Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грозовые ворота. Чеченская трилогия - Тамоников Александр Александрович - Страница 100
Костолом удалился в сторону аула.
Быцо, случайно узнав о приговоре, который вынес ему хозяин, не сразу смог прийти в себя. Холодный липкий пот покрыл тело, руки и ноги дрожали. Страх буквально сковал его. Первой мыслью, как только чеченец немного пришел в себя, было рвануть из этой ямы, через реку в кусты! Подальше от проклятой базы, от палача Теймураза! Но разум возобладал над порывом. Далеко ли убежит Быцо? Али с телохранителями быстро догонят его. И тогда Костолом устроит казнь такую, что лучше и не думать. Теймураз сделает так, что Быцо будет умирать медленно и мучительно. Нет, бежать отсюда нельзя. Ни в коем случае. Как и показать, что он знает о дьявольском замысле хозяина. Только тогда он сохранит шанс остаться в живых. И получить свободу. Свободу. Чтобы перебраться к родственникам в Дагестан. Те помогут. Помогут, если Быцо использует этот шанс. Молодой чеченец перебрался к себе в хибару. Есть не хотелось, но Быцо заставил себя проглотить ставшие горькими куски мяса. После чего вновь скрылся в отсеке под развалинами. Ему следовало тщательно обдумать свои действия при выходе с Али на позицию, определенную Теймуразом. И еще… выдержать разговор с хозяином, когда тот объявит о решении послать Быцо на задание. Сейчас остается только думать… и ждать.
Ждать пришлось два с половиной часа.
В отсек Быцо ввалился телохранитель Руслан:
— Эй, щенок! Дома?
Быцо ответил:
— Да!
— Иди к реке! Там хозяин тебя ждет!
— Одну минуту.
— Какую минуту, урод? Пулей вылетел на улицу!
— Да, да, конечно…
Быцо послушно выбрался из рощи, увидел стоявшего у воды Теймураза, бегом направился к нему. Подбежав, доложил:
— Хозяин, по вашему приказанию прибыл! Главарь оглядел денщика:
— Вижу, что прибыл, — и неожиданно спросил: — Как дела, Быцо?
Молодой чеченец пожал плечами:
— Нормально, хозяин. Главное — жив, остальное ерунда!
Теймураз возразил рабу:
— Да нет, Быцо. Остальное не ерунда. Далеко не ерунда. Жить можно по-разному. В роскоши или нищете. Повелевая людьми или подчиняясь прихотям хозяина! Сейчас ты находишься на положении бесправной скотины. Неужели такая жизнь устраивает тебя?
Быцо включился в игру, затеянную коварным Теймуразом:
— Конечно, нет. Но что я могу изменить?
Костолом предложил денщику пройтись.
— Ты верно служил мне, Быцо, несмотря на то, что я сделал с твоей семьей! Почему служил врагу? Кровавому врагу, которому по закону гор должен был бы мстить? Я часто задавал себе этот вопрос. И не находил ответа. Разное лезло в голову, но все было не то. И только после Звездного я понял: ты подчинился не Теймуразу, не Али, не кому другому. Ты подчинился силе, осознав, что управлять миром может только сила. И сделал правильный вывод. Поступил разумно. Иногда отказаться от мести гораздо выгодней, чем проявлять бесполезное упорство, результатом которого может стать смерть. Ведь так?
Быцо кивнул согласно:
— Так, хозяин.
— Так! Поэтому и я должен проявить милосердие, которое мне несвойственно. А раз должен, то долг верну! Я всегда возвращал долги. И друзьям, и врагам! Ты, наверное, не совсем понимаешь меня, Быцо?
И вновь раб покорно поклонился:
— Это так, хозяин.
— Хорошо. Не буду тянуть время. Я решил отпустить тебя!
Быцо поднял на Теймураза удивленный взгляд, переспросив:
— Отпустить?
Костолом подтвердил:
— Да, отпустить. Отблагодарив за верную службу! — И добавил: — Но при одном условии.
— Каком условии, хозяин?
— Ты должен выполнить одно задание вместе с Али. Оно не сложное. Суть объяснит помощник. Выполнив задание, ты получишь от Али пятьдесят тысяч долларов, лошадь и… свободу! Дальше распоряжайся ею как захочешь. Один совет: постарайся обрести силу. Ее даст власть, к власти приводят деньги. Они у тебя для начала будут. Познаешь силу власти, станешь человеком. Тогда можешь вспомнить и о мести! И никто безнаказанно не посмеет унизить или оскорбить тебя! А захочешь найти Теймураза, чтобы отрезать ему старую голову, — ищи. Найдешь, я в претензии к тебе, ставшему более сильным воином, не буду! Такова жизнь! Так как тебе мои условия?
— Я даже не знаю, что и ответить.
— Тогда иди к Али, он объяснит, что вам предстоит сделать завтра утром. И… удачи тебе, Быцо!
— Спасибо, хозяин!
— Забывай рабские привычки! Становись горцем!
— Я постараюсь!
— Иди!
Отпустив денщика, Теймураз усмехнулся ему в спину. Иди, иди, баран. Никогда тебе не стать горцем. Да тебе уже никем не стать, даже рабом не остаться! Иди, сопляк, подыхать на перевале. Это все, что от тебя напоследок требуется.
В пять часов утра пятницы базу покинули Али и Быцо. Никто из оставшихся обитателей бандитского логова не заметил их отъезда.
К 18.20 путники достигли поворота ущелья, за которым открывался путь на равнину, через брод реки к селению Чиридай. На хребет подчиненные Костолома взобрались за час, тут же выйдя на удобное для наблюдения за мельницей и подходами крохотное плато, делящее склон ущелья на две почти равные части. Оставили лошадей, привязав к кустам. Наломав ветви, устроили снайперскую позицию. Али внимательно оглядел местность. Достал спутниковую станцию:
— Мурза! Я — Водонос!
Теймураз ответил немедленно:
— Мурза на связи!
— Мы на месте!
— Добрались без проблем?
— Да!
— Никого не встретили?
— Нет! Все вокруг чисто!
— Как напарник?
Али усмехнулся:
— Нормально.
— Что внизу?
— Люди. И на объекте, и рядом. Вот вижу, за реку пошли три группы по два человека! Держат путь на «зеленку».
— Дозор. К отдыху готовятся наши уважаемые «собратья».
— Да.
— Я понял тебя, Водонос. Жду следующего сеанса связи.
— Одного не пойму, Мурза…
— Чего?
— Почему «собратья» не установили пост там, где находимся мы?
— А ты спустись, Водонос, и спроси об этом у них самих. Все, конец связи!
Али буркнул:
— Конец. — Передал Быцо бинокль: — Смотри за окрестностями, напарник.
На слове «напарник», помощник Теймураза сделал ироническое ударение.
Молодой чеченец не обратил на это внимания. Молча поправил под курткой нож, принял оптику, приступив к осмотру местности, не забывая боковым зрением следить за движениями Али.
Около часа висели над картой Шах и его ближайшие подчиненные. Наконец разогнули спины, потянувшись. Расанов ударил ладонью по капоту:
— Значит, так и будем действовать. — Он извлек из кармана станцию спутниковой связи. Нажал клавишу вызова: — Накат-2! Я — Первый! Ответь!
Капитан Лема Топаев ответил тут же:
— Накат-2 на связи.
— Где находишься?
— В семи километрах от Кунгаса.
Шах приказал:
— Разворачивай подразделение на юго-запад и продолжай марш до входа в «зеленку» у Чиридая. По прибытии на новое место назначения — доклад мне. Как понял, Накат-2?
Топаев подтвердил изменение приказа, не задавая лишних вопросов.
— Принял, Первый!
Шах проинструктировал:
— Чиридай обойти так, чтобы вас ни одна собака не заметила.
— Принял.
— Вперед, Накат-2!
— Выполняю.
Первой штурмовой группе капитана Алимова Шах задачу менять не стал, приказав держать селение Гудекуль в кольце окружения, но в готовности к быстрой передислокации в другой район. И у Алимова не возникло вопросов!
После сеанса связи с командирами штурмовых групп Расанов взглянул на Чакаева с Рябовым:
— Свяжитесь со своими подчиненными, узнайте, где они и как проходит марш.
Спустя несколько минут офицеры разведки и резерва доложили, что их подразделения на подходе к Гуан-Чу и выйдут к роще примерно через час.
Видя, что совещание закончилось, к полковнику подошли Горшков, Ветров и Гольдин.
Николай спросил:
— Судя по всему, Шах, ты задачу своим подразделениям поставил. Какую роль отводишь нам?
Шах улыбнулся:
— Останешься при мне, группой прикрытия. Должен же кто-то охранять командира в бою.
- Предыдущая
- 100/184
- Следующая
