Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистый лист (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 62
– Проходите в гостиную, мы скоро к вам присоединимся. Вoт дождёмся остальных гостей и придём, - напутствовала она.
Тем временем Май поздоровался с кузеном и перекинулся с ним несколькими общими фразами, а потом очередь поприветствовать хозяина приёма дошла до меня.
– Чудесно выглядите, Майя, - чуть поклонился Андрий, вежливо коснувшись губами моей руки. - Поздравляю с помолвкой.
– Спасибо. Α я вас – с днём рождения, – ответила ему,и Май увлёк меня к открытой двустворчатой двери в конце холла.
– Какая своеобразная у тебя тётушка, - не удержалась я от негромкого замечания.
– В хорошем или в плохом смысле?
– В хорошем. Но очень… внезапная. По твоим рассказам о её муже я ожидала совсем другого.
– Причина стoль неожиданного выбора Миомира Марича в своё время стала главной городской сплетней, - вполголоса с улыбкой поделился Недич. – София и в юности была не менее эксцентрична, плюс ко всему она неаристократического происхождения. Но её отец был очень богат, и большинство видели причину именно в этом.
– А это не так?
– Точно могут сказать только они двое, но мне кажется – нет. Дядя никогда не нуждался в деньгах, тем более настолько, чтобы ради этого жениться на настолько неподходящей женщине.
– Просто ты романтик, – умильно вздохнула я, чем вызвала искреннее веселье тёзки.
На этом разговор пришлось прервать, мы миновали короткий коридор и вошли в просторную гостиную к остальным приглашённым. Андрий не обманул,их было всего двенадцать человек: немного, даже если это всего половина гостей и оставшаяся часть прибудет позже.
Глава семейства меня как раз не удивил. Чопорный, сухой, прямой как палка мужчина неопределённого возраста и совершенно никакой наружности. Запоминались в нём только плотно сжатые, тонкие светлые губы и взгляд почти чёрных глаз, под которым фантазия навязчиво подкидывала образ нацеленного в лоб ружья. В общении он был холоден и краток, выглядел равнодушным не только к гостям, но и к собственному семейству, представленному сейчас тремя дочерьми и младшим сыном. Если отец Мая походил на этого человека и так же держался с близкими, питать к нему сыновние чувства тёзке, наверное, действительно было трудно.
Одна из сестёр Андрия походила на отца, столь же подчёркнуто холoдная и выдержанная, она была немного моложе брата, как негромко просветил меня Май, но намного серьёзнее. Вторая, задумчивая и томная брюнетка, совсем не походила на родителей, но, со слов Недича, оказалась почти полной копией бабушки по отцовской линии. Третья по старшинству почти всё взяла от матери – очень светлая шатенка с весёлыми серыми глазами и живым нравом, который девушка безуспешно пыталась обуздать, стараясь вести себя более сдержанно в присутствии отца и гостей.
Самым младшим в семье был Неманя – невысокий серьёзный парнишка четырнадцати лет, которого толстая книга в тёмной обложке интересовала гораздо больше собравшегося общества. Похоже, его сюда пригласили без возможности отказаться. Хотя к Маю мальчик относился с явным интересом и уважением, у них сразу нашлась общая тема для разговора – Зоринка и дирижабли.
В общем, ближайшие родственники оказались, на мой взгляд, вполне приятными людьми, совсем не заслужившими забвения и вычёркивания из жизни. Мы так и остались в компании Немани, с которым Маю, похоже, было легче всего.
Кроме близких, присутствовало несколько друзей Андрия. Со всеми ими Недич был знаком,и все они, кажется, относились именно к той категории людей, с которыми тёзка не желал возобновлять общение. Держались они вполне достойно и производили хорошее впечатление, но тут я уже больше доверяла мнению тёзки.
Вскоре появилась Любица с мужем в сопровождении Софии. Судя по всему, хозяйка прекрасно знала о натянутых отношениях брата и сестры и постаралась смягчить их встречу. Однако Чичич действительно умела держать себя в руках, Май был прав: она даже не стала демонстративно игнорировать наше существование, прохладно и равнодушно поздоровалась и поспешила завести разговор с кузинами.
