Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стражи (СИ) - Тарс Элиан - Страница 12
— А почему обратно на Землю его не отправил?
— А зачем вам еще один бесполезный подранок? — вопросом на вопрос ответил дядя Гена. — Валяется у меня в замке. Как еще в склепе рассказал, что к чему, и вырубился, так до сих пор прийти в себя не может. Короче, Илья, не переживай о нем. А у тебя есть куда более важные проблемы, верно?
— Да.
— Отлично! — «отлично»? Он действительно считает, что это «отлично»? — Выкладывай со всеми подробностями.
В течение следующих пятнадцати минут я пересказал ему, что случилось со мной с того момента, как сегодня ночью меня разбудил звонок Адды и до настоящего времени.
— Ну что ж, все понятно, — хмыкнул дядя Гена, как только я закончил. — И ожидаемо.
— Почему это ожидаемо? — не понял я.
— Потому что я преподнес тебе поистине легендарный подарок. Многие бы хотели владеть твоим мечом. И делали бы это гораздо эффективнее тебя.
— Значит пользуясь им, я привлекаю к себе излишнее внимание, — подвел итог я, поняв, что, видимо, паладины орк и эльф успели растрепать всем подряд о том, что я призывал дракона.
— Верно. Но скрываться уже поздно, — поспешно заявил дядя Гена.
— Я и не собираюсь, — мне показалось, что пусть и тихо, но он облегченно выдохнул. — Вопрос в том, как нам вызволить оборотня.
— Так это вообще не вопрос, — хохотнул дядя Гена. — Иди в одиночку и выкради его. А потом, если уговоришь Такэдзо, можешь вместе с ним, Кимирой и этим… которого вы приковали, при поддержке целительниц — его сестры и матери, разнести к ангелам весь поселок.
— Гениально, — проворчал я. — Только как мне туда проникнуть?
— О, об этом не беспокойся. Твой кристалл связан с моим хранилищем. Сейчас попрошу, и тебе вышлют браслет мертвеца — он полностью скроет твой энергетический фон, будто ты мертв; и колпак скрытности, позволяющий передвигаться бесшумно и незаметно, если не попадать под камеры. С таким комплектом залезть в коттедж будет проще пареной репы.
— А как я найду там оборотня? — резонно спросил я. — Даже если стану полностью невидимым, мне придется прочесать весь дом!
— А кто говорил, что будет легко? — усмехнулся дядя Гена.
— Понятно, — кивнул я, задумавшись, какой вопрос задать следующим. У меня скопилась целая прорва вопросов, но, когда выдалась возможность их озвучить, в голове все смешалось. Вроде многое хочется спросить, однако…
— Ладно, на этом, думаю, пришла пора прощаться. У тебя впереди куча дел, — неожиданно произнес дядя Гена.
— Стой, я…
— Есть еще что-то не терпящее отлагательств? — строго спросил он.
— Да! — быстро сказал я. — Мне нужно знать, смогу ли я создавать новых Стражей!
— Хм… — в этом его хмыке я явственно услышал одобрение. — Хороший вопрос. Свяжись со мной, как разберешься с вампирами и оборотнями. Обсудим. Все?
Что ж, похоже, он сейчас действительно не собирается мне больше ничего рассказывать. Все из-за этого странного метода обучения? Или же дело в чем-то другом?
— Последний вопрос, — усмехнувшись, проговорил я. — Как там мама?
Дядя Гена усмехнулся в ответ.
— Скучает и передает тебе привет, — совершенно искренне сказал он.
***
Кристалл Связи погас, и Генрей Крокомот расслаблено откинулся на широкую спинку кресла. В закрытую дверь его кабинета постучали — уже не в первый раз за последние несколько секунд.
— Господин, гости ждут! — донесся из-за двери голос дворецкого.
— Иду, — ответил артефактор, поднимаясь с места. Повернув голову, он посмотрел на женщину, чем-то напоминавшую земную Мерлин Монро, но в сотню раз превосходившую по красоте любовницу Кеннеди. Поджав под себя ноги, та сидела на кожаном диване и улыбалась.
— Все слышала? — хмыкнул Генрей.
— Ага, — кивнула она. — Спасибо, что «подключил» к вашей беседе. Рада, что с ним все в порядке. И что он беспокоится обо мне.
— В порядке? — хохотнул Крокомот. — А эта его возня с вампирами, тебя не пугает?
Женщина нахмурилась, а потом махнула рукой:
— Пустое, Ген. Вам — мужчинам, только на пользу преодолевать мелкие трудности.
— И что, ты даже не волнуешься? И не хочешь повидаться с сыном?
— Ген, — укоризненно покачала головой его собеседница. — Ты же прекрасно знаешь, что волнуюсь. Сильно волнуюсь. Но не собираюсь носиться по твоему особняку, как полоумная курица, требуя вернуть меня обратно. Ну, предположим, окажусь я на Земле, что дальше? Своим присутствием буду только отвлекать его. Он же начнет беспокоиться, что я тоже могу попасть под удар. Ах! — всплеснув руками, женщина выдохнула и покачала головой.
— Ладно-ладно, я все понял, — примирительно проговорил Генрей. — Не ворчи. Посиди пока, вон книжки почитай. Я спущусь в гостиную, побеседую с Господином Эрлионом и его спутником, — от взгляда Крокомота не скрылось, насколько сильно скривилось лицо женщины при упоминании деда ее сына.
В гостиной, расположившись в мягких креслах и так не притронувшись к стоящим перед ними угощениям, гости напряженно ожидали хозяина особняка.
— Рад вас видеть, Господа, — поздоровался Генрей. — Прошу прощения за ожидание, — он подошел к столику, как раз в тот момент, когда двое мужчин поднялись на ноги. — Господин Михаил, — пожал руку высокому светлоликому человеку в белоснежном костюме. — Господин Зерий, — сжал ладонь Эрлиону, обратившись к тому тоже по фамилии.
— Генрей, прошу тебя, — усевшись обратно в кресло, глава клана Зерий погладил бороду и улыбнулся. — Давай чуть менее официально. Верно, Господин Абалим?
— Да, пожалуй, так будет удобнее, — хмуро кивнул четвертый брат главы ангельского клана Михаил.
Поочередно посмотрев на него и на Эрлиона, Крокомот кивнул, прокручивая в голове события сегодняшнего дня. Второй раз за последние девять часов он встречается с тем, кто когда-то давно дал ему герб, превратив из простолюдина в аристократа. То, что рассказал за обедом Эрлион Зерий, поразило Генрея, но в то же время пролило свет на странные вещи, происходящие в Оси в последнее время. Сколько бы артефактор не искал ответы на терзающие его вопросы, собрать удалось сущие крупицы. А теперь сам Гроссмейстер Великой Инквизиции сидит перед ним и просит об услуге.
— Господин Генрей, — обратился к нему по имени Архангел Абалим Михаил, — Вы ведь уже в курсе, почему я искал с вами встречи?
— Да, — кивнул Крокомот. — Господин Эрлион мне многое рассказал и озвучил ваше предложение. Но прежде, чем приступить к обсуждению, я хотел бы прояснить некоторые моменты.
— Это так важно? — нахмурился Гроссмейстер.
— Естественно, — спокойно ответил Генрей.
— Хорошо. Слушаю, — не стал больше спорить Абалим.
— Прежде всего, как так вышло, что за последние пару месяцев разграблено несколько ваших храмов, убито три осевых аристократа одного возраста, а оплот безопасности и всеобщего спокойствия — Орден Великой Инквизиции, никак не может отыскать преступников? Убийства явно ритуальные — ангел, демон, бог — все только что достигшие совершеннолетия. А с храмами так вам и вовсе в лицо плюнули.
— Генрей, прекрати, — изумленно округлил глаза глава клана Зерий.
— Все в порядке, Господин Эрлион, — поспешил успокоить того Архангел и снова повернулся к Крокомоту. — Вы задаете не самые приятные вопросы, Господин Генрей, и прекрасно понимаете это. Так зачем?
Хозяин особняка смотрел на Гроссмейстера с нескрываемым интересом. Такая реакция вполне устраивала артефактора. Абалим осознает, что в его Ордене далеко не все такое же белоснежное, как плащи паладинов или его костюм-тройка. Однако произнести это вслух настолько влиятельная фигура попусту не может.
— Что ж… — усмехнулся Крокомот. — Я всего лишь надеюсь, что теперь расследование пойдет с новой силой.
— О, будьте уверены, — хищно оскалился ангел.
Крокомот не сомневался в искренности слов своего собеседника. Пусть Орден Великой Инквизиции огромен, пусть за всем одному Гроссмейстеру не уследить, пусть слишком много себе позволяют его заместители — Грандмагистры — теперь все будет иначе. События последних ночей открыли глаза Архангелу. Позапрошлой ночью в своем замке был обезглавлен младший брат главы демонического клана Ахриман. А этой — наследник клана Одинсон — молодой бог Арне, чья голова также бесследно исчезла, оставив тело истекать кровью на широкой кровати. Что связывает этих двоих, кроме причастности к высшей осевой аристократии? То, что оба клана любят хвалится своей легендарной родословной. Предком первых был Владыка Демонов, а вторых — Отец Богов. В связи с этим стоит обязательно учитывать, что род Михаил берет свое начало от Повелителя Ангелов.
- Предыдущая
- 12/62
- Следующая