Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмачья сказка или это работа для Йеннифер (СИ) - Умнова Елена - Страница 24
Внимательно выслушав все мои мысли, Кейра, наслышанная о восстановлении глаз Филиппы, одобрила идею в целом, но так и не поняла, чем конкретно она могла бы мне помочь. Пришлось путано излагать ей свою мысль о поиске новых подходов, которые я планировала почерпнуть при изучении механизма разработки лекарства от эпидемии. Как мне может помочь ее опыт, чародейка не знала, но пообещала поделиться своими знаниями.
— Чем ты тут вообще занимаешься? — за поздним плотным ужином поинтересовалась у меня Кейра. — Кроме просиживания за опытами в лаборатории, из-за которых пропускаешь обеды.
— Скучаю по большей части, — сморщила я нос. — Обучение классической магии у меня затормозилось, развитие дара Старшей крови вообще, кажется, остановилось, а с учетом магии дел по дому нет. Вот и развлекаюсь дизайном дома да перекраской волос, — я поправила ярко-розовую прядь, упавшую мне на лицо. — Йен сказала, что скоро меня отсюда выпустят.
— Выпустят, — мягко рассмеялась Кейра.
— Ну а как это еще назвать? — развела я руками.
— Зато ты освоила магию на блестящем уровне, — похвалила меня чародейка, весь день наблюдающая за моими чарами.
— Сомневаюсь, что у Йен кто-то рисковал учиться плохо, — чуть приподняв брови, заметила я.
Кейра снова тихо засмеялась.
— Даже если такие и были, мы об этих беднягах ничего никогда не узнаем, — согласилась она.
— Она действительно прекрасная, хоть и своеобразная наставница, — серьезно сказала я. — В моем случае было бы не найти лучше нее.
— Экстремальные курсы магии от Йеннифер из Венгерберга! Обучит вас магии, даже если вы против, — взмахнула рукой чародейка.
— Хотите — научим, не хотите — заставим, — закивала я, хихикая. — Мне повезло, я сама хотела!
— Где ты поселишься, когда твое заточение окончится? — поинтересовалась Кейра минуту спустя.
— Йен сказала, что хочет оставить этот дом мне, но настаивает на переезде в Каэр Морхен, — ответила я, отставляя пустую тарелку и принимаясь за чай.
— К ведьмакам? — удивленно вскинула бровь чародейка.
— Сказала, что там безопаснее всего, плюс ведьмаки не против меня там видеть.
— Когда-то и меня там были не против видеть… — пробормотала Кейра, обхватывая чашку двумя руками и звякая браслетами о ее края.
— А сейчас нет? — осторожно спросила я, помня из разговора с Йеннифер о видах Кейры на Ламберта.
— Понятия не имею. Мне это абсолютно неинтересно, — излишне напористо ответила женщина, демонстрируя этим обратное.
— Надеюсь, если я там в скором времени поселюсь и мне снова потребуется твоя консультация, ты не откажешься туда прийти? — задала я интересующий меня вопрос в обход нежеланной для чародейки темы.
— Почему нет? Я ничего не имею против самого Каэр Морхена. Если ведьмаки не будут против, я приду, — легко согласилась она.
— Хорошо!
— Ладно, пойду я. Завтра зайду опять, — неожиданно засобиралась чародейка.
— Твое завтра у меня через неделю, — напомнила я. — Оставайся ночевать, так времени потратишь меньше, а заодно протестируешь кровать из моего мира и ванную!
— Умеешь уговаривать, — хитро усмехнулась чародейка.
С утра мы с ней продолжили мои изыскания и передачу опыта. В какой-то мере обращение к ней за помощью оправдалось — я действительно почерпнула новый принцип в разработке лекарственных препаратов. Но все еще требовались время и опыты для объединения всех существующих концепций с моими идеями. Внезапно именно здесь, в другом мире, находящемся на уровне средневековья, мне пригодилось мое высшее образование! Только здесь это называлось алхимией, и в сочетании с магией эта наука давала поистине безграничные возможности.
— У тебя ловко получается, — заметила Кейра, наблюдая за тем, как я смешиваю ингредиенты.
— Мой отец — химик, — отозвалась я, продолжая помешивать экспериментальное снадобье. — Все детство я слушала его волшебные рассказы о химических опытах и его работе в НИИ. Разумеется, химией я просто бредила: хим-био класс в школе, нефтехимический факультет в университете, практика у отца. Вот только в процессе обучения мне попались парикмахерские курсы. И они затянули меня со страшной силой, а новая работа стала приносить стабильный и приличный доход. Так что я, признаться, уже начала думать, что мое желание пойти по стопам отца так и будет выражаться только в смешивании красок для волос. Но вот неожиданно здесь мне пригодились мои знания!
— Так ты алхимик! — поразилась Кейра.
— Нефтехимик, — поправила я ее. — Но в вашем мире такого нет, поэтому придется использовать общий термин.
— А я-то гадала, как тебе удалось так быстро научиться всему.
— Половину я уже знала, — усмехнулась я.
— Тогда у тебя точно есть шанс изобрести что-нибудь революционное, обладая знаниями и этого, и своего мира! — уверенно сказала чародейка.
— Хоть ты в меня веришь! — благодарно улыбнулась я.
— Слушай, а может быть, ты тогда меня чему-нибудь из своего мира научишь? — загорелась новой идеей Кейра. — Я сейчас продолжаю свои исследования и мне бы пригодились новые знания!
— Боюсь, у меня слишком специфические знания о том, что в этом мире пока не открыли. А, может, этого и вовсе здесь нет, — с сожалением ответила я, добавляя измельченный в порошок корень. — А в эпидемиях я и вовсе не разбираюсь.
— Жаль, — вздохнула женщина.
— Но я бы могла вытащить тебе пару книг из своего мира! — неожиданно осенило меня. — Правда, ты же не знаешь языка… — тут же осознала я, хмурясь. — Переписывать будет слишком долго. Хм… — в задумчивости я чуть было не забыла о необходимости помешивать свое снадобье.
— Я бы не отказалась почерпнуть сведения из другого мира, — обозначила свое мнение чародейка, видимо, чтобы я не сомневалась в своем предложении. — Но это, наверное, будет слишком сложно.
— Переписывать будет действительно сложно, — кивнула я, отрешенно помешивая зелье. — С другой стороны, за год жизни…
— Ты ничего мне не должна! — поспешила заверить меня женщина. — Йеннифер и Трисс очень много для меня сделали. Я теперь живу при дворе.
— Я все равно хочу отблагодарить, — пожала я плечами. — Но перевод книг займет очень много времени. Хотелось бы как-то побыстрее. А есть идея! Надо взять аудиокниги или записи лекции, а потом переписать их на кристаллы мегаскопа. Есть шанс, что тогда это будет засчитано как действие, совершенное мной, и ты сможешь понять их без перевода!
— Может получиться, — согласилась со мной Кейра, глаза которой зажглись предвкушением.
— На, — я вручила ей длинную ложку, которой мешала в котелке. — Сейчас маме напишу, чтобы она в интернете нашла и мне на флешку скинула и в письмо вложила.
— Что? — явно ничего не поняла из моего высказывания чародейка.
Я на бегу махнула ей рукой, усаживаясь за стол и беря чистую бумагу и ручку. Написала буквально пару строк, объясняя маме, что мне нужно найти и как «упаковать». Даже если в природе и не существуют аудиокниги по эпидемиологии, то уж какой-нибудь сборник избранных лекций точно найдется!
— Ну вот, готово, — сообщила я Кейре, когда письмо растаяло в моих руках.
— Интересный способ отправлять корреспонденцию, — оценила чародейка. — А горсть снега — обязательный атрибут отправки писем в другой мир?
— Нет, это мой личный специальный атрибут, — рассмеялась я и всплеснула руками, раскидывая во все стороны маленькие белые снежинка, как сноп серебристых искр. — Почти любое мое обращение к магии сопровождается морозными эффектами.
— И некоторые даже довольно стойкие, — Кейра взглядом указала на мои руки.
Я обратила внимание на пальцы. Ногти снова покрылись инеем с морозным рисунком.
— Правда хорошая идея для маникюра, — разглядывая тоненькие иголочки льда, покрывающего ногтевые пластины. — Но это сейчас тоже пропадет.
Я подышала на ногти теплым воздухом и лед пропал. После этого мы вернулись к экспериментам.
— Как скоро придет ответ от твоей матери? — за вечерним чаем поинтересовалась Кейра, которой похоже не терпелось поскорее окунуться в иномирную информацию.
- Предыдущая
- 24/27
- Следующая