Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 41
Поднявшись на небольшой холм, отряд медленно спускался вниз, когда Гроссмейстер внезапно выхватил лук. Щитоносцы мигом обнажили оружие.
-Ян, Руд,- тихо велел глава Ордена Щитов. - Пригнитесь и спрячьтесь.
Констебль кивнул и, схватив барда за руку, метров на двадцать отдалился от рыцарей и попытался скрыться в высокой траве, достав два пистолета.
-Что происходит, Господин Гроссмейстер?- шепотом поинтересовался Андре.
-Мы почти на месте,- еле слышно ответил Брэндон. - Но, похоже, о нас знают.
В этот миг раздался пронзительный крик, похожий не то на визг, не то на шипение. Подняв взгляд, Ян увидел стремительно приближающуюся с неба фигуру. Бард сразу узнал горгулью из Льорисау, но на этот раз он мог ее хорошенько рассмотреть. Она была размером с крупного хряка, тело напоминало что-то среднее между кошачьим и обезьяним. Шкура жесткая, тесно-серая, и громадные черные крылья, как у летучей мыши. Но больше всего молодого барда поразила морда создания - опять же, как у обезьяны, которых Ян видел лишь на картинках, но вытянутая с горящими глазами и усеянной множеством острейших зубов пастью.
Брэндон выпустил стрелу и попал прямо в цель, правда, как показалось барду, грудь существа на мгновенье обратилась в камень, и стрела, отскочив от нее, полетела вниз.
Горгулья взревела еще громче и обрушилась на Гроссмейстера. Тот успел увернуться в последний момент, и монстр, не теряя темпа, врезался в одного из щитоносцев, пробив тому доспехи. Мужчина охнул и упал. Зверь повернул окровавленную морду как раз тогда, когда меч Андре едва не коснулся его шеи. Махнув крылом, чудовище откинуло паладина на несколько метров и тут же атаковало другого рыцаря. Как прежде, доспехи не спасли воина Щитов.
Сердце Яна сжалось от страха. Запах неминуемой гибели сдавил воздух. Отчаяние накрывало с головой. Он уже был готов кинуться на монстра, но...
Взрыв величайшей силы разнесся по округе, едва не сломав ближайшие деревья. Бард перевел взгляд и увидел улыбающегося хищной улыбкой гроссмейстера. Брэндон держал в руках свои изогнутые ножи и медленно приближался к горгулье.
Зверь жалобно заскулил и попятился назад. Наткнувшись на толстый ствол старого тополя, он завертел головой в поисках подмоги. Не найдя ее монстр зарычал и ринулся в отчаянную атаку.
Полуоборотом Брэндон ушел в сторону, вспоров бок своему противнику. Теперь каменная защита не могла остановить натиск главы Ордена. Развернувшись, он прыгнул на врага и вонзил нож тому в спину. Ловко перемахнув через монстра, гроссмейстер одним движением вспорол ему горло.
Горгулья закашляла, выплевывая кровь на траву. Глаза монстра горели яростью загнанного в угол зверя. Чудовище не спешило умирать. Гроссмейстер злобно усмехнулся. Темная дымка окутала его клинок, и в следующий миг отрубленная голова упала на землю.
-Андре!- тут же крикнул Гроссмейстер. - Позаботься о раненых!
Он рванул вниз с такой скоростью, что даже лучшее восточно-ильзансские лошади могли бы позавидовать ему. Руд вскочил и бросился следом.
-Куда ты?- крикнул Ян, но не получил ответа.
Бард услышал шорох и, повернув голову, увидел прихрамывающего Андре. Не говоря ни слова, паладин согнулся над одним из рыцарей и, подняв ладони над раной, принялся что-то шептать. Ян почувствовал тепло и умиротворение, исходившее от щитоносца.
-Пойдем!- велел Мьёль. - Целитель обо всем позаботится.
***
Ян бежал вниз сломя голову. Дважды запнулся и кубарем покатился, но тут же поднимался и бежал дальше. Он видел впереди спину Руда, однако гроссмейстера в поле зрения барда уже не было.
-Под ноги смотри, шею свернешь!- крикнул сидевший на его плече Мьёль, когда Ян в третий раз чуть не упал. - Не потеряется твой констебль.
Спустившись в низину, Ян размашистым прыжком перепрыгнул через холодный ручей и продолжил свой бег. Впереди виднелся еще один холм, у подножья которого зияла огромная дыра.
Руд скрылся в пещере и через пару минут Ян оказался там же. Бард вздрогнул, оказавшись в прохладном и сыром месте, и огляделся. Высокие своды позволяли идти в полный рост и даже подпрыгивать, если захочется. Всякие паразиты ползали под ногами, и вдалеке маячил свет.
Ян пошел на этот свет и вскоре увидел Руда и Брэндона. Они стояли в просторной зале, сплошь заваленной старыми книгами да свитками. На гладком камне - в самом центре помещения, стоял перегонный аппарат с многочисленными колбочками, мензурками и трубочками.
-О, пришел, наконец!- поприветствовал друга Руд. - Но мы опоздали. Эта сволочь успела смыться!
-Может быть он еще где-то рядом! Нужно поискать его!- предложил бард.
-Бесполезно,- покачал головой Гроссмейстер.- Он переместился с помощью ведьминого круга,- Брэндон указал на странный узор на полу возле дальней стены.
Ян подошел к кругу но, конечно же, ни одну руну разобрать не смог.
-А что теперь делать?- повернулся юноша к товарищам.
-Искать его,- твердо ответил вампир.- Колдун-алхимик - серьезная угроза. Если он еще настряпает таких зверюшек, то даже Ордену придется трудно. Но, так или иначе, мы не позволим ему это сделать.
-Чем мы можем помочь?- участливо спросил Ян.
-Ничем. Сейчас мы вернемся в деревню, а завтра с утра отправляйтесь в Эйкдам. Как и обещал, я пошлю с вами сопровождающих.
-А как вы станете искать его?- взглянув в глаза Брэндону, задал вопрос Руд. - Опять по крови.
-Нет,- покачал головой Гроссмейстер,- К сожалению, так долго голодать опасно. Но есть другой путь - мои ребята исследуют круг. Это займет какое-то время, но мы сможем узнать направление.
Гроссмейстер направился к выходу из пещеры. Руд и Ян проследовали за ним.
Песнь 9. Новые жертвы
-Вот что, значит произошло...- мрачно проговорил заместитель мэра, глядя на чашку чая к которой так и не притронулся. - Бедняга Томас... я знал его много лет. Он был хорошим слугой и верным другом... У него остались жена и трое детей...
Ян не выдержал и разрыдался. Флорис посмотрел на него и произнес:
-Не стоит лить слезы, Господин ван дер Веттелик. Этим вы делу никак не поможете.
-Но что я могу сделать!- вскричал бард.
-Вы можете помочь господину де Йонгу довести начатое до конца. А я распоряжусь, чтобы семье Томаса передали его годовое жалование.
Ян вздрогнул и с недоумением уставился на старика:
-Вы думаете, деньги смогут их утешить?!
-Конечно нет!- буркнул Флорис Одвасбер.- Но это единственное, что в моих силах! Или что, прикажете мне стать мужем для его жены и отцом для детей?!
-Но...
-ЯН!- стукнул по столу Руд.- Пожалуйста, прекрати. Знавал я людей, которые в такой же ситуации потребовали от семьи кучера денег за карету и лошадей. А Господин Флорис и так делает то, что не обязан. Цени это.
-Ну хватит тебе,- отмахнулся старик. - Кто так делает - сущие демоны. И денег своих не вернут, и жизни загубят,- он посмотрел на Яна и, смягчившись, добавил.- Потеря родных - тяжелое испытание. Но жизнь на этом не заканчивается. Уверен, они справятся. А вот чтобы их страданья и старанья не прошли даром, я как представитель власти, и вы как мои руки и ноги должны разобраться с происходящим в городе и не позволить недостойному человеку стать во главе Эйкдама.
В дверь постучали. Быстрым шагам в комнату вошел камердинер Флориса. Он что-то прошептал на ухо своему господину, и старик изменился в лице. Глубоко задумавшись, он даже не заметил, как его слуга покинул гостиную.
-Что-то произошло?- выждав некоторое время, учтиво поинтересовался де Йонг.
-Похоже на то,- кивнул Одвасбер.- Господин временно исполняющий обязанности мэра срочно вызывает меня в ратушу. Кроме того, велит, если я знаю, где сейчас специальный констебль, взять его с собой.
-О...- протянул Руд.
-Вы, как обычно, правы, мой друг,- все так же задумчиво произнес Флорис и поднялся с кресла. - Идемте. Не будем заставлять его ждать.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая