Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мах Макс - Альв (СИ) Альв (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Альв (СИ) - Мах Макс - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— Ну, раз должна, продолжай, — согласился Яков.

— Я все еще, как в тумане, — призналась женщина. — Нет цельной картины, не хватает многих деталей. Но кое-что важное я сейчас все-таки вспомнила.

"Стоило ли?" — вздохнул про себя Яков.

— Я не родилась виверной, — Альв стояла напротив и неотрывно смотрела ему прямо в глаза. — Я стала виверной, Яков, по собственному выбору и колдовство, похоже, было тоже моим. Не помню точно, что я сделала, — ее глаза потемнели, став из голубых синими, — но знаю, что это было какое-то редкое и очень сильное колдовство. Волшба, на какую мало кто способен под солнцем и луной…

— Я слышу тебя, — Яков взгляда не отвел, но и все. Он не собирался открывать дискуссию на тему "можно ли полюбить ведьму", как не захотел недавно — буквально несколько минут назад — обсуждать свои чувства к виверне. Ответ известен, и вряд ли слова Альв могли теперь повлиять на принятое Яковом решение.

— Такая магия… Она темная, ведь ты это понимаешь?

— Кажется, мы это с тобой сегодня уже обсуждали, — напомнил Яков.

— Обсуждали, — ее глаза потемнели еще больше. — Но тогда я не смогла вспомнить… а сейчас я знаю.

— Начала, продолжай! — пожал плечами Яков.

— Я Темная Госпожа!

— Увы, Альв, — через силу улыбнулся Яков, — но я не знаю, что это должно означать.

— Хозяйка Полуночи? — подсказала Альв.

— Нет, никогда не слышал.

— Черная королева?

— Только если в шахматах, — развел руками Яков. — Но, если тебе так приспичило, объясни своими словами.

— Я злая колдунья, Яков. Я действительно кто-то, вроде Гульвейг, — у Альв от напряжения даже голос охрип.

— Мне нравится, — улыбнулся Яков в ответ. — Ты ведь меня об этом спрашиваешь?

— Ты не… Тебе… — Что ж, похоже, на этот раз его женщина не находила слов.

— Мне не страшно, — покачал он головой. — И я не испытываю ни отвращения, ни разочарования. Давай, Альв, на этой оптимистической ноте и закончим выяснение отношений! Хорошо?

Глава 11. По прозвищу Свев

1. Тисдаг (вторник), пятый день месяца мейтим[69] (июнь), 1611 года

К Рейну выехали в районе Ойхенгена. Это был небольшой городок. Скорее, деревня. Но в нем имелось целых две гостиницы. Правда, обе маленькие, да и рассчитаны на людей совсем другого круга. На мелких торговцев или зажиточных крестьян, едущих на ярмарку в Шафхаузен. Однако и Альв оставаться на ночь в Ойхенгене не планировала. Она, как понял Яков, рассчитывала на то, что никса Лорелея окажет им гостеприимство и пригласит переночевать в ее замке.

Уже смеркалось, когда лодочник доставил их на северо-западную оконечность острова Верд, на небольшой причал почти у самой крепостной стены замка Штайн-ам-Райн. "Рейнская скала" оказалась относительно небольшим, но красивым и спроектированным по всем законам фортификационного искусства замком. Впрочем, скала тоже имела место быть, так как на ней замок, собственно, и стоял.

"Чудесное место!" — отметил Яков, рассмотрев стену и башни, а также примыкающие к замку дубовую рощу и сад, в котором росли яблони, вишни и персиковые деревья. Ну, и Рейн, разумеется. Вид на реку и лежащие ниже по течению заросшие лесом острова был великолепен, особенно на закате, когда на серебристо-синей воде играли алые и темно-красные блики. Впрочем, на рассвете здесь, наверное, еще красивее.

— Нас встречают, — тихо шепнула Альв, но Яков и сам уже почувствовал присутствие настоящей хозяйки острова. Это было похоже на дуновение прохладного ветерка, коснувшегося, однако, не лица, а сердца. Яков вряд ли смог бы передать свои ощущения точнее. У него просто не нашлось для этого подходящих слов, но он Лорелею почувствовал и сразу за тем увидел.

