Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан - Страница 13
-Фи!- фыркнула портовая кошка,- Что, я недостаточно хороша для тебя, хмырь?! А?!
-Спокойно, леди,- примирительно выставил вперед руки констебль,- Я не хотел вас обидеть.
-Засунь свое «спокойно леди» себе в зад! Я не леди! Я шлюха,- гордо заявила она,- которой здесь еще никто не отказывал! Что, считаешь себя лучше других?! Выродок! Недоносок! Да я уверена, тебя родила одна из нас, просто не придушила вовремя!
Руд резко вскочил на ноги и сделал молниеносный шаг вперед. Ян увидел, как гримаса едва сдерживаемого гнева исказило лицо его товарища. Как добела сжались кулаки. Как он сделал еще шаг, подойдя вплотную к перепугавшейся женщине.
-Послушай, дрянь,- холодно прошипел констебль,- Еще одно слово про мою мать, и я разобью твою мерзкую морду. Раскрою череп. Спляшу на вытекших мозгах. А теперь вали отсюда. Твое раскуроченное ведро мне совершенно не интересно. Оставь его для голодных моряков, готовых совать даже в доску с дыркой.
К несчастью, эта стычка привлекла внимание тех самых «голодных моряков». Нетрезвые воины моря, отодвинув в сторону кружки и женщин, повскакивали со своих мест, выхватив тесаки да абордажные сабли. У кого-то нашлось и огнестрельное оружие. Испуганная шлюха, взвизгнув, убежала. Ян медленно встал, оставаясь за спиной констебля.
Руд одарил окружающих презрительным взглядом и, злобно рыкнув, тоже вытащил свои пистолеты:
-Что, коты мартовские,- выплюнул он,- Одолели бури и штормы. Выжили после встречи с пиратами. И все это лишь для того, чтобы сдохнуть в борделе? Славная смерть. Геройская, ничего не скажешь...
Моряки насупились и зарычали, явно намереваясь прикончить обидчика.
-Стоять!- зал накрыл звучный гнусавый голос.
Все замерли, не желая спорить с обладателем голоса.
-Друзья мои,- продолжал гнусавый,- возвращайтесь к своим столам. Прошу, не устраивайте четвертование специального констебля в моем борделе.
Моряки ошарашено уставились на Руда, тот лишь улыбнулся и пожал плечами. Озадаченные посетители начали разбредаться по своим местами.
К Руду и Яну ковылял невысокий, полноватый мужчина лет пятидесяти на вид. Он шел, ведя за собой пятерых насупленных бугаев, в услугах которых, казалось, хозяин заведения не особо-то и нуждался - два пистолета и широкая сабля, заткнутые за алый кушак, служили тому весомым аргументом.
-Руд, едрить его, де Йонг!- воскликнул он, остановившись перед гостями и улыбнувшись щербатой улыбкой,- Специальный констебль собственной персоной!
Руд сдержанно кивнул, приветствуя Гнуса. Ян же с интересом разглядывал вновь прибывшего. Округлое лицо с приплюснутым носом и поросячьими глазками украшали пышные черные, как смоль, усы. На макушке сверкала лысина. Из-под наполовину расстёгнутой белоснежной фланелевой рубахи виднелась широкая волосатая грудь. Бард про себя отметил, что этот человек в штанах-шароварах больше походил на пирата, нежели на сухопутного разбойника.
-Что ж вы, ребята, столь важного гуся-то не узнали?- усмехнулся Гнус, обращаясь к посетителям,- Грохни вы его, я б потом забот хапнул. Так?- повернулся он к Руду.
-Да!- громко, чтобы все слышали, ответил тот,- Все в отделении знают, куда я пошел.
Толпа зашуршала, обсуждая услышанное. Ну а Гнус подошел в плотную к констеблю и шепнул:
-Ой не ври... Кто хоть каплю тебя знает, в курсах, что ты думаешь о своих коллегах,- последнее слово он произнес с явной насмешкой.
-А ты меня знаешь?- пристально посмотрел ему в глаза Руд.
Гнус выдержал этот взгляд, и, расхохотавшись, хлопнул констебля по плечу.
-Пойдем ко мне в кабинет. Там и поговорим.
Он подал сигнал телохранителям и, развернувшись, двинулся туда, откуда пришел. Руд, Ян и Мьель отправились следом.
Кабинетом Гнусу служила просторная, богато обставленная комната. Хозяин плюхнулся на роскошную софу. Два телохранителя истуканами замерли за его спиной. Еще трое остались снаружи. Руд и Ян расположились в мягких креслах.
-Гляжу, твоему новому дружку нравится у меня!- заявил Гнус, когда бард разглядывал лакированный стол и массивный шкаф, заставленный книгами, бокалами и бутылками,- Еще бы!- ответил сам себе владелец «Хмельной Цыпы»,- недаром я, кто бы что ни говорил, глава всего подпольного мира Эйкдама! То, чем не управляют даже мэры, с радостью повинуется мне!
-Да-да. Я знаю, как ты гордишься этим,- устало поднял руку констебль,- Поэтому и пришел к тебе. У меня дело. И ты мне с ним поможешь.
Гнус скривился:
-Сколько тебе лет, де Йонг?- бросил он,- Тридцать?
-Двадцать семь.
-И к двадцати семи годам ты до сих пор не понял, что когда просишь помощи у серьезных дяденек, нужно как минимум подбирать слова?
-Может и понял,- сощурил взгляд Руд,- Но ты - бандит. А я - специальный констебль...
-Специальный констебль Руд де Йонг,- перебил его Гнус,- Гроза всей местной шелупони и человек с самой распространённой фамилией в Лудестии. Она ведь означает «младший», верно? В старые времена ее брали себе младшие сыновья, когда оставляли отчий дом, поняв, что наследство им не светит. Неужели не мог придумать что-нибудь поизящнее?- кулаки Руда сжались, он скрипнул зубами. Гнус, не то заметив это, не то просто успокоившись, махнул рукой,- Ну да бес с тобой. Ты прав. Я тебе должен услугу, а я - такой прекрасный человек - всегда плачу свои долги. Выкладывай!
Руд разжал кулаки, протяжно выдохнул и внешне спокойно произнес:
-В городе обосновались грубарские наемные убийцы - ассасины. Мне нужна информация. Когда появились и где обосновались. В общем все, что знаешь.
Гнус удивленно захлопал глазками:
-Ассасины? Первый раз слышу.
-Врешь!- стукнул по столу Руд и два телохранителя тут же обнажили сабли,- В Эйкдаме,- продолжал констебль,- и мышь без твоего ведома не пробежит! Отвечай! Или что, все твои слова о том, что ты чтишь долги - пустой треп?!
Глава подпольного мира Эйкдама дал знак своим подчиненным спрятать оружие и, покачав головой ответил:
-Ну зачем же так грубо, специальный констебль? Просто подзабыл. А теперь вспомнил. Кое-что знаю.
-Ну?- нетерпеливо выпалил Руд.
-Один из моих хм... дорожных рабочих что-то похожее рассказывал...
-Дорожных рабочих?- не понял Ян.
-Уличных попрошаек,- торопливо пояснил Руд, сверля взглядом Гнуса.
-В общем да. Поселилась у нас парочка. Недели две назад...
-Когда убили мэра!- тут же отметил бард, за что констебль наградил его гневным взглядом.
-Где они?- быстро спросил де Йонг,- Место?
-Заброшенный склад недалеко от порта,- небрежно бросил Гнус,- Тот, что горел пару месяцев назад.
-Твои ребятки его спалили за то, что господин ван Гертен чем-то не угодил тебе,- поправил разбойника Руд.
-Пустое,- отмахнулся хозяин «Хмельной Цыпы»,- Всего лишь гнусные домыслы.
-Но там же все завалено!- воскликнул констебль,- Даже бездомным негде поселиться!
-Мне ли говорить,- хмыкнул Гнус,- что ассасинам не нужды людские удобства?
Руд задумался на несколько секунд и, поднимаясь с кресла, произнес:
-Благодарю за информацию. Не сказал бы, что мне приятно иметь дело с такими, как ты, но оно того стоило.
***
-Ты уверен, что ему можно верить?- спросил Ян, когда они чуть ли не бегом неслись по грязным закоулкам портового квартала.
-Верить ему не стоит,- ответил Руд, едва не налетев на тетку, тащившую на загривке воняющий гнилыми овощами мешок.- Но думаю, он не соврал.
-Далеко ли еще до этого склада?
-Несколько минут.
Хоть день и подходил к концу, портовый квартал кишел людьми, словно свежая куча навозными жуками. Каждый что-то тащил, на кого-то кричал, со всех сторон слышалась брань и ругань. Это место походило на отдельный город внутри города, живущий по своему расписанию и по своим собственным законам.
Спустившись по длинной лестнице и в очередной раз едва не поскользнувшись на разлитых помоях, путники прошли мимо громадного склада, невольно мешая работе мужчин, загружающих длинную повозку. Миновав еще несколько домов Руд и Ян оказались на месте.
- Предыдущая
- 13/62
- Следующая