежилась. Виктория сама не знала, насколько она права. У нее и впрямь было такое ощущение, что каждую ночь она блуждает где-то по ту сторону. Словно ее душа хотела туда вернуться. Или ее звали. Оноре всегда находился где-то поблизости — она видела его краем глаза, мельком, всегда лишь доли мгновения, но была уверена, что это он. Эти кристальной, холодной голубизны глаза она ни с чем не перепутает. У живых не бывает таких глаз.