Она шла к ним от замка в сопровождении двух женщин, одетых в мужское платье и опоясанных шпагами. Но вот сама нимфа одевалась, как дама, дамой она и была. Высокая, тонкая, золотоволосая, одетая в золотисто-коричневые шелка, она производила сильное впечатление. Внимание, во всяком случае, привлекала. И не только мужское, если сказать по правде.

— Здравствуй, княгиня!

Что ж, чего-то в этом роде Яков и ожидал. Не панибратство — нимфа чувствовала дистанцию и подчеркнула ее титулом Альв, но и не самоуничижение, поскольку все-таки "княгиня", а не "ваша светлость". Уважительное отношение к женщине, стоящей несколько выше на социальной лестнице, но не настолько высоко, чтобы пришлось "преклонять колена".

— Здравствуй, эдле[70] фон Рейн! — Альв не осталась в долгу, ее обращение отражало, как уважение, так и понимание дистанции.

Якову это было не совсем понятно, так как в его представлении нимфа такой реки, как Рейн, принадлежала к той же категории ноблей, что и князья. Но, по-видимому, он ошибался, и местным жителям виднее, кто из них кто.

— Конунг, — чуть склонила голову Лорелея, обернувшись к Якову.

Госпожа Нереида — шепнул в ухо чей-то бестелесный голос.

"Госпожа Нереида, серьезно?" — но этот вопрос остался без ответа, и Яков решил попробовать.

— Госпожа Нереида, — он чуть склонил голову в вежливом поклоне и тут же добавил, разъясняя ситуацию:

— Я не конунг, я всего лишь брат конунга.

— Старший, — уточнила хозяйка замка.

— Не имеет значения, — покачал головой Яков, гадая откуда никс знает все эти подробности. Ну, не от Волны же, или все-таки Унн подсуетилась? — Коронован мой брат, а не я.

— Что власть земная в глазах богов? — улыбнулась никс. — Ты конунг по рождению, Арбот сын Ратера Богсвейгира, таким видят тебя боги.

"Намекаешь на то, что ты тоже, в известной степени, божество? Да, будет так.

— Ты сказала, — улыбнулся он.

— Будьте моими гостями! — нереида сделал приглашающий жест и пошла вперед, показывая дорогу.

Пока добрались до пиршественной залы, совсем стемнело. День закончился, наступил вечер, переходящий в ночь. Однако в паласe[71], в зале Певцов, пылали дрова в двух больших каминах, горели свечи в канделябрах, и слуги накрывали стол, за который вместе с Лорелей и ее гостями сели еще три молодых красивых женщины — брюнетка, блондинка и рыжеволосая: Воглинда, Вельгунда и Флосхильда[72]. Девы Рейна оказались приятными в общении словоохотливыми хохотушками, но Яков едва не покраснел, когда догадался — по некоторым, как бы, вскользь брошенным репликам — в каких именно отношениях состоят все трое с изящной, но чуть холодноватой хозяйкой замка Штайн-ам-Райн. И, вроде бы, не мальчик уже, а взрослый мужчина, поживший, повидавший мир во многих и многих его проявлениях, набравшийся на войне и на полицейской службе разнообразного и неординарного опыта, а туда же — смущается, как девушка или сопливый гимназист, лишь только речь заходит о чем-нибудь "эдаком". Ну, что ему за дело, с кем спит никс Лорелея! И, тем не менее, среагировал, хотя и не подал виду. Уж очень это не по-себерски, когда мужик с мужиком или женщина с женщиной, да еще и не с одной, а сразу с тремя. Впрочем, вскоре разговор отошел от "общих тем", и Якову стало не до того, чтобы "смаковать" чужой интим.

— Уместно ли, спросить тебя, княгиня, что, во имя древних богов, произошло тогда в Венеции и где ты провела все это время? — Лорелея смотрела на Альв, говорила спокойно, с уважением и дружелюбием, но было очевидно, интерес ее неслучаен, и вопрос задан неравнодушным существом.

— В Венеции… — на мгновение задумалась Альв.

— Вот как, — кивнула она и бросила короткий взгляд на Якова. — В Венеции… Да-да, в Венеции! Мы с Магнусом и Зелдой приехали на маскарад… Была зима… Ты говоришь, я исчезла?

— Именно так, — осторожно подтвердила хозяйка замка, явно заинтригованная неуверенностью собеседницы в фактах, сомневаться в которых Лорелея находила, по-видимому, более, чем странным.