Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 19
Рози сжала кулачки и ждала. Не вытерпела:
-Арх!!!- всплеснула руками девушка, и сильно топая подошла к камню с другой стороны. Демонстративно плюхнулась на него.
-Зад не отбила?- равнодушно поинтересовался Руд, разглядывая каменистое дно прозрачного ручья.
-Замолчите!- прошипела она, потирая ушибленное место.
-Ладно,- вяло ответил констебль,- Но прежде,- он резко повернулся, и она от неожиданности повернулась в ответ. Его лицо оказалось достаточно близко, чтобы девушка смутилась и отвела взгляд,- Рад знакомству, Розамунда,- самодовольно закончил фразу специальный констебль.
***
Ян сидел, свесив голову. В отличие от Руда и Мьёля он так и не смог заснуть. Это гнусное, пропахшее грязью, мочой и дерьмом место давило на молодого барда не хуже осознания собственной никчёмности и беспомощности. Ему хотелось рыдать в голос, но юноша сдерживал слезы, в кои-то веки решив бороться со столь бесполезным занятием. Слова, произнесенные Рудом, помогли ему в этом. Он верил специальному констеблю. Как, в прочем, верил всему услышанному.
Де Йонг зашевелился и открыл глаза. Размяв шею, он встал на ноги и потянулся.
-Как спалось?- вежливо поинтересовался Ян.
-Должен отметить, что довольно неплохо,- усмехнулся Руд,- Мне приснился очень забавный сон.
-Какой?
-А вот этого я тебе не скажу,- хмыкнул констебль,- Мы же не девки-сплетницы, трепаться о снах. К тому же, я жду гостей.
Он подошел к решетке и попытался углядеть, что происходит в коридоре. Затем отошел в противоположную сторону, но постояв немного, вновь прильнул к прутьям.
-Ну где же он... Думаю уже утро. Мог бы и явиться...- бормотал себе под нос специальный констебль.
Его метания продолжались минут десять. До тех пор, пока где-то у лестницы не послышались шаги. Едва услышав их, Руд уселся на свое место и с самым отрешенным видом уставился в потолок.
Наблюдавший за ним Ян улыбнулся и, повернувшись к прутьям, стал ждать, кто же появиться. Новый посетитель оказался улыбчивым пухлым старичком в оранжевом камзоле и парике. На шее у него болталась золотая цепь, толстые пальцы украшали блестящие перстни. Как и сопровождающий его Юрген ван Брюхтвет, незнакомый Яну человек опирался на трость.
-Приветствую, Руд,- весело произнес старичок, стукнув тростью о металлические прутья клетки. Глаза Яна округлились - звон не такой, как у подделки главного констебля.
-Целый набалдашник из золота...- пробормотал бард.
-У вас острый слух, молодой человек,- подмигнул ему старичок.
Тем временем Руд поднялся на ноги:
-Рад видеть вас, господин Флорис,- констебль едва заметно кивнул.
-Это и есть твой хваленный помощник - младший ван дер Веттелик?- Флорис указал на Яна,- Перспективный малый. Меньшего я и не ожидал от тебя.
-Господин Флорис?- Ян вопросительно взглянул на Руда.
-Он самый,- ответил за де Йонга старик,- Флорис Одвасбер - бывший первый помощник мэра Эйкдама и ныне временно исполняющий обязанности первого помощника временно исполняющего обязанности мэра Эйкдама. Ох... что за сложная должность - язык сломаешь,- он рассмеялся.
-Что прикажете сделать с ними?- подал голос Юрген ван Брюхтвет,- Пытать до казни? В назидание другим?
-Откуда такое рвение, малыш Юрген?- помощник мэра легонько тюкнул главного констебля по лбу рукоятью трости,- Или кровожадность? Зачем сразу мучить-то? Просто отпустить.
-Простите, Господин..?
-Да-да,- закивал Флорис,- Ты не ослышался - отпустить, умыть, накормить и извиниться.
-Но они же помогли сбежать преступнику?!!- повысил голос главный констебль.
-Они выполняли секретное задание, согласованное лично со мной,- Юрген, онемев, уставился на старика, а Ян на Руда. Де Йонг неловко развел руками,- А что касается прест...
Он не успел договорить. В коридоре вновь послышался топот и вскоре к ним подбежал запыхавшейся мушкетер с оспинами на лице и одной лычкой на оранжевом камзоле.
-Господин Одвасбер, господин ван Брюхтвет,- отчеканил он, отдавая честь,- Срочное донесение!
-Докладывайте, сержант,- кивнул Юрген.
-Только что сообщили, что беглый преступник по кличке Бычья Ряха и двое его подельников были убиты нашими мушкетерами на северо-восточном тракте.
-Убиты?- поразился главный констебль,- Как? Их догнали?
-Никак нет! Отряд действовал из засады,- сообщил сержант, а после, повернувшись к Руду, добавил,- Все как вы и планировали, господин специальный констебль.
-Еще бы,- хмыкнул де Йонг,- Спасибо, Берт.
-Сержант Гундалар, что здесь происходит?- всплеснул руками главный констебль.
-Позвольте мне объяснить, Юрген,- Флорис положил руку на плечо начальнику полиции,- Сержант Гундалар был посвящен в наш план. А еще некоторые из офицеров гарнизона. Их люди, скинув с себя приметные камзолы, заранее перекрыли все дороги, на которые можно было выйти из Восточных ворот. Получились очень продуктивные учения. Кроме того, задержана целая смена продажных мушкетёров, как вы уже наверное знаете. Ну и конечно же, господин де Йонг получил крайне важную секретную информацию. Ведь получил же?- старик пристально посмотрел на Руда.
-Совершенно верно.
-Прекрасно,- кивнул Флорис,- Тогда обсудим детали в более удобной обстановке. Например, в кабинете главного констебля.
-Да что вы..!- возмутился Юрген, но старик, с силой ударив тростью о пол, заставил того замолчать.
-Послушайте,- ровным голосом произнес первый помощник мэра,- Вы, несомненно, не последний человек в Эйкдаме. Но уверяю вас, я куда более не последний. В связи с чем повторю еще раз. Сообщить всем в штабе, что Руд де Йонг вместе со своим напарником успешно завершили секретное задание и доблестно послужили своему городу. И когда наши временные обязательства, наконец, сменятся постоянными, я подниму в Магистрате вопрос о наградах для этих людей. Также будет обсуждаться еще один вопрос - об утверждении должности «младшего специального констебля» для сержанта Гундалара. Да-да, не смотрите на меня так, Берт, вы заслужили. А если вы имеете что-то против...- старик подошел вплотную к начальнику полиции и прошептал,- Помните, как несколько месяцев назад с десяток молодых людей из богатых семей погибли необычной смертью? Вроде никаких повреждений нет, но вот они лежат мертвые с улыбкой на устах? Может быть горожанам стоит знать, что это произошло из-за того, что полиция прокараулила целый воз ядовитых восточных трав?
-Но мы же потом поймали виновников?!- возмутился Юрген.
-Но погибшие-то были,- подмигнул ему Флорис,- А кто за них в ответе, если не начальник полиции? Понимаете о чем я?
-Да,- сдавленно кивнул главный констебль.
***
Спустя время, которое понадобилось бывшим заключенным, чтобы привести себя в порядок, Флорис и веселая троица разместились в удобных креслах, попивая чай со свежей выпечкой. Мьёль, примурлыкивая, лакал молоко с фарфорового блюдца.
-Да уж... Кабинет главного констебля раза в четыре больше твоего, Руд,- насмешливо улыбнулся первый помощник мэра,- И все такое лакированное, резное... Почти как у меня.
-Пожалуй, я не буду комментировать это ваше замечание,- хмыкнул констебль.
-И правильно! Не стоит грубить тому, кто тебя прикрывает.
Постучав, в кабинет вошел молодой солдат и, поспешно протянув де Йонгу потрепанную книжицу, удалился восвояси. Руд жадно окунулся в содержание пожелтевших страниц.
-Ну-с? Нашел что-нибудь?- от нетерпения старичок заерзал в кресле.
-Одну минутку. Подождите,- бормотал Руд, перелистывая страницы,- Ага! Вот! Зачитываю! «Мрджан - существительное мужского рода. Переводится как коралл, коралловый».
-Ясно,- кивнул Флорис,- Честно сказать, я не удивлен.
-Да,- согласился Руд, захлопывая книгу.
-Что? Что ясно?- завертел головой Ян,- Чему не удивлены?
-Гербом и символом Льорисау является коралл,- задумчиво произнес констебль,- Доедай скорее, Ян, нужно собраться и найти корабль.
-Не нужно искать корабль,- остановил его старичок,- Порт Льорисау сейчас закрыт. Я слышал, Орден Щитов устроил там охоту на морского змея. Отправитесь по суше. Я дам карету и кучера.
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая