Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 58
-Да, дорогая,- улыбнулся ей отец.
-А почему? Мы с мамой не хотим путешествовать без тебя.
-Не переживай, малышка. Скоро вы вернетесь, а я буду ждать вас у ворот,- пообещал ей мушкетер.
-Правда-правда?
-Правда-правда,- кивнул мужчина.
Ян быстро отвернулся. В голове тут же пронеслась мысль, что этот человек может больше не увидеть своих родных. Как и он сам своих...
Внезапно гул начал стихать, и бард встревоженно замотал головой. Поняв причину, он тут же успокоился.
Сальваторе ди Нери, стоя на Восточных воротах, призывал сограждан к тишине. Рядом с ним стоял Одвасбер, ван Бомель, ван Зеллери и четверо мушкетеров. Когда народ стих, временно исполняющий обязанности мэра громко произнес:
-Жители Эйкдама, сегодня вы покидаете город! Но я обещаю, совсем скоро вы сможете вернуться! Мы непременно выстоим и встретим вас как победители. Обещаю, мы защитим Эйкдам! А после вместе отпразднуем победу! Идите и не бойтесь! Наш славный город ни за что не падет под натиском врага!
Народ отозвался вялым гулом. Все были слишком взвинчены и чересчур напуганы, чтобы слепо верить его словам.
***
Спустя два часа, после того как колонна горожан отправилась на восток, Ян сидел в зале заседания Магистра. Помимо ди Нери, ван Бомеля, трех констеблей и Одвасбера здесь были еще трое неизвестных барду мужчин (судя по одежде - военные) и тот самый громила, что после поражения Гнуса первым сложил оружие перед мэром.
Дверь открылась, и на пороге появился капитан ван Зеллер.
-Полагаю, все в сборе,- произнес Сальваторе. - Не так уж нас и много.
-С вашего позволения, я представлю всех присутствующих,- хмыкнул Флорис. Ди Нери молча кивнул, Одвасбер продолжил: - Меня, Господина ди Нери и Господина ван Зеллера, полагаю, все знают?- каждый счел своим долгом подтвердить это предположение. - Хорошо. Далее господин Квирин ван Бомель - член Магистрата и лучший лекарь в городе. Господа Дан Дамер, Бартелд ван Квант и Том де Мак - констебли.
Мужчины молча кивнули, Ян внимательно посмотрел на них, стараясь запомнить каждого. Дан Дамер был старше остальных и напоминал уставшего от жизни белого медведя. Взгляд ван Кванта пылал молодецкой решимостью. Именно этот человек вчера громче всех спорил с Рудом. Том де Мак казался ровесником Яна. Он был и похож на него типичной лудестианской прической, светлой кожей и голубыми глазами. Но его красивое юношеское лицо уже успел обезобразить совсем свежий алый шрам.
-Капитаны Каролус де Паар и Бруно Риццо командуют кораблями, охраняющими порт,- продолжал Одвасбер.
Этих Ян запомнил легко: черноволосый - эмрудец, светлый - лудестианец.
-Лейтенант Тибо Дюпон,- указал он на черноволосого военного с тонкими усиками. - Помощник капитана ван Зеллера и командующий портом. А так же господин представляет отряд добровольцев... Хм... Извините, как вы сказали вас называть?- обратился старик к лысому громиле.
-Буйвол,- улыбнулся он. - И я не господин.
Флорис кивнул и повернулся к Яну.
-А этот молодой человек господин Ян ван дер Веттелик - друг и помощник специального констебля Эйкдама и временно исполняющий его обязанности.
-Что?- изумленно выпалил Ян. - Я - специальный констебль?
-Спокойно,- хмыкнул ди Нери. - Мы рассматриваем возможность назначения вас на эту должность. После всего, что вы сделали... но пока, господин ван дер Веттелик, будем считать вас специальным добровольцем. Устраивает?
-Да,- облегченно вздохнул Ян.
-Хорошо,- кивнул Сальваторе. - Тогда перейдем к делам. Прошу вас, Капитан Риццо.
Бруно Риццо поклонился, обвел всех взглядом, помолчал несколько секунд, после чего громко произнес:
- Мне уже доводилось встречаться сражаться с норхертрокцами. И то, что я пережил эту встречу по истине чудо. Они действительно звери. Их называют берсерками. А это значит лишь одно - сама битва для них важнее победы. Но не стоит пугаться раньше времени. Победить их можно. И им известен страх, просто так никто не хочет погибать. Даже норхертрокцы.
К сожалению, нам не известно, сколько кораблей приведет Агмунд. Уверен, их будет больше десяти. По сравнению с крупными морскими сражениями цифра не особо впечатляющая, но заблуждаться не стоит. У нас на приколе сейчас шесть кораблей. Три галеры и галеас, охраняющие порт, а так же каравелла и каракка, принадлежащие господам ди Нери и Одвасберу соответственно.
-А какие корабли у северян?- спросил Том де Мак.
-Хм... хороший вопрос,- улыбнулся Риццо. - У северян необычные корабли. Они называют их драклеасы. Это помесь исконных норхертрокских кораблей - дракаров и галеасов. Длинные, узкие, с высоко поднятой кормой и штырем-драконом на носу. При том двигают их гребцы. Правда есть и широкий парус на основной мачте. Драклеасы вооружены пушками. Пусть сами северяне не умеют их отливать, но мы-то умеем. И раз уж Эйкдам не первый в их списке, то уверен, припасами они успели разжиться.
-Значит шесть кораблей, против десяти...- задумчиво проговорил Флорис.
-К сожалению, это не так,- покачал головой Бруно. - Я говорил, что их не меньше десятка, но вполне может быть и больше. Что же касается наших кораблей, то у нас не хватает гребцов.
-А на моем корабле не хватает команды,- заметил Сальваторе. - Затопите две галеры в порту, а команду переведите на мою каравеллу. Я отдаю ее городу.
Одвасбер посмотрел на него и, нахмурившись, быстро пробормотал:
-Возьмите и мою каракку. Она всяко лучше вашей галеры.
-Благодарю, господа,- кивнул Риццо. - Тогда предлагаю следующее: мы затопим две галеры в порту, как и сказал господин ди Нери. Так мы затрудним высадку противнику. Еще из одной соорудим брандер. На остальных трех кораблях мы вступим в бой.
-Это бессмысленно!- всплеснул руками господин ван Бомель. - Вы лишь зря погибринет!
-Благодарю за беспокойство,- улыбнулся старый моряк. - Но вы не правы. Мы будем держаться на расстоянии и стараться завести их флот под пушки порта. Затем отступим на юг. Когда они начнут высадку, мы окажем поддержку нашим сухопутным войскам. Если все получится, враг будет зажат с двух сторон. Часть северян уже будет на суше. Остальным же придется сразу сражаться и с тремя кораблями, и с фортом.
-Очень рискованно и оптимистично,- покачал головой лейтенант Тибо Дюпон. - Не факт, что они купятся.
-Купятся, Тибо,- ответил ему капитан ван Зеллер.- Норхертрокцы никогда не думают о своей безопасности и просто рвутся в бой. Едва показавшись в заливе, они нацелятся на наш порт. И им плевать, что будет происходить вокруг.
-Совершенно верно,- поддержал Риццо. - Поэтому основные силы врага будут сражаться на суше. Остальные же познакомятся с нашими кораблями и пушками форта!
-Прекрасный план, капитан Риццо,- похвалил его Сальваторе. - У кого-нибудь есть возражения относительно этой части?- мэр обвел присутствующих взглядом. Собравшиеся лишь отрицательно покачали головой. - Хорошо. Тогда переходим к следующей. Я предлагаю взорвать все городские ворота кроме Восточных. Их пока просто заложить взрывчаткой, чтобы оставить нам путь к отступлению.
-Что???- ошарашенно выпалил Флорис. - Вы в своем уме?! Да как так можно!
-Поддерживаю господина Одвасбера!- поднял руку Тибо Дюпон. Том де Мак согласно кивнул.
-Это дикость!- возмутился капитан Каролус де Паар. - Топить корабли в порту - это одно! А взрывать ворота - совсем другое.
-А я поддерживаю мэра!- хлопнул по столу Буйвол. - Идея славная! Если нам наваляют, наши будут в опасности! А так перекроем все выходы и сами сбежим! На крайняк можем схорониться в лесу и нападать на северян из засад!
-Но вряд ли норхертрокцы ринутся вглубь континента!- возразил Флорис. - С такими мыслями мы могли сразу взорвать все ворота, а самим ждать их в лесах!
-Вынужден не согласится, господин Одвасбер,- подал голос констебль Дан Дамер. - Мы должны сражаться именно в Эйкдаме. Если мы даже не сможем прогнать врага, то вымотаем его и ослабим.
-Господин Дамер прав,- подтвердил капитан Риццо. - Защищать Эйкдам всеми силами необходимо. Говорят, северяне могут бежать не останавливаясь несколько дней. А это значит, что они вполне могут догнать тех, кто ушел на восток. Вы представляете, что случится, если мы им это позволим сделать? Я поддерживаю господина ди Нери. Хоть это и тяжело, но мы должны пойти на такой шаг ради нашего же города.
- Предыдущая
- 58/62
- Следующая
