Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Тарс Элиан - Стражи (СИ) Стражи (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стражи (СИ) - Тарс Элиан - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

И остается главная проблема — Янет. Что ж, время подходит к обеду — пора навестить главу общины кровососов.

Однако даже если ты не хочешь о чем-то думать, это что-то само может попасться тебе на глаза.

— Илья, — заговорила Алина, с которой я едва нос к носу не столкнулся в коридоре. — Полагаю, передачу в ближайшее время снимать не будем?

— Сегодня точно нет. — кивнул я.

— Как я и думала… — пробормотала себе под нос девушка. Выглядела она чересчур подавленной.

— Алина, я…

— Все в порядке, — перебила меня подруга. — Понимаю, ты не хотел, чтоб мы с Андреем оказались в опасности. Просто это… страшно. А вдруг твои враги решат напасть на наших родных?

Ее вопрос был как гром среди ясного неба. Но я приложил все свои силы, чтобы сохранить уверенное выражение лица.

— Так далеко они не зайдут, — ровным голосом проговорил я. — Не переживай.

— Ты уверен? — подалась вперед девушка, заглянув мне в глаза.

— Да, — без тени сомнения соврал я.

— Я… верю тебе… — она отступила назад и отвела взгляд. — Верю и… постараюсь не создавать проблем, — Алина неловко улыбнулась и, обогнув меня, быстрым шагом удалилась.

Несколько секунд я стоял на месте, точно вкопанный — настолько сильно задели меня слова и чувства девушки. В голове даже мелькнула мысль плюнуть на борьбу и отдать Янету меч, но я тут же прогнал эту ересь куда подальше. Во-первых, Банка — живое существо, уже трижды спасавшее мою шкуру. Пусть я знаком с ним не в пример меньше, чем с Дроном и Алиной, но, как и говорил в коттедже Валакса, считаю его практически другом. По крайней мере товарищем. Я привязался к нему и предавать не желаю. Ну а во-вторых, о том, что легендарный артефакт находится у меня, по словам дяди Гены, знают многие. Предположим, я отдам его первому встречному агрессору (то есть Янету), но как в таком случае мне объяснить следующему — тому, кто придет после Валакса, что меча у меня уже нет? Начнется тоже самое — запугивание, вымогательство, но без Банки силы мои окажутся ополовинены. И тогда шансов выжить будет гораздо меньше.

Так что хватит жевать сопли, нужно сражаться за свою жизнь, свои интересы, своих друзей!

Подбодрив сам себя и немного поругав за минутную слабость, я отправился на поиски оборотней. Как ни странно, нашел всю семейку (кроме Андреаса) в столовой.

— Я еду на встречу с Валерием Бладинским — старшим сыном Бориса, — с ходу начал я, даже не присев на стул. — В текущей ситуации стоит закрыть глаза на ваши прошлые противоречия и объяснить общине, что не мы убили их предыдущего главу.

— И как ты собираешься это сделать? — хмыкнул Арнольд.

— Если понадобится, готов поклясться на крови, — холодно ответил я. Мужчина задумчиво покачал головой.

— Полагаю, мне следует поехать с тобой, — проговорил он, почесав гладкий волевой подбородок.

— Об этом я и хотел поговорить, — кивнул я, — наши враги не вампиры, а сила куда более могущественная. Если они решат напасть на базу…

— Ты хочешь, чтоб я остался здесь и помог с защитой в случае чего? — быстро сообразил оборотень. — Но обвиняют-то нас двоих. Странно будет выглядеть, если меня не окажется рядом с тобой на переговорах.

— Я пойду! — резко встала с места Адда, глянув сначала на меня, а затем на брата. Стушевавшись, добавила: — Я — твоя сестра. Так что вполне сгожусь в качестве представителя от нашей семьи.

Мне даже лично не пришлось озвучивать свою просьбу. Как и следовало ожидать, Арнольд воспротивился, но в конечном итоге втроем с его сестрой и матерью мы смогли переубедить упертого оборотня, и спустя двадцать минут девушка уже сидела на заднем сидении «Пассата» между мной и Горландом. Да-да, еще вчера валявшийся в коме маг наотрез отказался оставаться в постели, когда его клиент отправился «на опасную» встречу. Сперва меня удивило, что Кимира не шибко-то старалась переубедить мужа, и как выдался случай я сразу же спросил ее, неужели она совсем за него не волнуется.

— Конечно, я волнуюсь, — с недоумением ответила женщина. — Но это неважно. Мы профессионалы и должны выполнять свой долг. Даже если б валялась с температурой, кашлем, диареей, оспой — со всеми болезнями сразу, но была при этом в сознании, не оставила бы клиента. Горланд чувствует тоже самое. Я его понимаю. Так к чему лишний раз дергать человека? — она замолчала, но взглянув на мое изумленное лицо, поспешно добавила: — Ты не переживай, даже в своем нынешнем состоянии он не будет обузой. Помни, мы с ним — Тандем. А это дорогого стоит.

Да уж, ну и женщина! Повезло Горланду с ней. Интересно, только их исполнительность — врожденное чувство долга? Или все же боятся запятнать репутацию идеальных телохранителей? Они ей очень дорожат. Ведь благодаря этой репутации получают хорошие заказы, и, выполняя их, шаг за шагом приближаются к своей цели — накопить достаточно средств, чтобы вылечить дочь.

Как бы то ни было, мне повезло с супругами-телохранителями, и я это прекрасно понимаю.

По дороге заехали в один знакомый бутик прикупить Адде костюм-тройку и белую рубашку. Я решил нарядится точно так же, как и в день знакомства с Валерием, и теперь в нашем полку «итальянских мафиози» прибыло.

В ресторан «Ардял» мы вошли, когда на часах было начало второго. Если бы Борис Бладинский был жив, он непременно сейчас бы здесь трапезничал. Очень надеюсь, что вампиры сохранили заложенную предыдущим главой традицию.

— Добрый день, я хотел бы встретиться с Валерием Борисовичем Бладинским, — огорошил я администратора в бордовой ливрее, прежде, чем мужчина успел первым нас поприветствовать.

— Здравствуйте, — быстро нашелся тот. — К сожалению, Валерий Борисович уже несколько дней не посещал Ардял.

Хм, неужели не повезло? Благодаря собранной Гоблином и Костью информации, мне известно, где еще можно пересечься с вампирами, но это будет выглядеть слишком нагло. Письмо им с курьером отправить, что ли? Это так долго… Позвонить? Написать на электронку? Прямой почты Валерия у меня нет, как и нет его номера. Можно конечно набрать номер покойного Бориса Юрьевича, скорей всего, ответит сын. Но хотелось бы сразу говорить лично. Гораздо продуктивнее разговор складывается, когда видишь лицо собеседника.

— Может быть есть кто-то другой? Кто-нибудь из партнеров Валерия Борисовича? — пришла мне в голову неожиданная мысль.

— Да, Леонид Федорович со своими сопровождающими сейчас здесь принимает гостей, — спокойно ответил администратор.

Леонид Федорович…. Точно! Мелькин Леонид Федорович — один из тех, кто был вместе с Борисом Бладинским на нашей прошлой встрече. Хмурый мужик с длинными закрученными усами — глава одной из семей общины и владелец небольшой сети частных клиник. Очень интересно…

— Передайте ему, что с ним очень хочет встретить человек с ёки, — я представился так же, как и в первый раз. Мужчина молча кивнул и оставил нас ждать возле черной лакированной стойки ресепшн.

— Интересно получается, — тихо проговорила Кимира, — обычно главой общины становится старший сын предыдущего главы. Не думаю, что он добровольно отказался от этого поста или решил прервать заложенную отцом традицию приема посетителей в обеденное время.

— Похоже наши мысли совпадают, — отозвался я, уже увидев спешащего обратно администратора.

Нашу делегацию согласились принять, и спустя минуту перед моим носом распахнулись двустворчатые двери ВИП-зала.

Разумных в помещении оказалось вдвое больше, чем в прошлый раз. Во главе стола сидел уже известный мне усач в шикарном пиджаке. Справа и слева от него еще трое мужчин при полном параде. Двоих из этой троицы я встречал раньше среди вампиров, штурмовавших магазинчик Арнольда. Остальные четверо явно относились к «гостям» и сидели за противоположным краем длинного стола. В отличие от нашей группы или компании Мелькина, они не удосужились приодеться во что-нибудь, соответствующее серьезности встречи. Двое мужчин и две женщины.

Великолепная восьмерка с интересом разглядывала вновь прибывших.