Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готамерон. Часть I (СИ) - Цепляев Андрей Вадимович - Страница 16
— Закон свят, как наш король, — с ложным подобострастием произнес громила. — Скажи, дружище Арвин, а нас сюда послали выбивать долги по закону?
— Лучше молчи!
В разговор вмешался Бунт. Он вкратце рассказал о встрече с гамеланцами возле «Упокойки» и описал странного бледнокожего мужчину, тащившего огромное лезвие. По его мнению, в помощи эта четверка явно не нуждалась. Однако Арвина и этим было не пронять. В итоге ополченцам пришлось привязать лошадей к ограде рядом с огородом и последовать за сержантом в лес.
— Бунт, ты нам не нужен, — вполоборота произнес Арвин. — Ферма Фридриха в пяти милях к востоку. Если пойдешь сейчас, успеешь до темноты.
Здравая мысль. Бунт тоже об этом подумал, но не спешил. С юных лет он привык во всем искать выгоду, сначала в заболоченном Хагвилле, где он родился, потом в Гутенфорде и Старграде, и наконец здесь, на Миркхолде. С одной стороны рисковать без надобности он не хотел, даже ради друга, с другой — оставшись с ополченцами, он мог получить кров и работу. Мог за один только вечер вместе с Арвином объехать пять ферм, а потом, если везде откажут, уже пойти к Фридриху. В конце концов, чем он рисковал, выслеживая незнакомца с рыцарями? Они просто хотели помочь. За такое обычно говорят спасибо или посылают к Ниргалу на рога.
— Я пойду с вами.
В ответ Арвин только плечами пожал. Вчетвером они миновали опушку и вошли в заросли падуба. Прорубив дорогу мечом через вечнозеленые кущи, Арвин вывел их на поляны, затянутые теневым папоротником. Лес в долине был светлым, за исключением восточной и северной части, где начинались подножья гор. Воинам или охотникам там ничто не угрожало, но соваться вглубь все равно было рискованно.
Пока они шли, лес все сильнее погружался в сумрак. Ополчены тихо разговаривали, время от времени осматриваясь и прислушиваясь к звукам.
— Говоришь, у него был меч? Может, они кузнеца ищут? — произнес Иверинг, убив севшего на шею комара. — Кроме Готфорда и Майнрима, хорошего мастера можно найти только здесь.
— На кой черт тогда потащились в чащу? — спросил Ренвик, на ходу придерживая сползавший с плеча арбалет.
— Хороший кузнец ушел от Роберта полгода назад, едва узнал о болезни старика, — констатировал Арвин. — Сейчас там нет доброго мастера. В долине всем заправляет его сын. Мелочный, жадный ублюдок. В первый же месяц сократил плату подёнщикам и увеличил число стражников. Говорят, сейчас созывает наемников. Если так и дальше пойдет, нас через пару лет в долине будут копьями встречать.
— Наемников? — с усмешкой отозвался Ренвик. — А мы-то кто? Мне все равно, кого он набирает. Это проблема губернатора и капитана. Наше дело — сражаться.
— Посмотрю я на тебя, когда встретишься в бою с настоящим ветераном, — произнес Иверинг.
Ренвик сдавленно рассмеялся, ударив лопоухого стража кулаком в плечо.
— Ты еще птенец, Иверинг. Мне в Пайнруте давали кирку и факел, а потом отправляли в шахту, кишащую покопами. Я тогда просто шел и добывал риклий.
— И что? Ты теперь герой?
— Нет, но ветеранов там тоже хватало, и половина из них выползала на поверхность с тяжелыми штанами.
Над головами, хлопая крыльями, пролетел громадный филин. Из крон раздалось приглушенное уханье. Бунт с тревогой посмотрел назад. Опушка, а вместе с ней и алое пламя заката исчезли. Теперь вокруг был только сумрак, и чем дальше они уходили к скалам, тем крепче он становился.
— Вульфгард тоже ветеран, — заметил Иверинг. — Надеюсь, наш капитан поумнеет, и перестанет рисковать людьми впустую.
Ренвик искоса на него посмотрел и наотрез покачал головой.
— Мы здесь по приказу Мариуса. Вульфгард был против. Не судите его. За четыре года капитан сделал больше, чем Катлер за десять лет.
— Вульфгард слишком много хочет. Готфорд нельзя превратить в крепость, — ответил Арвин, погладив ожог на правой щеке. — Это не Холдварг и уж точно не Жемчужный бастион. Катлер понимал, где заканчивается его власть и в чужой карман не лез…
Бунт слушал вполуха. Он давно заметил, что Арвин постоянно теребит ожег, когда поминает капитана Катлера; и было из-за чего. Как-то раз сержант выпил с ним три бутылки джина и стал чуть более откровенен, чем с женой в постели. Так он узнал, что четыре года назад этот самый Катлер спас его и еще нескольких стражей из огня. Пламя в ту ночь охватило бараки и сгубило нескольких человек. Капитан вынес на плечах задыхавшихся подчиненных и сам обгорел как печеное яблоко, но вместо благодарности получил от губернатора выговор, а затем и вовсе был снят с должности. Бунту это всегда казалось дикостью. Не слишком-то барон Мариус ценил своих людей, если разбрасывался подобными героями.
— Тише! Видите? Впереди свет, — шепотом произнес Арвин, указав на заросли.
Они шли уже с полчаса. Иверинг и Ренвик все сильнее возмущались, не понимая, куда их гонит сержант, и как они будут возвращаться назад в потемках. Бунт и вовсе поймал себя на бредовой мысли, что Арвин по какой-то причине тянет их в чащу неслучайно, поэтому, когда тот заговорил, непроизвольно отшатнулся. Ополченцы поглядели туда, куда показывал сержант, и только развели руками. Кроме вековых лиственниц в этой части леса было множество кустов. Ренвик на всякий случай снял с плеча арбалет и быстро его зарядил. Бунт сощурился и поводил головой, не сразу различив какое-то свечение. Вдалеке, среди глухой листвы и веток вспыхивали и гасли оранжевые точки.
— Как ты понял, куда идти? — прошептал он, искоса поглядывая на друга.
— Они оставили след, — объяснил сержант, указав на примятые ростки папоротника.
Ренвик поднял арбалет, нацелив его на кусты, после чего Арвин немедленно протянул руку и вынул сосновый болт из желоба.
— Убери оружие, дурак! Нападение на рыцаря — прямой путь на виселицу. Мы говорить идем, а не драться.
— Может быть, это и не они вовсе, а охотники, — заметил Иверинг.
Бывший каторжник поворчал, но арбалет разряжать не стал. Втроем они стали приближаться к месту стоянки. Бунт следовал за стражами, держась за рукоять ножа, который в свое время неплохо научился метать.
Подминая папоротник и траву, они шагнули в заросли. Арвин приказал им не шуметь, но шелест все равно выдавал их присутствие. Тем не менее, за это время на них никто не напал и даже не окрикнул. Им беспрепятственно удалось покинуть кусты и выйти на крошечную поляну, окруженную упавшими деревьями. В центре ее горел костер. Рядом застыли две фигуры. Закованный в броню рыцарь стоял на коленях, держась за окровавленную руку. Над воином возвышался тот самый бледнокожий незнакомец, теперь уже в диковинной черной мантии. Драгоценные камни и пуговицы на ней сверкали словно звезды в сполохах пламени. В руке у него был прозрачный сосуд, в который тот собирал кровь, струившуюся из раны на запястье гамеланца. Бунт задрожал всем телом, когда поймал его взгляд — прямой и неумолимый, словно взгляд кондора парящего над полями в поисках жертвы.
— Уходим, — одними губами произнес Арвин, и первым попятился.
Возражать никто не стал. Даже туповатый Ренвик все понял, едва увидел наполненную кровью мензурку. Рыцарь быстро поднялся и позвал кого-то еще, но человек в мантии предостерегающе положил руку ему на плечо. Бунт к этому моменту ретировался в заросли, но успел расслышать, как тот тихо произнес:
— Ждите меня здесь.
Преодолев стену кустов, они дружно дали деру. Ренвик начал бранить сержанта. Тот в растерянности озирался и бормотал что-то о долге. Арвин, по все видимости, уже и сам был не рад, что полез в чащу.
— Что это значит? Что они там делали? Ренвик? Арвин? Что он сказал? — задыхаясь, тараторил Иверинг.
— Он идет за нами, — выпалил Бунт, вцепившись в рукоять ножа.
— Кто? Этот старик?
Страж чуть не упал, споткнувшись об корягу. Губы молодого ополченца скривились, как у испуганного ребенка. На лице его застыло изумление. Бунт догадался, что он один до сих пор не понял, с кем они столкнулись, но по лицам товарищей уже догадывался, что за этим последует.
- Предыдущая
- 16/146
- Следующая
