Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предел равновесия (СИ) - Кварц Юрий - Страница 22
— Ведьма не отдала.
— Видимо ты плохо просил, — с трудом сдерживая смех, продолжать злить рыцаря старик.
— Я еще дважды умер, она слишком сильна, и перенасыщена силой тьмы, с таким могучим противником мне не справиться в одиночку, — несколько печально, ответил рыцарь.
А у Валадона, резко поднялось настроение, конечно печально, что этот раб, счастливого бога выжил, но все же, он знатно ему поднял настроение, и старик был готов к новым битвам и свершениям.
Настроение у Валадона вернулась к прежнему отвратительному состоянию уже через минуту, как только пришла их очередь, въезжать в город. Оказалось что въезд на собственном транспорте, да еще и с конями, обойдется им в баснословные два золотых. Старик побледнел от ярости и хотел перетянуть ближайшего стражника своим посохом по толстому лицу, но вмешалась Мия и внесла взнос, демонстрируя острое нежелание здесь находиться.
Город был просторен, несмотря на толпы снующих, богато одетых граждан, весело бегающих чистеньких ребятишек, и красиво одетых статных дев, которые сразу принялись оценивать, гордо идущего, рядом с телегой Тарика, с суровым и даже злым лицом. Валадон уже успел в красках рассказать на чем основывается благополучие граждан этого города. В герцогстве полно шахт и по сути, этот город является административным центром, который организовывает поставки свежих рабов, добычу руды и последующую ее реализацию. Каждое упитанное да румяное лицо, которое они видели так или иначе связано с шахтерским промыслом, будь он начальник шахты на заслуженном отдыхе, или дальний родственник последнего надзирателя. Все они прекрасно знают на скольких жизнях строиться их благополучие и все они, принимают это, с должной улыбкой.
Старик сначала испугался, что избранный слишком близко воспримет его слова к сердцу, и казалось он прямо сейчас, выхватит меч и обагрит его брюхо ближайшего гражданина этого города, но пока он, вроде, держался.
Они выбрали для короткого отдыха трактир находящийся рядом с площадью, с которой открывался прекрасный вид на большой фонтан, сделанный из нержавеющего метала, в виде стройных дев, льющих воду из своих кувшинов. Валадон только из-за этого фонтана, про лоббировал свое мнение в пользу этого весьма дорогого трактира. Тарик все же умный парень, вот пусть и считает, сколько невинных жизней было загублено, для создания фонтана такой красоты.
Сервис в трактире, по крайней мере соответствовал, высокой цене о чем хозяин сразу предупредил посетителей. На что старик махнул рукой и приказал накормить парня, Валадон принципиально не платил за своих коллег, пусть сами за себя платят, ироды проклятые.
— Уважаемый Валадон, вы очень состоятельный пожилой человек, не одолжите мне немного золотых монет, на новый доспех, — невинно попросил рыцарь света.
Старик пивший воду, не ожидал такой наглости и выплюнул напиток прямо в лицо Перайдосу, активно демонстрируя, забитость дыхательных путей.
— Сер рыцарь, — старик с трудом сдерживал себя, что бы не перейти на личности, все же в присутствии, Тарика они должны быть сплоченной бесстрашной командой. — У такого нищего как я, никогда не бывало монет с достоинством выше меди.
— Имейте совесть, — возмутился рыцарь. — Я в этих обносках, чувствую себя, таким же нищим, как вы! Давайте в нашей группе, нищим, будите только вы.
Взгляд рыцаря после его слов сразу наткнулся на стену непонимания, в виде уткнувшегося в его лицо неприличного знака. Сер Перайдос сразу задохнулся от праведного гнева, но был остужен ввалившимся в трактир вооруженным отрядом стражников под предводительством мага, в роскошных длинных одеяниях.
Маг со стражей, остановился посреди трактира и обводил всех тяжелым надменным взглядом и неожиданно задержался на одной Блондинистой голове.
— Джод, хватит прятаться, выйди сюда, — в абсолютно гробовой тишине, воззвал маг.
Из толпы стражей вышел толстый, щекастый разодетый толстячек, который был поперек себя шире в животе. Он испуганно протирал шелковым платком, обильно выступающий пот.
— Джод, что ты молчишь? Жирный кусок дерьма, — терял терпение маг. — Это твой вор, или тебя отдать вместо него дознавателям?
— Что вы, уважаемый метр Тарциус, — проблеял толстяк, испуганным голосом. — Этот преступник украл жеребца дорогой породы Литайр, и жеребец сейчас находиться в конюшне, я уже проверил.
Валадон гордился своими феноменальными навыками, подстраиваться под непредвиденные обстоятельства и получать из этого максимальную пользу. Поэтому сейчас, старик широко размахнувшись, засветил кулаком в глаз, не ожидавшему такого предательства рыцарю, и заорал:
— Ворюга, попрошайка, куда смотрит стража, когда к достойным гражданам пристают подобные преступники.
Блондин побагровел от злости и медленно поднялся, правой рукой хватая рукоять меча, а его глаза уже светились холодным голубым светом, который старику не обещал ничего хорошего, но в игру вмешался маг. Быстро произнесенное заклинание, и рыцарь замирает неподвижной скульптурой, с поднятым над головой мечем.
Подошел маг, внимательным взглядом проверяя как сработало заклятье паралича, и сразу стал задавать неудобные вопросы:
— Кто вы такие, и почему якшаетесь с преступниками.
— Уважаемый метр, я и мой подопечный сер Тарик, путешествуем по городам, чтоб на людей посмотреть да себя показать. А тут не успели доехать до города, как нас накинулись попрошайки, этот ваш вор, да и эта монахиня, — с трагическим лицом рассказывал старик.
— Учитель, вы забыли, она ваш лекарь, никакая она не попрошайка, — вступился за Мию Тарик, который был в некотором шоке от того что его товарищ благородный рыцарь, был, конокрадом.
— Что-то вы недоговариваете, — сурово произнес маг. — Я думаю вам стоит пройти с нами, вы наверное не знали но в нашем городе прекрасные мастера допросов, надеюсь, вам понравиться их мастерство. Стража, их тоже забирайте.
— Метр пощадите, — вскочил со своего места старик и схватил обеими руками ладонь мага, незаметно вложив туда, пяток золотых монет. — Мой подопечный недавно покинул отцовский дом, и посещение ваших мастеров допроса, оставят неизгладимый след, на его впечатлительной натуре.
Маг несколько мгновений пожевал губами, обдумывая согласиться на взятку или потом стрясти с них больше, но все же решил оставить их в покое, дел и так невпроворот:
— Вы правы, юноше не желательно сводить с ними знакомства, отдыхайте, надеюсь в нашем городе вам понравиться, — произнес маг, развернувшись, быстро покинул здание, его люди сноровисто подхватили, тело Блондина и последовали за магом.
— Учитель, может они, ошиблись, — шепотом поинтересовался Тарик. — Мне не вериться что такой достойный рыцарь, может пасть до кражи скакуна.
— Тарик, я разве давал тебе повод усомниться в моей мудрости, — сурово вопросил старик.
— Простите, учитель, — вскочив, поклонился парень. — Я не должен был сомневаться в ваших словах.
— Тарик, — заорал старик. — Я тебе сколько раз уже говорил, никогда, ни у кого, не проси прощения, это слабость, которая тебя погубит. А насчет Перайдоса, любой воин, каким бы он себя доблестным и благородным героем не выставлял, он всегда останется человеком, подлым, лживым, да еще и презренным конокрадом.
Глава 9
Тарик вернулся за стол, с трудом сдержав в себе рвущиеся извинения за свою провинность, ему с большим трудом удавалось держаться в руках, вести себя уверенно и достойно, как просит его учитель.
Тем временем принесли их заказ, Мия первым движением откупорила кувшин с вином, от чего следивший за ней старик неодобрительно зацокал языком, привлекая внимание избранного к неподобающему поведению юной девы. Сам же старик, закинув кусочек черствого хлеба в рот, запил его теплой водой из большой деревянной кружки. За столом на краткий миг повисло молчание, которое смело ударившим по ушам громом и слепящей через закрытые глаза вспышкой света, пол под ногами, ощутимо задрожал.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая