Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария - Страница 73
Я вгляделась магическим зрением в окружение, пытаясь распознать причину беспокойства Весташи. Стоило мельком заметить ненавистные чёрные вихри, метка стала рваться из-под кожи раскалёнными иглами, заставляя стиснуть зубы, чтобы не закричать во весь голос, и, почувствовав близкую смерть, проклятие Жатвы отозвалось сиюминутно — в руке возник вороной серп, вызвавший неподдельную оторопь Санри, заставивший его отшатнуться, пусть всего на шаг.
— Стой, — коротко скомандовал Весташи, и в прорезях маски полыхнуло бирюзовым светом.
Чайка выругался под нос, схватил меня за плечо и потянул назад. Потеряв понимание происходящего, я не сопротивлялась и послушно ждала объяснений Таши. Судя по ауре — точнее, по тем крохам, что проскальзывали за маскирующий амулет — Санри понимал не многим больше моего и благоразумно не совался поперёк мэтра Лиги в пекло, предпочтя занять выжидательную позицию. Удивляло то, как спокойно он воспринял появление серпа и не побоялся встать на пути готовящейся к смертельному прыжку Жатве.
Сотканная из лент тьмы рукоять пульсировала под пальцами, будто живая. Пришло понимание, что, будь проклятие куда голоднее, сдержать его уже не получилось бы, или сделай я хоть ещё один шаг вперёд — голос Таши не достиг бы меня, не утихомирил жажду крови и смерти.
— Опусти оружие, — мягко прошептал мэтр, подходя ближе, и взял моё запястье в свои ладони. — Это не та смерть, что тебе нужна. Восстанови дыхание, заставь лишние эмоции покинуть тебя, и отзови Жатву. Я помогу.
Чуть качнула головой, закрывая глаза и позволяя обволакивающей магии Весташи проникнуть внутрь. Подсознательно ожидала ужаса, выворачивающего наизнанку и раздирающего кожу, как было во время ритуала наречения, когда — как уже знала — воле Таши пришлось проникнуть в моё сознание и перекроить его. Догадывалась, что здесь должно было произойти что-то схожее, и всё же… ничего, кроме тёплого потока — не было. Сама магия казалась чужеродной, противоестественной и всепоглощающей, я и подумать не могла, что могло быть так. Всякий раз чары оставляли после себя опустошение, усталость и боль — такой была обратная сторона лёгкого могущества, колдовства без долгих заклинаний или ритуалов.
— Пока не смотри магическим зрением, смерть ещё витает в воздухе и может пробудить Жатву, — предупредил мэтр.
Весташи ласково погладил меня по щеке, возвращая в реальность, и я почувствовала его улыбающийся взгляд. Убедившись, что могу стоять самостоятельно, он суетливо проверил маску и поманил за собой, зажигая крохотный магический огонёк.
В ночной темени видно было ровным счётом ни демона, но благодаря скудному освещению и амулету, дарующему зрение кошки, удалось разглядеть коридор из резных ширм — до этого они воспринимались как стены из-за того, что высокий потолок терялся где-то во мраке. Я почему-то ожидала увидеть что-то сверху, но причина пробуждения Жатвы находилась прямо под ногами, и как только Таши отошёл в сторону…
Дыхание перехватило, и к глазам подступили слёзы. Я не вскрикнула только потому, что поддалась тому спокойствию, с которым Весташи и Гирэтти склонились над распластанной на небольшом возвышении женщиной.
Огромный живот облепляла пропитанная кровью ткань, ноги были неестественно вывернуты, а лицо обезобразили многочисленные синяки, ссадины и жуткие порезы. У перевёрнутой серебряной чаши валялся ржавый крюк, которым, несомненно, разодрали не только платье несчастной, но и выдрали куски мяса из спины и плеч. Руки женщины сковывали уже знакомые противомагические браслеты, скованные между собой цепью, обвитой вокруг обсидианового обелиска в три локтя высотой. Я заметила движение и дёрнулась, но не сразу сообразила, что дело было в отражении стоявшего напротив массивного зеркала, перед которым вилась целая россыпь кровавых следов от сапог.
Во мне проснулась странная отрешённость, и пока Чайка деланно изучал выбитую в камне руническую вязь, я стояла в стороне и смотрела, как Таши аккуратно переворачивал тело на спину, как отвёл с лица жертвы рыжие пряди волос, как пытался вслушаться в едва различимое дыхание. Наверное, понимала, что сделать ничего не смогу, а потому можно было и не пытаться.
— Помочь не хочешь? — без издёвки спросил Таши.
От этих слов вздрогнула и кинулась к Весташи, но была остановлена суровым взглядом. Кажется, моей помощи мэтр не искал, и вопрос адресовывался Санри.
— Ты успел заделаться мастером целительства? — криво усмехнулся Гирэтти.
Таши спокойно взирал на Чайку ничего не выражающей маской. Но времени не терял — сняв перчатки, он положил бледные пальцы на виски женщины. Возникло слабое свечение, и постепенно мелкие царапины стали затягиваться, а вот на более ужасные раны сил Весташи, судя по всему, уже не хватало.
— Если спасём её, твой долг Рэйесу будет погашен одним махом.
— Ой ли? А не достаточно ли будет того, что заказец с гнильцой? Никто не предупреждал, что этот маг окажется демонопоклонником!.. Стой, ты знаешь, кто она? Рог демона мне в задницу. Таши, что происходит?!
— Я понимаю не больше твоего, — покачал головой мэтр, склоняясь над лицом женщины. — Кель, стой на месте. Здесь всё пропитано темнотой. Сан, давай сюда все свои амулеты… я возмещу. Потом. Нужны силы.
— И ты хочешь, чтобы я остался в этой дыре без единого козыря? — нахмурившись, проворчал Гирэтти, но к магическим брошам всё-таки потянулся.
— Нет. Ты заберёшь сеньору Рьютт, а я останусь здесь и выясню, в чём замешана цель. Поэтому свои резервы тратить не могу.
— Яйца Забытого, почему каждый мой раз с тобой заканчивается чем-то подобным? Магия магией, Таши, но ты никогда не был целителем…
— Не был, — не стал спорить мэтр, забирая у Санри горсть амулетов. — А теперь вдруг стал. Заканчивай языком чесать, не мешай мне.
— Понял-понял. Забрать женщину, забрать девчушку…
— Кель останется со мной. Жатве всё ещё нужна жертва, и пользы от Кель будет куда больше, чем от тебя. Кель… помоги мне её завернуть, — Таши снял плащ и посмотрел на меня, — не стой столбом. У Сана нет необходимой защиты от темноты. И заодно посмотришь, что я делаю. Сейчас уже не опасно, можешь смотреть, она не присмерти, хоть и очень близка к грани. Я не смогу помочь тебе успокоиться, поэтому держи эмоции под контролем, как при медитации.
— Она беременна? — зачем-то спросила, опускаясь на колени рядом.
— Нет. Уже нет. Ребёнок мёртв, — припечатал он и протянул свою маску. — Поможет сохранять то состояние, в котором ты сейчас.
Так значит эта отрешённость — благодаря Весташи?.. Но времени на раздумья, судя по всему, не было. Быстро кивнула, нацепила маску на лицо и выжидающе уставилась на Таши — от ярких, прозрачных, словно горные озёра глаз стало не по себе, сердце пропустило удар или два, но только для того, чтобы почти сразу забиться в бешеном ритме. Что-то было не так, ухватиться за это что-то никак не получалось, а глаза, глаза… они ведь всегда были такими, да?
— Не проваливайся под лёд, — издал смешок Весташи.
Из-за бледности и тёмных кругов он походил на мертвеца. Нет. Нет! Он уже был мертвецом, очень-очень давно, а заметно это стало только сейчас. Но когда, когда же? Что случилось? Как?.. Кажется, да, помню, понимаю… Ночь после бала и эти круги, странные глаза уже накануне… когда мы искали Раджети? Что не так? Что я упускаю?
— Кель! — повысив голос, позвал Таши, и наваждение мигом спало.
Передо мной была полуживая женщина, чья смерть оставалась вопросом между временем, умениями Весташи и моей помощью. Но что я вообще могу сделать?
Он открепил от ворота значок Защиты и положил на лоб женщины, пальцами будто вытаскивая что-то из чёрного камня, и очень скоро магия стала материальной, обрела форму молочно-белого тумана. Лицо Таши сделалось серым, на лбу выступила испарина, и я поспешила поделиться своей магией — не до конца понимая, что делаю, встала позади и коснулась руками его плеч, сливаясь с чем-то зовущим и отчего-то родным.
- Предыдущая
- 73/77
- Следующая
