Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 22
Карета остановилась на окраине торгового квартала возле трактира «Хмель и ночлег». Заранее было решено снять комнату подальше от центра. И дело не только в том, что такое решение позволяло сэкономить приличную сумму. Именно здесь получить хоть какие-нибудь полезные сведения куда проще, чем среди чопорных богатеев, ужинающих в окружении многочисленной охраны.
Отправив карету обратно в Эйкдам, Руд, Ян и Мьель вошли в просторный зал, по обыкновению ломящийся от галдящего народа. Ван дер Веттелик сразу приметил возле стойки местного барда и с облегчением выдохнул. Констебль не оставил это без внимания:
-Эх ты! Так уж и быть, не стану предлагать тебе сегодня выступить. Но ты должен больше стараться и чаще выходить на публику, раз считаешь песнопения своим призванием.
Кот солидарно мяукнул.
Де Йонг окинул взглядом бурлящий зал. Его привлекла разношерстная компания, гудевшая за столиком в центре зала. Уверенным шагом он двинулся к ним.
-Мужики!- начал констебль, подойдя к отдыхающим. - Ставлю каждому из вас кружку пива, если пустите нас в свой тесный круг.
-Чего ж не впустить-то?- усмехнулся бородатый мужчина в темном жилете. - Присаживайтесь. Правда, в зале свободных мест полно.
-Ну вы ж понимаете, путешественникам интереснее с местными,- улыбнулся Руд, располагаясь за столом. - С ним,- он кивнул на Яна,- я и так в любое время могу поговорить.
Присутствующие расхохотались. Де Йонг сделал заказ подоспевшей официантке и, потянувшись, произнес:
-Хорошо вот так отдохнуть после целого дня тряски в карете.
-Конечно!- согласился все тот же человек в жилете. - Нет ничего лучше кружечки пивка в конце рабочего дня.
-Точно!- поддержал его щупленький лысый мужичок, в пропахшей рыбой одеждой.
-Истину глаголешь!- отозвался светловолосый человек в потасканном временем темно-зеленом камзоле.
-Смотрю, у вас тут дружная компания,- продолжал Руд,- чем занимаетесь?
Оказалось, что бородач в жилете - хозяин пекарни, тот, что в камзоле - нотариус (как про себя предположил Ян - не особо успешный), лысый, чего и следовало ожидать, - рыбак. Помимо них за столиком сидели мелкий торговец с быстрыми глазками и мушкетер, празднующий законный выходной.
-Ну а вы? Странствующие барды?- поинтересовался пекарь, когда им наконец-то принесли пиво.
-Нет, мы студенты,- расхохотался Руд. - Просто мой друг временами лютней балуется.
-Студенты?- хмыкнул нотариус. - С пистолетами и мечом?
-На дорогах опасно. Нужно быть готовым постоять за себя,- пожал плечами констебль.
-И на кого же учитесь?
-На юристов.
-Хм, конкуренты значит,- улыбнулся человек в камзоле. - Ну удачи вам, студенты.
-Чего ты хвост распушил?- удивился рыбак, обращаясь к товарищу. - Сам-то до тридцати лет в студентах ходил!
Все кроме Яна и Мьеля вновь залились громким хохотом.
-Эх... сто лет в Льорисау не был,- произнес Руд, запив смех пивом. - Чего у вас тут нового?
-На той неделе ведьму сожги,- тут же доложил мушкетер. - Представляешь, сводила мужиков с ума, и те, позабыв про честь, таскали к ней из дому все свои ценности.
-Говорю же тебе, просто у нее фигура хорошая да личико смазливое,- перебил его пекарь. - И в отличие от наших баб, все спускает на новые вещи и эти... как их там? Ну пахнут еще когда обмажешься?
-Духи?- предположил констебль.
-Они самые.
-Да ведьма она была, сколько раз повторять можно?!- стоял на своем мушкетер. - Мне Ринус рассказывал. Говорит, как взглядом с ней встретился, так и все... Словно воли лишили!
-Да твоего Ринуса,- не сдавался пекарь,- любая бабенка пальчиком поманит, так он уже без штанов! Эта была просто симпатичной шлюхой. А вы все ведьма-ведьма!
-Ай! Ну тебя,- махнул рукой солдат и залпом осушил кружку.
Остальные чокнулись и выпили. Руд заказал еще пива на всех.
-Слушайте, а мэр у вас по-прежнему все тот же?- осторожно начал де Йонг, когда официантка поднесла свежую порцию пенного напитка.
-А-то как же,- хмыкнул пекарь. - Уже лет десять нами правит,- и снова над столиком разразился пьяный смех.
-Подзадержался малость... Хотя кто, если не он?- хмыкнул нотариус.
-Все-то ты обхаешь,- улыбнулся рыбак. - Без господина Хюльда нам бы туго пришлось. Надеюсь, теперь он снова Консулом станет.
-Да, город при господине Хюльде заметно прибавил,- авторитетным тоном заметил пекарь,- предыдущие мэры уж точно с ним в один ряд не стояли.
-Как же это хорошо, когда все любят своего правителя...- мечтательно протянул де Йонг. - Вы правильно делаете, что не обращаете внимания на тот бред, который трепят про господина Хюльда в других городах.
-А что про него трепят?- тут же нахмурился мушкетер.
Руд поглядел по сторонам и, пригнувшись к своим собеседникам, заговорщически прошептал:
-Мол, это он послал убийц к мэру Эйкдама.
-Бред!- воскликнул нотариус. - Дней пять назад я помогал торговцам из Эйкдама, так они рассказали, что их мэра убила его собственная дочь за то, что тот хотел выдать ее замуж за норхертрокца.
-Да-да! Я тоже об этом слышал,- подтвердил купец.
-Так что не верьте, студенты, всему тому, что слышите,- настоятельно поднял палец вверх нотариус.
Они пропустили еще по несколько кружек, обсуждая последние, мало полезные для констебля и барда слухи Льорисау. В конце концов мужики один за другим разошлись по домам.
***
В дверь громко постучали, Руд продрал глаза и, чертыхаясь, побрел открывать.
-Кто там?- сквозь сон пробормотал Ян.
-Да бес его знает,- зло бросил констебль и, подойдя к двери, крикнул. - Какого лешего в такую рань?!!
-Прошу прошения,- услышал он мелодичный мужской голос.- У меня срочное дело к господину ван дер Веттелику. Жду его внизу за столиком у окна. Пожалуйста, передайте, чтобы не забыл взять с собой лютню.
За дверью послышались удаляющиеся шаги, которые вскоре стихли.
Руд недоумевающе посмотрел на Яна и пошел умываться.
Спустя пятнадцать минут троица спустилась вниз. Зал трактира был практическим пуст, если не считать парочки завтракающих торговцев. За столиком в дальнем углу скучал черноволосый человек в шикарном изумрудно-зеленом камзоле, какие носят последние модники Эмруда.
Напротив незнакомца стояла только одна тарелка и стакан молока.
-Честно сказать, я ожидал одного господина ван дер Веттелика,- он смущенно погладил аккуратную бородку.
-У меня нет секретов от моих друзей,- улыбнулся Ян.
-Что ж, так тому и быть. Присаживайтесь.
Руд и Ян уселись напротив молодого мужчины. Мьёль вальяжно разлегся рядом с бардом. Незнакомец подозвал официантку и сделал заказ на констебля с котом.
-Позвольте представиться - Джанкарло Росси - менестрель,- спустя примерно минуту давящего молчания произнес он.
-Ян ван дер Веттелик - студент и немножко бард,- пробормотал Ян.
-Руд де Йонг. Я...
-Не продолжайте,- выставил вперед руку Джанкарло,- вашего имени мне более чем достаточно.
-Эй!- вспылил констебль. - Если я тебе мешаю - так и скажи!
-Мешаете,- кивнул менестрель,- но не в этом дело. Я не хочу слушать ваши выдумки, но еще более не хочу заставлять вас говорить правду. Раз вы сами пока не готовы ее высказать, господин специальный... О! наш заказ принесли. Давайте позавтракаем что ли.
Руд внимательно посмотрел на собеседника после чего, холодно кивнув, приступил к трапезе.
-У вас прекрасная лютня, Ян,- чуть погодя произнес Джанкарло. - Я тоже хотел бы иметь инструмент работы Лоренцо ди Ватте.
-Ну что вы!- аж поперхнулся бард. - Откуда бы у меня взялась такая редкость!
Менестрель хмыкнул и покачал головой.
-Что ж. Значит ошибся. С кем не бывает,- пожал плечами он. - Однако инструмент у вас и в правду хороший. Я испытал истинное наслаждение, наблюдая за тем, как вы с ним обращаетесь.
-Когда?- удивился Ян.
-Позапрошлым вечером, когда вы блистали в трактире Стеселби. Прекрасное выступление. И честно скажу, ваша баллада мне понравилась куда больше, чем песнь Мастера Эдвина.
- Предыдущая
- 22/62
- Следующая