Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инженю меняет амплуа (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 11
- Кажется, он сеть какую-то плетет, - задумчиво вздохнула Вайолет, которая, по моему примеру, наблюдала за Брендоном. - Кожей чувствую, что-то такое он задумал.
Внезапно раздался такой звон, словно бы в магазине сработала сигнализация. Гости засуетились. Ну, те, кто еще мог нормально шевелиться.
Меня и Ви тут же окружили наши мальчики, сомкнув плотное кольцо.
- Что случилось? - спросила растеряно Ви, вцепившись в мою руку.
А мне-то было откуда знать? Я и сама растерялась, беспомощно посмотрев на затылок Арджуна.
- Вот сейчас придет дядя Киран и всем задаст, - вздохнул расстроенно Валентин, понурившись. - Спасибо за отличную вечеринку, Брендон. Хорошо, если нас не посадят под домашний арест до конца жизни. Разумеется, в целях безопасности.
Брен пожал плечами.
- Переговоры с дядей беру на себя. Все будет в порядке. Хотя за алкоголь, конечно, достанется.
Тихо и беспомощно выругался Леонард.
- Ты же ни глотка спиртного не сделал за весь вечер, хитрый жук!
Звучало так, словно бы Брендон не пил не только потому, что не хотел терять контроль над ситуацией, но и чтобы потом не получить лишний нагоняй от дяди-ректора.
Когда в зал вошел профессор Бхатия, тишина стояла просто гробовая, даже самые пьяные дышали через раз и непременно в противоположную от дяди Кирана сторону.
- Обитель пьянства, порока и разврата, - прокомментировал ректор, оглядываясь по сторонам. - Господа студенты, что можете сказать по этому поводу?
Вот вроде ни в одном из грехов, перечисленных дядей Кираном, меня обвинить было нельзя... Но все равно захотелось стать маленькой и очень, очень незаметной.
- Простите, профессор Бхатия, - почтительно отозвался Брендон. - никакого разврата и только умеренная доза порока. И лично я абсолютно трезв.
Ректор Бхатия красноречиво скривился, а потом так стукнул тростью, что гул пошел, кажется, по всему замку.
- Маски долой.
Подчинились все мгновенно. И вот такими студенты выглядели не слишком впечатляюще. Изрядно помятые лица. У многих девушек потек макияж. Определенно, куда лучше все выглядели, скрывая лица.
Дядя Киран нашел меня взглядом среди собравшихся и что-то очень тихо, но определенно недовольно пробормотал.
- Ты зачем девочку сюда притащил?! Ей всего семнадцать! И ты куда смотрел, Арджун?!
Кажется, я все-таки стала камнем преткновения.
- Ей семнадцать, поэтому она совершенно трезва и под защитой всех кузенов, - совершенно не смутился Фелтон, взирая на родственника настолько честными глазами, что лично мне было бы просто неудобно ему хоть что-то высказывать.
Кажется, дядя скрипнул зубами.
- Фелтоны, Бхатия, Стоцци, Лестер - в моей кабинет, - скомандовал ректор так, что я уже ни капли не сомневалась в его военном прошлом. - Остальным протрезветь любым возможным способом и убраться. Если я найду хотя бы одну несчастную бутылку или в комнате будет ощущаться запах спиртного...
Договаривать Киран Бхатия не стал, позволив провинившимся самим придумывать, какую страшную кару ректор может обрушить на их повинные головы.
- Ох, он нам сейчас задаст... - пробормотал обреченно Александр, недовольно поглядев сперва на Солнышко, а потом и на Паука. - А все потому...
Продолжить Лекс не решился, слишком уж многозначительно посмотрел на него старший брат.
Я с тревогой думала, что именно будет с нами делать дядя Киран. Кажется, он всерьез разозлился, просто кипел от негодования.
В кабинете ректора нас многозначительно заставили встать вдоль стенки. Тут уж у меня появились самые дурные предчувствия.
Дядя обвел взглядом всех нас и мрачно уставился на своего сына.
- Итак, будущий премьер-министр Вессекса, что вы можете сказать? - поинтересовался вполне мирно ректор, но все равно интуиция нашептывала, что ничего хорошего не предвидится.
- Никто не пострадал, - отрапортовал Солнышко.
Дядя закатил глаза.
- Чудесно. Брендон?
Паук выглядел как всегда равнодушным и спокойным.
- Все было под контролем, дядя. Никаких запрещенных веществ, умеренное количество спиртного. Единственная несовершеннолетняя трезва, как в первый день жизни. Никакого разврата. Никто не пострадал. Это первая вечеринка года, дядя Киран, пусть она лучше будет проведена так, чем...
Глава университета покачал головой и с раздражением вздохнул.
- Брендон, у тебя на любой случай находится ответ?
Фелтон пожал плечами.
- Вам это не нравится?
Вот же паршивец. Хоть бы сделал вид, что ему стыдно.
- Дурная наследственность как она есть, - констатировал дядя Киран, тяжело опираясь на трость. - Защита - твоих рук дело? Хотя о чем я спрашиваю...
Паук кивнул.
- Войти могли только приглашенные. Под масками никто не мог разглядеть чужого лица.
Дядя Киран удивленно поднял бровь.
- А сам всех различал? - осведомился он у племянника.
Брендон кивнул.
- Это ведь я ставил метки, как иначе? Все было под контролем. Пока сигнализация не сработала.
Вот тут мы и перешли к главному вопросу.
- Кто пытался войти без приглашения, Брен? - спросил дядя Киран. - Лицо видел?
Фелтон покачал головой.
- Нет, дядя. Неизвестный попытался войти, понял, что так просто этого не сделать и поспешил унести ноги, как только услышал звук сигнализации. Но зато я теперь знаю, кто не пытался вломиться на вечеринку. Уже прогресс.
Я вопросительно посмотрела на своего парня, надеясь, что тот в курсе происходящего... Но, кажется, Брен в очередной раз решил сыграть в одиночку, не привлекая Арджуна. Понять, наконец, кто в этой паре собака, а кто хвост, становилось все сложней.
- Хватит подозревать Мэтьюса, - укоризненно произнес дядя Киран. - Меня уже утомляют твои постоянные нападки на этого молодого человека.
Брендон удивленно уставился на родственника.
- Разве я что-то сказал о профессоре Мэтьюсе? - демонстративно поразился словам дяди Паук.
Аннабель тихонько захихикала, но ее поспешно дернула за руку Индира. Правильно, не стоит лишний раз злить Брендона, неизвестно, чем это обернется.
- Достаточно и того, что ты подумал. Профессор Мэтьюс этим вечером ужинал со мной и проректором по воспитательной работе. Алиби. Так что извини, попроси паранойю зайти в другой раз.
Паук пожал плечами, продолжая делать вид, что ему вообще нет дела до профессора Мэтьюса. Но, конечно же, никто ему не верил. Все знали, что Брен просто обожает подозревать молодого профессора во всех грехах.
- Итак, ты решил проверить кого-то, используя своих родственников как приманку, - подвел неутешительный итог дядя Киран, расстроенно покачав головой. - Ты снова ведешь себя слишком самонадеянно, Брендон.
Фелтон стойко выдержал обвиняющий взгляд родственника.
- Нет, дядя Киран. Опасности не было. Я контролировал ситуацию полностью. Помещение выбрано с расчетом, что рядом проходят маршруты университетской охраны. Риск минимизирован.
Брен отчитывался сухо, сдержанно, без тени эмоций. Как военный после проведенной операции. Ну, насколько я представляла себе военных. Совесть Паука так точно не мучила. Хотя была ли у него вообще совесть как таковая?
- То есть, ты считаешь, будто все продумал? - с откровенным сарказмом поинтересовался у племянника ректор.
Что-то такое различила я в голосе родственника, отчего захотелось заползти под плинтус и там притвориться мертвой
- Нет, дядя. Все продумать невозможно. Но я сомневаюсь, что кто-то мог предусмотреть больше мер безопасности, чем сделал это я.
Дядя Киран устало закрыл глаза на пару секунд, а потом дохромал до своего кресла и буквально рухнул в него.
- Арджун, Брендон, останьтесь. Остальные, спать. Молодые люди, будьте любезны, доведите девушек до комнат. И сами не ходите поодиночке.
Оставлять Солнышко без поддержки не хотелось, наверняка ему устроят серьезную трепку за то, что выкинул слишком деятельный кузен. Хотя, стоит признать, у дяди Кирана был отличный повод для гнева. Все-таки Арджун наверняка мог в общих чертах представлять, что именно собирается провернуть Паук. Но не стал ни вмешиваться, ни говорить об этом с отцом.
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая