Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Урод (СИ) - Верт Александр - Страница 77
Софи подошла к ней очень тихо и положила на стол папку с какими-то бумагами и две ленты. Одну светло кремовую, другую нежно-голубую. Лилайна посмотрела на ленты, затем на Софи.
Та смущенно забавно поклонилась или присела и поклонилась, сложно было разобрать, а затем растерянно сообщила:
− Принц просил вас выбрать, какой цвет вам нравится больше.
− Этот, − Лилайна тут же ткнула в голубоватую ленту.
Девушка забрала обе и прижала к груди.
− А еще он просил, чтобы вы взглянули на это, − девушка кивнула на папку, − и или подписали, или прям там исправили все, что вам не по нраву.
Лилайна открыла папку, и руки у нее сразу задрожали. Перед ней был брачный договор некой Лилайны Вильям Даргос-Рен с неким Антраксом Эйен Клен Дерва. Еще на именах она сбилась, с ужасом понимая, что эти люди кажутся ей незнакомыми. Дрожащими пальцами она переворачивала страницы договора, чувствуя, что просто продает душу и тело. Он обещал ей трон Рейна и быть с ней до самой ее коронации, не претендовать на власть в ее стране и никак не вмешиваться в дела при дворе, но при этом факт их брака должен остаться неизвестным. Супруг королевы должен был стать загадочной фигурой без имени. Он не собирался присягать ей на верность и даже не собирался жить в Рейне. При этом она не имела права ни указывать ему, где быть, ни даже спрашивать о том, где он был. Более того он обещал забрать каждого второго ребенка рожденного в браке, как только им исполнится три года, исключением мог быть только наследник, которому, несомненно, полагалось жить и воспитываться при дворе.
Лилайна с большим трудом смогла удержать папку, уязвленная холодным расчетливым тоном этого текста, но продолжала читать, с ужасом находя пункт о признании брака недействительным, если к моменту коронации она не будет носить под сердцем ребенка.
У нее тут же закружилась голова. Это все казалось ей бредом. Она хотела порвать этот договор, перечеркнуть его целиком. Она не хотела делить детей, которых еще не было. Она не хотела мужа, который будет неизвестно где и неизвестно с кем. Захлопнув папку, она открыла ее вновь с намерением вывернуть чернила на этот проклятый договор, но он открылся не на первой странице и не на последней, так ее разозлившей. Перед ней была вторая страница договора, подробно описывающая обязанности Антракса до ее коронации. Он должен был ее защищать, учить, оберегать от всех проблем, помогать ей во всем и быть фактически ее подданным ровно до коронации.
Лилайна с тихим вздохом поставила на место чернильницу, которую успела схватить.
− Что-то не так? – спросила Софи.
− Все так, − ответила Лилайна, понимая, что если он сможет исполнить обещанное, то может требовать куда больше, чем просит в этом договоре.
Он просил только свободу и своих собственных детей.
Дрожащей рукой, Лилайна все же подписала этот договор, еще раз прочтя, что брак может быть признан недействительным.
− Забери его немедленно! – велела Лилайна дрожащим голосом.
Софи забрала папку и быстро выбежала, пробежала по коридору и забежала в комнату к принцу.
Антракс сидел за столом в окружении свечей и старательно подбирал слова для письма к Генеру Шаду. При всей его вражде с родом Шад, он уважал Генера за по-настоящему острый ум и честность, но идея договориться именно с ним заставляла Антракса снова и снова перечеркивать написанные строки, а ведь сейчас речь шла только о встрече. Зачеркнув в черновом экземпляре очередную фразу, он все же посмотрел на Софи.
− Она выбрала эту, − испуганно глядя на маску, ответила девушка, демонстрируя ленту. – Мне вторую, правда, можно себе оставить?
− Да, а ту отнеси Кам, она разберется с портными.
Он сам взял из рук девушки папку и открыл последнюю страницу. Подпись была.
− Но она очень огорчилась, когда прочла это, − прошептала Софи.
− Главное, что подписала, ступай.
Антракс положил папку на стол, подождал пока девушка выйдет и снова сосредоточился на письме. Оно должно было быть таким, чтобы Генер не смог отказаться от встречи и при этом не смог догадаться, что именно собирается предложить ему принц.
В маленькую потайную дверь зашел мальчик-слуга и остановился вдали от стола и заговорил:
− Налог на рынок рабов уплачен с учетом пени.
Антракс кивнул, продолжая смотреть на черновик письма.
− Принц Гэральд покинул город вчера вечером, но уже появились первые слухи о принцессе, кто-то до него начал говорить, что она жива.
Антракс взглянул на мальчишку.
− Здесь все данные, − пояснил мальчик, показывая черную шкатулку у себя в руках.
− Оставляй, я потом посмотрю. Что-то еще?
− Гонец в Рейн уже уехал, но новостей, разумеется, еще нет, − продолжал мальчишка. – А старика, которого вы хотели видеть, мы нашли и он будет во дворце вечером, как вы и велели.
− Спасибо, можешь идти.
Как только мальчик скрылся, Антракс снял маску, швырнул ее куда-то на пол к противоположной стене и снова уставился на черновик письма, потом быстро отложил его в сторону, открыл папку с договором. Взял разом все пять листов и поднес к огню свечи.
Бумага вспыхнула мгновенно. Листы разошлись друг от друга на краткий миг и стали отлетать дымящимися черными тенями.
Он не подписывал этот договор и не собирался никогда его подписывать.
Пламя лизнуло правую перчатку и потухло.
Антракс выдохнул, поймал пальцами маленькую деревяшку, вечно вложенную в ее правую перчатку, чтобы скрывать отсутствие последней фаланги на безымянном пальце. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт - подпишись на страничку в VK. Сжимая дерево до треска, он стянул перчатку и посмотрел на собственную руку. Задумчиво соединяя и разводя указательный и средний палец. Когда-то давно они срослись одним рубцом и их пришлось отделять друг от друга, но они все равно до конца не расходились.
Выдохнув, он взял перо, чистый лист и начал писать Генеру с самого начала. Он, наконец, понял, что надо написать.
Антракс зашел к Лилайне часом позже. Он вошел через главную дверь, жестом велел Софи выйти и подошел к столу.
Лилайна сидела за столом и перекатывала вилкой кусок мяса, бесцельно гоняя его по пустой тарелке.
− Ну и чего ты хочешь? – спросила она, не поднимая на него глаза.
Он бесцеремонно отобрал у нее вилку и отставил тарелку в сторону.
Она подняла на него глаза, переполненная эмоциями и хотела сказать все, что она о нем думает, но увидев черную маску застыла.
− Тебе в детстве не говорили, что с едой играть неприлично? – спросил он холодно, присев на табурет сбоку от стола.
− А тебе?! – скрестив руки на груди, спросила принцесса.
− Мне нет, а вот Мэдина отец не раз лупил по рукам, - ответил ей спокойный голос.
− А ты у нас просто сразу слуг убивал, да?!
− Я убивал птиц.
Лилайна видела синие глаза, понимала, что он смотрит на нее и не думает шутить. Это ее напугало, мгновенно охладив ее пыл.
− Рассыпал хлебные крошки и выжидал, пока слетятся голуби, а потом швырял им в головы камни, так чтобы они падали замертво.
Принцесса побледнела, но продолжала смотреть в холодные синие глаза.
− Отец не бил меня за это, но убирать кровавое месиво во дворе приходилось самому, потому что никто за мной убирать не обязан. Еще вопросы есть?
Лилайна скривилась, мотнула головой и отвернулась.
− Ты мне вообще не указ! – заявила она. – Ты мне еще не муж, а когда им станешь…
− Я не собираюсь садить на трон невоспитанную инфантильную девочку, так что если ты не собираешься соблюдать элементарные правила хорошего тона, лучше сразу выверни себе на голову ужин, когда его тебе принесут, потому что в следующий раз еду ты будешь отмывать от своих волос. Меня подобное просто раздражает.
Лилайна поняла, что начинает дрожать, но набрав полную грудь воздуха, все же взглянула на него.
− Сними маску, − велела она, стараясь быть холодной и высокомерной, но получалось быть разве что растерянной.
- Предыдущая
- 77/122
- Следующая
