Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 26
-Очень приятно,- скромно ответил бард.
-Спаситель?- переспросил Патрик, после того, как пожал Яну руку.
-Да. Без его помощи не было бы моего сегодняшнего выступления,- серьезно кивнул Росси и рассказал печальную историю своей лютни.
-Ах вот как. От лица всех присутствующих выражаю вам благодарность, Ян!- молодой человек дружески положил руку на плечо барду.
-Ну что вы, Господин Хю...- начал было бард, но его собеседник покачал головой,- Патрик,- исправился Ян. - Любой на моем месте поступил бы так же
-Вы не были должны,- не согласился Хюльд. - Но сделали! В знак моей признательности приглашаю вас в эту субботу в дом моего отца.
-В дом вашего отца?- недоуменно повторил бард.
-Да. Отец возвращается из грубарской фактории. В честь этого будет небольшой прием.
-Но вы уверены, что я могу присутствовать,- отвёл взгляд бард.
-Конечно же. Господин Росси уже приглашен, но без вашей лютни все равно не сможет выступить,- Ян посмотрел на Джанкарло, тот молча кивнул. - Кроме того, я был бы рад ознакомиться и с вашим творчеством тоже.
-Но...- замялся бард. - Все равно как-то неловко...
-Не беспокойтесь. Мы ценим талантливых людей и не обидим наградой.
-Нет,- покачал головой Ян,- Я не об этом. Просто... Просто понимаете, я путешествую не один...
-Прекрасно понимаю,- кивнул Патрик, перебивая его: - Мы с радостью примем и вашу спутницу.
-Спутника,- тихо поправил его бард.
-Ах, даже так,- задумчиво произнес младший Хюльд. - Но это не имеет значения - только нужно будет представить его... например, как телохранителя. Понимаете, люди в возрасте несколько консервативны в своих воззрениях на подобные отношения. Так будет проще.
Но Ян не понимал, а просто кивнул. Джанкарло едва слышно хихикнул.
-И по поводу вашего питомца не беспокойтесь,- продолжал Патрик. - Спишем его на модный аксессуар.
Патрик и Джанкарло беседовали еще какое-то время, обсуждая новые тенденции в искусстве. Патрик Хюльд оказался подкованным не только в музыке, но и в живописи, и в скульптуре, а также в архитектуре, и даже в набирающем популярность театре. Яну быстро понравился этот молодой человек: открытый, словно городские ворота средь бела дня, он притягивал к себе людей, казалось искренне интересуясь каждым. К их столику постоянно кто-то подходил, а потом и вовсе толпа захмелевших юношей утащила сына мэра в центр зала, где Патрик, не раздумывая, присоединился к танцам.
Проводив его взглядом, Ян попрощался с Джанкарло и тихо покинул праздник.
***
По прихоти собственной скромности Ян отказался от любезного предложения Росси проводить его, так что путь в трактир занял добрых два часа. Бард плутал по улочкам, стесняясь спросить дорогу у прохожих. Первое время Мьёль громко смеялся над ним, но затем, устав от затянувшейся прогулки, сжалился и привел барда домой.
-Хорошо иметь такой нюх, как у тебя,- восхищался Ян, поднимаясь по лестнице трактира.
-Хорошо,- согласился мохнатый,- но здравый смысл, как у меня, иметь еще лучше,- он самодовольно хмыкнул.
Ян открыл дверь и вошел в комнату. Но одной из двух кроватей лежал Руд, при свечах читая книгу с потертым корешком.
-С возвращением,- буркнул он, отрываясь от чтения. - Как погулял среди заносчивых снобов и самовлюбленных петухов?
-Спасибо, очень даже хорошо,- ответил юноша, снимая плащ. - Получил бесценный опыт. Мне понравилось! Особенно выступление Джанкарло. Ну и еда.
-А я весь день мотался по улицам этого чертового города!- не дожидаясь, когда его спросят, сообщил констебль. - Все без толку! На вопрос о гарзитах любая собака в городе гордо отвечает, что это личная армия мэра. Гордость Льорисау, чтоб их! Если спрошу о мэре - все его хвалят. Ни одного гневного слова! Ни одной зацепки! Ничего об ассасинах!
-Совсем ничего?- загадочно улыбнулся бард.
-Совсем,- сокрушенно покачал головой Руд. - Из полезной информации разве то, что мэра нет в городе, и вернется он только в субботу. Думаю прибиться к встречающим в порту.
-У меня есть предложение получше,- продолжал улыбаться Ян.
-Какое же, хотел бы я знать?
-Посмотрим на Господина Хюльда в его собственном доме, на празднике в честь возвращения в Льорисау.
-Кто ж нас туда пустит!- воскликнул Руд.
-Его сын - Патрик Хюльд, пригласил нас с тобой,- торжественно произнёс Ян.
Де Йонг уставился на друга тупым взглядом, пытаясь переварить услышанное. Затем громко рассмеялся:
-Ах ты, пройдоха, обскакал меня! Что ж сразу не сказал-то?
-Ну я...- смутился бард.
-Хотел насладиться моментом. Понимаю. Вроде как месть за то, что я не рассказал тебе о своем плане с Ряхой,- продолжал смеяться Руд. - Что ж, хвалю! Молодец!
-Но тебя представят как моего телохранителя...
-Да хоть как попугая, если я попаду в этот дом!
-Мяу!
-Что он говорит?
-Говорит, что на попугая ты больше походишь...
Руд метнул в кота сапог, но Мьёль ловко отскочил в сторону.
-Мяу!
-Ему это не понравилось, - перевел бард.
-Его проблемы, - парировал констебль.
Примечание
Примечание
Кюлоты - Короткие, застегивающиеся под коленом штаны. Пришли в моду из Ильзанса, где их могли носить только потомственные аристократы. В Лудестии нет сословного деления, но из-за высокой цены кюлоты могут позволить себе только представители высшего света.
Камиланд - Столица Империи
Великая Охота - Подробнее о событиях времен Великой Охоты можно прочитать в романе «Великая Охота».
Песнь 6. Орден Щитов
Как и несколькими днями ранее Ян нервно расхаживал по комнате взад-вперед, периодически останавливаясь, чтобы отряхнуть камзол от невидимых пылинок.
Услышав в коридоре шаги, он подбежал к двери и отпер замок. В комнату вошел Руд.
-Кларенс Хюльд в городе,- с порога сообщил констебль. - Ну и толкучка была в порту, едва протиснулся.
-Ты долго,- с укором произнес бард. - За нами скоро должна прибыть карета.
-Ну уж извини,- буркнул де Йонг,- такого столпотворения на улицах я давно не видал.
Через несколько минут за дверью вновь раздались шаги. Голос официантки сообщил гостям, что за ними подъехала карета, так что вскоре Ян и Руд, разместившись на удобных сидениях экипажа, отправились на званый ужин.
Улицы Льорисау наводнили радостные зеваки. То тут, то там слышались торжественные крики, восхваляющие мэра. Многие уже славили Хюльда как Консула Лудестии, хоть выборы еще и не прошли.
-Как столь уважаемый человек может быть злодеем?- глядя на праздничную толпу через оконное стекло, спросил бард.
-О чем ты?- удивился Руд.
-Народ не может так сильно любить злодея. А они просто души не чают в своем мэре.
-Ты заблуждаешься, Ян,- покачал головой Руд. - Скажу тебе по своему опыту, преступник- это не обязательно покрытый шрамами головорез с гнилыми зубами, завтракающий младенцами и пьющий кровь девственниц.
Вот, например, была в моей практике одна история: некий человек - народный любимец, никогда не отказывающий в помощи и вхожий в Магистрат, оказался жестоким маньяком. Его подвал был завален изувеченными трупами никому не нужных бедняков. Кстати, на него меня навел Гнус - законченный негодяй, использующий людей для собственных целей, но озадаченный тем, что с улиц стали пропадать нищие. Вот тебе и сила стереотипов. Главный констебль наотрез отказывался давать мне разрешение на обыск дома этой сволочи. Пришлось действовать самому...
-Мяу!
-Ну что ему еще?- Руд кинул взгляд на сиденье, где лежал кот.
-Говорит, что люди - ничтожества,- пожал плечами бард.
-И он прав,- кивнул констебль. - Но лишь наполовину. А может наполовину ошибается. Тут уж как посмотреть,- констебль поднял на руки недоумевающего Мьёля и поднес его голову к своей. - Послушай, кошара, мы - люди не так прекрасны, как хотелось бы. Но мы такие, какие мы есть. Взгляни на них,- он ткнул кота мордой в окно. - Что ты видишь? Толпу? И опять разгадаешь лишь ползагадки. Да это толпа. Но она состоит из множества личностей. У каждого из них в голове сейчас свои переживания: «Что приготовить на ужин?», «Что одеть на праздник?», «Где взять деньги, чтобы накормить детей?»...
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая