Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полуночный Валентайн (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

– Все ребята из «Хиллрайз», – продолжает Меган, – сегодня праздник в честь вашего труда и таланта. Я знаю, что вы также гордитесь «Баттеркупом», как и я, потому что он – идеален. Спасибо от всего сердца. Я бы подняла за вас бокал шампанского, но мне нельзя.

Она с улыбкой кладет руку на живот, и все смеются.

Мое сердце переполняется счастьем. Мне приходится несколько раз сглотнуть и сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем я обретаю контроль над своими чувствами.

Потом замечаю, как первая машина въезжает на улицу и сжимаю плечо Меган. Она следует за моим взглядом и хлопает в ладоши от волнения.

– О! Гости начинают прибывать!

– Уже? – кричит Сюзанна в панике. – О, черт, дай мне убедиться, что стол готов! – она вырывается из объятий Купа и покидает комнату, размахивая руками и стуча каблуками по полу.

– Подожди меня! – кричит следом Меган.

Я тяну ее за руку и целую напоследок.

Она смотрит на меня с сияющими от счастья глазами, затаив дыхание.

– Я люблю тебя, – шепчет она.

Я наклоняю голову к ее уху.

– Я тоже тебя люблю.

Она разворачивается, и смеется. Я смотрю, как она выбегает из комнаты с развевающимися волосами, перебирая длинными ногами и сверкая аппетитной задницей в узких синих джинсах. И я знаю, тем же шестым чувством, которое подсказало, что она будет в закусочной Кэла той ночью, что буду любить эту женщину вечность. Что бы ни случилось, она – путеводная звезда для моей души.

И я готов любить ее в каждой жизни.

Notes

[

←1

]

(Здесь и далее примечание переводчика) «Ты мое солнце» с английского

[

←2

]

идиома, традиционно используется в английском языке. Обозначает обстоятельство или предмет настолько важной величины, что не обратить на него внимание было бы глупо, когда предмет под носом, но его никто не видит. Также может обозначать очевидную проблему или острую тему, которую в обществе никто не хочет решать или обсуждать.

[

←3

]

с английского «козявка»

[

←4

]

Мериуэзер Льюис и Вильям Кларк, возглавившие первую сухопутную экспедицию через территорию США из Сент-Лу́иса к тихоокеанскому побережью и обратно.

[

←5

]

эффективный прием оказания экстренной медицинской помощи, который используется для освобождения дыхательных путей человека от застрявшей в них пищи или другого инородного предмета

[

←6

]

философия, ставящая под сомнение общепринятые ценности, идеалы, нормы нравственности, культуры

[

←7

]

устойчивое выражение, означающее «не твои проблемы»

[

←8

]

Сорт винограда

[

←9

]

Восьмикратный олимпийский чемпион в беге на короткие дистанции

[

←10

]

Человек, который готовит сцену перед концертом

[

←11

]

марка туалетной бумаги

[

←12

]

«наконец-то»

[

←13

]

Электроэнцефалография (ЭЭГ) — раздел электрофизиологии, изучающий закономерности суммарной электрической активности мозга, отводимой с поверхности кожи головы, а также метод записи таких потенциалов (формирования электроэнцефалограмм). Также ЭЭГ — неинвазивный метод исследования функционального состояния головного мозга путём регистрации его биоэлектрической активности.