Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконьи тропы (СИ) - Быкова Ольга Петровна - Страница 32
В общем, ожила.
Ближе к концу дня, когда она уже обошла все хозяйство, сшила пару занавесок (Тантина и Карилен) для одной из комнат на втором этаже, натопила баню (Канингем и Дариан) и поставила в печь ужин (Лиска и Наира), она наконец слегка угомонилась и пришла передохнуть и попить чаю к камину в Дариановой комнате, где в это время кроме Дариана сидели у огня Канингем и Лиска с Наирой. Руш к тому времени был уже вытащен из-за пазухи, где он провел по случаю своей крайней обиженности последние три дня, и спал у Дариана под кроватью. Астианки вместе с Фрадиной мылись в бане. Уже намывшиеся парни дежурили на кухне. Иногда оттуда были слышны их веселые голоса. В камине потрескивали дрова. За окнами хмурилась сумерками осень.
Кордис долгим пристальным взглядом посмотрела на Канингема и, не отрывая глаз, решительно начала разговор:
-- Канингем, скоро уже будет середина осени, тебе понадобится довольно надолго отлучиться. Ты им сказал?
Канингем был явно смущен и раздосадован ее вопросом.
-- Нет, -- он помолчал немного. Было видно, что ему совсем не хочется говорить, но и от Кордис так просто не отделаешься. -- Я не считаю, что надо об этом обязательно...
-- А я считаю, что надо. Обязательно. Ты сам подумай. Мирины больше нет, только я и Дариан да еще Верилена. Это совсем немного. Сейчас в Изнорье становится неспокойно, да и в Драконовых горах не все слава Богу. Где кто из нас будет через месяц, неизвестно. Все, что нужно, знает Сезам, но ведь он туда не может попасть, если ты помнишь. На всякий случай они, -- она кивнула на девушек, -- должны знать.
-- И как я им скажу?
-- Очень просто, -- она повернулась к девушкам и, не обращая внимания на протесты мага, сказала, указывая на него: -- Канингем -- человек из другого мира. Он временами уходит отсюда и через некоторое время возвращается. А когда он возвращается, его обязательно должен кто-то из нас встретить.
Лиска открыла рот от удивления и вся вытянулась в струну.
-- Из другой страны?
-- Нет, -- вымученно ответил Канингем.
-- Значит, из-за моря?
-- Нет, не из-за моря, -- смиряясь с неизбежным, начал объяснять маг, -- и не из-за Великого моря. Во всем этом мире нигде под солнцем нет моей страны, понимаешь?
-- Нет, не понимаю, -- честно призналась девушка. -- Ведь ты такой же, как и все, кто здесь живет. Что значит "другой мир"? Значит, где-то есть еще другой мир? А где? Такой же, как здесь? И там такие же люди, как и здесь?
-- Да, такие же. Удивительно, но даже имена встречаются такие же. И обычаи многие очень похожи, вплоть до таких, как поставить в храме поминальную свечу или перекреститься перед трудным делом, и праздники похожи, и святые. И такие же сады с яблонями и вишнями. И деревья в лесах те же, и птицы, и звери, за некоторыми исключениями.
-- Значит тот мир очень похож на наш?
-- Нет, не похож. Очень не похож, -- он явно не настроен был ничего рассказывать, но, видя Лискино недоумение, все же объяснил: -- Здесь, в этом мире, очень многое определяет магия, даже там, где вы этого совсем не замечаете. Для вас само собой разумеется, например, что перед посевом поле должен обойти местный знахарь, и земля почти всегда дает прекрасный урожай -- вроде бы сама собой. И вы не удивляетесь тому, что в пустынных краях засухи и лесные пожары случаются в пять раз чаще. Для вас это даже никакое не чудо. А у нас магии практически нет, разве что только в сказках. Ну случается, бывают и в нашем мире ясновидящие, иногда даже настоящие, но вообще волшебства нет. Слишком слабы источники. Зато развиты наука и техника, и технологии, может быть, даже слишком. Здесь же техника почти не развивается, к ней нет интереса, она не приживается. Даже то, что некоторые умельцы придумывают, не находит широкого применения, очень мало кому нужно. Меня это первое время удивляло, но, наверное, так и должно быть. Видимо, мир не может выдержать сразу две такие могучие сущности. Что-нибудь одно.
Он помолчал немного, собираясь с мыслями. Он, конечно, сказал гораздо больше, чем хотел, но гораздо меньше, чем от него хотели услышать. Кое-что все-таки придется добавить.
-- Так уж устроено, что "дверь" между нашими мирами открывается только с этой стороны. То ли этот мир старше и мудрее, то ли спокойнее и надежнее, не знаю почему, но факт остается фактом. Впервые я попал сюда пятнадцать лет назад с легкой руки твоей бабушки, Наира. Мирина открыла портал, по другую сторону которого в это время был я. И она меня сюда пригласила. И языку научила меня она, тогда, в самом начале нашего знакомства. Нам очень помогал Сезам. Он ведь понимает любые языки, даже те, которые впервые слышит или видит. Он за эти годы перевел на изнорский массу книг по медицине, которые я приносил оттуда по просьбе Мирины, Лестрины и Верилены.
Лиска припомнила.
-- Так это он книги тебя просил тебя не забыть принести?
-- Да, -- Канингем, наконец, улыбнулся. -- Только для себя он просит принести вовсе не учебники по анатомии и физиологии. Его заинтересовала наша художественная литература: сказания, притчи, поэмы, исторические романы, стихи, песни, приключения, истории о любви, сказки, рассказы о путешествиях -- словом все, что можно записать на бумаге, имея талант и свободное время. Мы в свое время вместе с Мириной и Хорстеном долго думали, чем могут поделиться друг с другом два мира, и посчитали, что сведения в области медицины, талантливо написанная история, стихи или хорошая сказка никому вреда не принесут. Сезам тоже так считает. В результате здесь находится уже больше половины моей библиотеки.
-- А что ты делаешь там?
-- Изучаю вымерших животных и время от времени преподаю предмет, который называется "палеонтология". Скоро нужно будет читать ученикам очередной курс лекций, и меня целый месяц не будет. А потом меня кто-нибудь должен будет встретить.
-- Вот ты на всякий случай и покажи девушкам портал и договорись, когда это будет, -- настаивала Кордис.
-- Хорошо, -- сдался он наконец, -- наверное, ты права, покажу. Только вот есть еще одно важное и, может быть, не менее срочное дело. Я должен передать Наире Миринино наследство. Если ты помнишь, мы обязались это сделать, как только она сможет находить и проходить "щели".
Он повернулся к Наире.
-- Бабушка ничего тебе об этом не говорила?
Наира в недоумении приподняла брови, задумалась.
-- Она в последние дни говорила, что мне что-то передадут, проводят... но я ничего тогда не поняла.
Канингем рассказал.
-- У Мирины здесь было место (оно и сейчас, конечно, есть), где она хранила свои книги, записи, некоторые талисманы, карты и разные другие полезные магу вещи. Место это -- пещера. Туда ведет одна-единственная "щель", и сторожит эти сокровища дракон, вернее дракониха, Хойра. Я, как душеприказчик Мирины, должен тебя ей представить и все это хозяйство передать.
-- Ну хорошо, ты можешь передать Наире наследство, -- распорядилась Кордис. -- Отправляйтесь к Хойре, а Дариан покажет Лиссе портал, а она потом как-нибудь сводит туда Наиру. И не забудьте, скоро в Ойрине у Лестрины будет совет, и вы оба должны там быть.
-- А ты?
-- А я останусь здесь. Не забывай, у меня сейчас куча учениц и учеников, да и при доме должен оставаться хоть кто-то, у кого есть голова на плечах. А сейчас я иду в баню, пока астианская команда не истратила всю горячую воду. Девушки, а вы что сидите? Неужели вы мне даже спинку не потрете?
Это она говорила уже на пороге и договаривала в коридоре, грохоча каблуками сапог. Впрочем, они прекрасно ее слышали, потому что, вовсе не собираясь следовать ее указаниям, они непонятно как вовлеклись все же в ее стремительное движение и, досадуя на себя, все-таки делали то, что хотела эта чертова женщина.
Вечером, когда после бани за таким большим и уютным столом на кухне они все вместе пили чай с вареньем и маковыми кренделями, Лиску терзал один нешуточный вопрос: как суметь второй уже раз за неделю оставить дома Руша? После их последнего приключения он очень долго обижался, а теперь просто не отходил от нее ни на шаг и позволял закрывать перед собой дверь в исключительно интимных ситуациях -- вроде бани например. Тащить же его за собой через порталы и "щели" -- такая мысль, будь она чуточку поумнее, даже в голову бы не пришла. Как бы суметь его оставить? Разве что Фрадину попросить.
- Предыдущая
- 32/80
- Следующая
