Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пылающая тьма (ЛП) - Янг Саманта - Страница 27
— А теперь Ари пора поспать, — Трей указал на лестницу, что вела к спальне.
Решив, что он прав, Ари кивнула и пошла, хромая, к кровати. Она сразу отключилась.
* * *
Проспав пару часов, Ари обнаружила, что царапины на руках и порез на лбу зажили. Ощутив прилив сил, она обошла дом, слушая голоса. Снаружи было темно, и она не знала. Пошли ли остальные спать. На лестнице она услышала, как миссис Крейг и Майки говорят в гостиной. Она помахала им, проходя мимо, направляясь на кухню за едой. Там ничего не было.
Хмм. Покормил ли Трей Крейгов? Она вздохнула, представила еду, которая точно была в их доме в Бурлингтоне, и с треском воздуха она появилась на большом дубовом столе.
— Ого. Не знаю, смогу ли я привыкнуть к этому.
Голос Чарли заставил ее поднять голову. Он стоял на пороге в толстовке Трея. Тот призвал вещь из дома и дал, чтобы Чарли согрелся. В Шотландии была зима, было холодно. Ари решила проверить отопление после еды. Она указала на стол.
— Голоден?
Он покачал головой и шагнул к ней.
— Трей нас уже покормил.
— Хорошо, — она улыбнулась, ей было не по себе рядом с этим Чарли, и она села за стол. — Не против, если я поем?
— Не против, — он сел напротив, ему было не так неловко, как ей.
Она открыла батончик из мюсли и банку содовой, ощущая на себе теплый взгляд темных глаз. Она посмотрела на него и застыла от улыбки на его губах. Ари проглотила кусок батончика.
— Что?
— Пару часов назад ты и твой друг уничтожили двух врагов, а потом туннель из ветра перенес меня из Огайо в Шотландию, а теперь ты сидишь за столом и ешь как обычный человек.
Ари фыркнула.
— Я нормальная.
— Ты — дочь короля джиннов. Это как из фильмов Диснея.
Ари рассмеялась.
— Ладно, я была обычным человеком.
Чарли улыбнулся и наблюдал, как она ест. Ари взяла пачку чипсов, а он спросил:
— Каким я был? Раньше? Или в другой… ох, это так странно, — он провел рукой по волосам.
Она вздохнула и отодвинула чипсы.
— Это самая странная ситуация из всех, так что, если тебе сложно разобраться, узнав правду шесть часов спустя, все в порядке. Никто не ждет, что ты поймешь сразу. Я впечатлена тем, какие вы все спокойные.
— Мы увидели доказательство. Это или нужно принять, или игнорировать. А игнорировать я не люблю.
Ари склонила голову с улыбкой.
— Ты звучишь как прежний Чарли. Ты такой и есть.
— Я так изменился после…?
Ари склонилась к нему.
— Чарли, как бы там ни было, не становись частью этого мира. Он не для людей. Он уничтожил тебя. И смотреть на твое падение было сложнее всего.
Он медленно покачал головой, глядя ей в глаза.
— Ты смотришь на меня с теплом, знаешь меня. Это должно меня пугать… но мне нравится. Ты заботилась обо мне, раз совершила такой поступок с такими последствиями, чтобы спасти меня и мою семью.
— Ты был моим лучшим другом. Я бы умерла за тебя. Я все еще готова.
— Ты невероятна, — выдохнул он, выражение лица потеплело. — Я вижу, что мы можем снова стать лучшими друзьями.
Ари рассмеялась, стараясь не краснеть от его взгляда.
— Это прозвучит как подкат, но у тебя самый необычные глаза. Ты точно это часто слышишь.
— Странные глаза, — пожала плечами Ари. — Люди замечают.
— Не странные. Красивые. Ты красивая.
— Рад, что все вернулось на места, — Трей прошел на кухню и пронзил Чарли взглядом. — Я ничего не расскажу, если не хочешь, чтобы твой парень сделал из тебя игрушку Базза Лайтера.
Кожа Ари пылала, но не только от слов Чарли, а из — за услышавшего это Трея. Стало еще горячее, когда Чарли разочарованно посмотрел на нее.
— Парень?
Она кивнула.
— Джей.
Чарли нахмурился.
— Так мы никогда… я думал, что — то… мы… никогда?
И тут Ари решила, что лучше соврать. Так будет проще для всех, особенно, для Фэллон, если новый Чарли не будет знать о старых отношениях с девушкой, что его привлекала. Она посмотрела на Трея, испепеляя, и повернулась к Чарли.
— Нет, мы всегда были друзьями. Ты встречался с Фэллон из гильдии Ро.
Он кивнул, чуть напрягшись.
— Охотница, которую я убил. Она… злится на меня?
Ари покачала головой.
— Нет. Она пришла туда, переживая за тебя. Она тебя не винит.
— Так эта Фэллон… крутая?
— Очень.
Чарли посмотрел на Трея.
— Она сексуальная?
Трей улыбнулся.
— Очень.
— Это уже начало.
Ари нахмурилась. Новый Чарли был очарователен, как прежний. Но нужно было помнить об осторожности.
— В том и дело… в нашей реальности Фэллон так о тебе заботилась, что погибла, пытаясь помочь тебе. Она джинн, и она помнит ту реальность, ей будет больно знать, что ты ее больше не помнишь. Будь с ней осторожнее, прошу. Я не хочу причинить ей еще больше боли.
Он поднял руку.
— Прости. Просто… я еще разбираюсь. Но я буду осторожен.
Ключ повернулся в замке, и они вскочили на ноги. Трей и Ари пошли первыми в фойе, большие двойные двери открылись, и вошли уставший от дороги Майкл, Каролина, Джерард, Меган, Фэллон и Джей, что плелся сзади.
Фэллон тут же отыскала Чарли взглядом, ее глаза расширились, в них заискрилось столько эмоций, что было сложно определить, что она чувствовала. Точно многое.
Она улыбнулась Фэллон, хотела улыбнуться Джею, но ее плечи напряглись от шепота за ней.
— Скажи, что это она. Тогда у другого Чарли был хороший вкус.
16
Забери часть меня с собой
— Я Фэллон.
Ари впечатлено смотрела, как Фэллон протягивала руку Чарли. Хоть ее глаза сияли от любопытства и вопросов, ее пальцы не дрогнули. Она была крепкой, как камень. Она всегда потрясающе держалась, но Ари заметила и послушание, которого раньше не было. Она не знала, нравилось ли ей это.
Группа познакомилась с Крейгами. Джей хлопнул Трея по спине, приветствуя, обнял Ари. Они ушли в гостиную, и все сосредоточились на странном воссоединении.
Глаза Чарли весело блестели, полные интереса, когда он пожал руку Фэллон. Они держались друг за друга, Фэллон шагнула к нему и прищурилась. После минуты пристального взгляда она с сожалением прошептала:
— Ты — не он.
Чарли нахмурился и с вопросом посмотрел на Ари. Она вздохнула, сжала руку Джея. Конечно, Фэллон было не по себе от этого Чарли. В отличие от Ари, она не знала его таким. Этого Чарли любила Ари. Фэллон любила хмурого и мстительного Чарли, которого тут не было.
Фэллон помрачнела и быстро отошла к маме. Каролина обняла ее, защищая и утешая.
Будто понимая, что он расстроил ее, Чарли прошел рукой по волосам.
— Прости, — прошептал он.
— Татуировки нет, — пробормотала Фэллон, еще глядя на него.
Чарли вскинул брови, уголок рта приподнялся.
— У меня была татуировка? Я их ненавижу.
— У тебя было слово «справедливость» на арабском на запястье, — объяснила Ари.
Чарли скривился.
— Мне точно было плохо.
— Да. Ты меня сильно любишь, — пошутил Майки. Ари невольно рассмеялась. Это напоминало ей старые времена.
Пронзив брата взглядом, Чарли парировал:
— Мне было скучно без твоих заноз.
— Заноз? — кивнул Майки. — Это мне нравится.
— Не стоит привыкать.
— Судя по твоей истории, не стоит связываться с колдунами.
Ари судорожно вдохнула, все застыли.
Майки вскинул бровь.
— Что? Еще рано?
Чарли повернулся к Ари, его губы дрогнули.
— Я точно сошел с ума из — за него?
Ари рассмеялась, страх и тревога пропали на миг. Все смотрели на нее, как на безумную. Чарли спросил с улыбкой:
— Что? Что такое?
Она посмотрела на него и Майки, покачала головой, в глазах стояли слезы.
— Все того стоило. Я снова слышу ваши подначки, — она повернулась к Джею и сжала его руку. — Это того стоило. Это делает меня ужасной?
Джей покачал головой с серьезным видом.
— Ни за что, — он потянул ее за руку и сказал остальным, уводя ее из комнаты. — Мы на минуту.
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая