Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Староста (СИ) - Магазинников Иван Владимирович - Страница 26
Даже его шайка была вынуждена согласиться с поражением своего командира.
Трактирщик выпрямился и свысока уставился на шатающегося атмана, хотя и сам был не намного устойчивее его.
Поклонился, с трудом удерживая равновесие.
Затем неуклюже повернулся направо, к толпе зрителей, и тоже поклонился. Правда, теперь, чтобы выпрямиться, ему пришлось опереться на стол.
Повернулся влево. Там никого не было, кроме покосившейся времянки, скудной поленницы дров да облезлого пса, но Шардон поклонился и ему.
Выпрямился, да так и замер, глядя на блохастую псину и повернувшись спиной к свидетелям его громкой победы.
— Рано радуешься, староста. Тебе и за неделю столько денег не собрать. А вот мы хорошенько подготовимся… — пригрозил спине победителя помощник атамана по-прозвищу Правая Рука.
О специфическом чувстве юмора придумавшего его образ сценариста можно было судить по одной приметной детали: вместо правой кисти у разбойника зловеще сверкал пиратский крюк.
— М-мы… н-не прщаемся, с-старр… старрр… — в стельку пьяный атаман понял, что фраза для него слишком сложная, махнул рукой и процедил, — Пр-рщай.
И тут же беспомощно осел на землю.
— Эй, неужто отравили атамана? — неуверенно предположил кто-то из разбойников.
— Так пиво из одно бочки наливали, — резонно заметил Зеленкин.
И за его спиной замертво рухнул Шардон.
— Атамана отравили! — завопил кто-то, и его крик тут же был подхвачен.
— Пиво отравлено!
— Бессмертные нас убили!
— Отомстим за атамана!
— Бей бессмертных, спасай Леса Гоблинов!
— Лучше бы мы действительно пиво отравили, — пробормотал Корвин, формируя в своих ладонях пучок смертельно острых сосулек…
Глава 12. Фортификация
Накалившуюся до предела обстановку разрядил… дружеский храп! И Шардон, и одноглазый атаман нестройным дуэтом выводили рулады, которые запросто могли всю живность в округе распугать.
— Жив, жив атаман! — радостно завопил Правая Рука, потрясая своим крюком и почти с сыновьим обожанием разглядывая храпящее тело, — затем он повернулся к Корвину, — Забирай своего трактирщика, бессмертный, и передай, что у него сроку неделя. А уж потом мы за него снова возьмемся. Понял?
Молча кивнув, эльф сделал знак согильдийцам, и двое игроков подхватили Шардона под волосаты рученьки и потащили его прочь из лагеря.
— А пиво у него — все равно дрянь редкостная! — выкрикнул вслед Детям Корвина помощник атамана, когда бессмертные покинули территорию разбойничьего лагеря.
Когда они удалились примерно на километр, Зеленкин скомандовал привал:
— Ну не тащить же его до самого поселка, — пояснил он, — Да и надо бы обсудить кое-что в клане, пока у нас онлайн хороший.
Добровольные «носильщики» не стали возражать, и небрежно бросили грузное тело на траву.
— Ну что — военный совет? — догадался Корвин, — На повестке дня у нас такой вопрос: можем ли мы помочь нашему трактирщику сохранить жизнь, и стоит ли вообще это делать.
Чат клана Дети Корвина:
Зеленкин создает новый опрос.
Тема: «Будет ли клан спасать Шардона?»
Описание: «За нашим трактирщиком охотятся убийцы».
1. Спасаем бородатого, он наш соклановец и вообще клевый мужик!
2. Не влезаем в дела «неписей», у клана свой путь.
3. Свой вариант в комментарии.
Фенеамин: Ребята, это не шутка — вот прямо сейчас тащим бесчувственного трактирщика, еле вырвали его из лап шайки разбойников.
Зеленкин: Кто-то заказал его «неписям», но мы кое-как выбили неделю отсрочки.
Гаечка: Проголосовала.
Пес-Матроскин: Чекнул.
Венеамин Сигизмундович: Понаберут мультяшек в клан… А когда я звал Кирито и Наруту — меня на смех подняли! По сабжу проголосовал «за». Шардон — четкий кун.
Гаечка: Веня, для куна он немного староват, толстоват и бородат.
Рубака-Парень: Я вообще смысла в голосовалке не вижу — мы же клан! А это типа «семья» в переводе с мафиозного…
Небесная: Проголосовала. Рубака-Парень, эй, умник, «мафия» и есть семья по-итальянски!
Рубака-Парень: Я вообще китайский учил. А по-итальянски знаю только «пицца» и «пепперони».
Голосование завершено!
1: 35 из 38. 2: 3 из 28. 3: 0 из 38.
Зеленкин:Всем спасибо.
Гоблин-целитель осмотрел бросил быстрый взгляд на спящего Шардона и вздохнул:
— Все проголосовали за наше вмешательство. Вот только что мы можем сделать, пусть даже и кланом? Такую сумму собрать за неделю не реально…
— Прогнать его по инстансам и квестам, просчитать билд, нормально экипировать, поводить по наставникам, чтобы открыл умения… — начал, было Корвин, но Зеленкин его перебил:
— Ты видел статы атамана? Нашего трактирщика нужно уровня до двадцатого качать, чтобы хоть как-то с ним сравняться. Вот только класс у него не боевой. Какие он скиллы выучить может? Защитное «Пивное брюхо» и атакующий «Пьяный кулак»?
— Ну, ты же у нас самый умный и спец по гайдам и кривым билдам. Вот и подумай, что можно сделать.
В разговор вмешался молчавший до этого Фенеамин:
— А если нам скинуться и бросить все силы на фарм? Да и он тоже пусть собирает голду с «неписей». Он же староста. Пусть поднимет налоги, пожертвования… Продаст пару домов, в конце-концов…
— Интересная мысль, нужно будет спросить его, как проснется.
— Кто проснется? — сонно пробормотал Шардон, принимая сидячее положение и потягиваясь.
— Да есть тут одна спящая красавица, рыжая и бородатая.
— И чутка поддатая… — не удержался Фенеамин, — Как спалось? Голова не болит?
— Болевые ощущения в верхней части тела отсутствуют, — отозвался трактирщик, хватаясь за предложенную Рубакой руку и поднимаясь с его помощью.
— Что делать думаешь? — поинтересовался у Шардона эльф.
— Вернуться в поселок и приступить к выполнению своих непосредственных обязанностей.
— А с угрозой атамана?
— Силовое разрешение конфликта хоть и предпочтительнее, но мало вероятно, — трезво оценил свои перспективы трактирщик, — Так что придется искать экономические пути решения проблемы.
— Хэй, господина новая староста — кто нада драться? Храбрый Шмыга всех победит! — подал голос гоблин.
В лагере разбойников он старался вести себя тише воды и ниже травы, не привлекая к своей хрупкой и зеленой персоне излишнего внимания. Теперь же «сильная падавана» грозно пыжился и вытягивался, стараясь казаться выше, и размахивал подаренным мечом.
— Это ведь один из стражников, которого приставили тебя охранять, верно? — Зеленкин дернул отвлекшегося на своего телохранителя Шардона за рукав, — А ты не пробовал у него нормальную охрану попросить?
— От стрелы или яда никакая стража не убережет. А не справится атаман — так заказчик может и бессмертного нанять по мою голову.
— Слушай, а как у тебя вообще с этим делом? В смысле, ты драться-то умеешь? — Рубака-Парень заинтересованно осмотрел трактирщика, — Выглядишь ты крепким.
— Я никогда не дрался. Только с крысами.
— Так может проверим, насколько ты хорош? — Зеленкин задумался, — В принципе, мы можем собрать группу и устроить тренировочный поединок. Например… — Он осмотрел собравшихся игроков и ткнул пальцем в Шмыгу, — Вот с ним!
— Моя не будет убивать господина новая староста! — заверещал тот.
— Твоя будет его тренировать, а не убивать. Ну, что скажешь, Шардон?
В руках здоровяка появилась увесистая сковородка:
— Я готов проверить свои боевые навыки в тренировочном поединке.
Рубака-Парень заржал:
— Так может, тебе тоже нормальное оружие выдать?
Вместо ответа, староста линканул ему свойства своей грозной сковородки.
Оглушающая чугунная сковородкаТип: Кухонная утварь, Оружие (железо)Качество: магическое5-8 урона50% шанс оглушения (Руна Грома)Прочность: 25/40
- Предыдущая
- 26/79
- Следующая