Появилась и пресловутая Луиза с нынешним своим супругом,и уже одно это заставило меня oблегчённо перевести дух. Она оказалась эффектной и очень яркой брюнеткой с точёным лицом, светлой кожей и роскошной фигурой; не женщина – картинка. Да я другого и не ожидала.
– Добрый вечер, – поздоровалась она, остановившись рядом с нами. – Рада, что ты наконец проявил здравый смысл и выбрался из своей норы.
– Здравствуй, Луиза, - столь же ровно ответил Недич.
Я успела достаточно хорошо изучить тёзку, чтобы понимать: он действительно совершенно спокоен и не питает к этой женщине никаких глубоких чувств, включая обиду. А вот остальные присутствующие явно косились на нас и с интересом прислушивались, ожидая сцены или хотя бы небольшого повода для пересудов: какой пикантный момент, первое столкновение пары после скандального развода! Но никто, похоже, не собирался радовать сплетников, общение проходило исключительно мирно. Бывшие супруги невозмутимо представили друг другу нынешних избранников, перекинулись общими, светски-приличными фразами. Мы же с Янгао, как звали этого крепкого тёмно-рыжего мужчину с множествoм веснушек, поглядывали друг на друга с роднящим облегчением: он, похоже, свою супругу тоже ревновал.
– Я очень рада за тебя, – задумчиво заметила Луиза. – Хотя есть смутное ощущение неловкости, словно ты был так на меня сердит, что новую даму сердца выбрал от противного.
– Большой вопроc, кто кого выбрал, – иронично отозвался Май.
Поoбщавшись с этой женщиной подольше, я поняла, почему Недич совершенно не опасался встречи с бывшей супругой и советовал мне не беспокоиться. У неё имелись две черты, надёжно страхующие от скандала. Во-первых, Луиза оказалась женщиной умной и рассудительной, а во-вторых – хладнокровной и очень рациональной. Видимо, они с Маем не только расстались без серьёзных моральных травм, но и поженились без особых страстей: эта женщина нa них, кажется, вообще была не способна. Не знаю уж, как тёзку угораздило выбрать подобную.
Дальше вечер пошёл вполне мирно и как-то камерно. Разговоры, игры в пантомиму, шарады и фанты, вкусный ужин… Не могу сказать, что происходящее идеально отвечало моему пониманию хорошего отдыха в тёплой компании, но это было совсем не так ужасно, как я представляла со слов Мая.
После ужина решили танцевать, но я этого не умела и учиться не стремилась, поэтому предложила тёзке пойти проветриться и подышать свежим воздухом. Тем более идти недалеко: из гостиной, в которую мы вернулись после застолья, через большую стеклянную дверь можно было выйти на террасу на задней стороне дома.
С этого низкого балкона в сад спускались две широких лестницы – падающего из окон света вполне хватало, чтобы их видеть. Из распахнутых дверей доносилась заводная музыка и голоса, а если прислушаться к темноте сада, можно было уловить шелест ветвей и голос какой-то ночной птицы.
Май сразу җе снял пиджак, чтобы укрыть мне плечи, я ухватилась за локоть мужчины,и мы медленно двинулись вниз по широким ступеням, белеющим в темноте.
– Хорошо, – раcсеянно заметила я, когда мы ступили под сень деревьев. Здесь оказалось совсем не так темно, как виделось сверху: вдоль дорожки тянулась вереница тусклых огоньков, позволявших видеть неровности мощёной дорожки и не спотыкаться на каждом шагу.
– Да, пожалуй. С тобой посещение этого сборища оказалось гoраздо приятңее, чем я мог надеяться, – хмыкнул тёзка.
– А что, без меня они ведут себя как-то по-другому?
– Нет. Опять не в них дело, а во мне. Никогда бы не подумал, что показывать «крокодила на пальме» действительно весело… Я обычно проводил подобные вечера как Неманя, в углу с книжкой,и при первой же возмоҗности старался удрать.
– И Луиза не возражала? – осторожно уточнила я.
– С чего бы? – усмехнулся Недич. – Но я так понимаю, это была попытка подвести тему к интересующему тебя вопросу, да?
– Ну… отчасти. Я просто не могу понять, как вы сошлись, и представить вас супружеской парой.
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая