Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден (СИ) - Тюльберов Рост - Страница 26
… Современным цивилизованным вампирам практически не приходится прибегать к жесткой и бесчеловечной охоте на живых людей.
…Стадия шесть. Высший вампир. От трехсот лет до …(предел продолжительности жизни не установлен)…
…Комментарий ксенобиолога. С этого периода возраст исчисляется только теми годами, которые вампир провёл в состоянии бодрствования. Тело перестает напоминать человеческое. Потребность в питании снижается за счет внутренних запасов энергии, которых более чем достаточно для поддержания жизни в неагрессивных условиях.
Работа мозга и высшая нервная деятельность отличны от человеческих. Скорость мышления и реакции, проводимость нервных тканей невероятна и необъяснима с точки зрения физики. Пределы физической силы таковы, что высшие вампиры с успехом могут противостоять самым агрессивным и совершенным видам хищников из других миров.
Комментарий психиатра. Привычные человеческие эмоции, реакции и поведение практически отсутствуют. Высшие вампиры не проявляют никакого интереса к нашему виду и часто — даже к своим более молодым сородичам. В большинстве случаев наблюдается одержимость интеллектуальным видом деятельности — наукой, искусством, историей, медициной и прочим.
Стадия семь. Старейшие. Свыше шестисот лет. «Старейшие» или «старейшины» являются высшими существами в иерархии вампиров. После обращения их идеей фикс становится забота о виде. Вероятно, некое проявление "материнского инстинкта". Старейшины обладают невероятной способностью устанавливать телепатическую связь с членами своей общины, даже если они не связаны "кровными" узами.
Стадия восемь. Древний вампир. "Имликты". Свыше двух тысяч лет. Если они существуют, то ведут настолько скрытный образ жизни, что обнаружить их не представляется возможным. Подтвержденные данные отсутствуют…
Лиам устало протёр глаза и отложил планшет. Его ночная гостья древнее местного старейшины. И она не пыталась напасть. Что это вообще было?
Цепочку размышлений прервала вибрация телефона. В холле первого этажа его ждали обеспокоенные Крис и Франк.
— Я думал, у вас городок поспокойнее, — Франк потреблял просто неимоверное количество пищи, на сей раз опустошая коробку с китайской едой. — Мне понадобится помощь, я вас реквизирую. Йован не возражает, устал от вас, говорит. Кстати, он мудила.
— И где он? — поинтересовался Лиам.
— Йован обходит своих информаторов. Сказал, будет завтра, — ответил Крис. — Обстановка нездоровая, руководство не в восторге от последних событий. Все нервничают, новостей пока нет. Нужно что-то делать.
— Ой, да расслабься. Отдохнёте от мистера «нам трындец». Я тоже, знаешь ли, не плохой тамада, — криво улыбнулся Франк.
***
Франк и его команда приехали в город на своей мобильной базе, и расположились на территории парковки, не пользующегося популярностью придорожного отеля.
База был представлена двумя внушительного вида тягачами с прицепами, похожими на рефрижераторы. В первом расположился командный центр с устройствами наблюдения и связи. Второй грузовик был наполнен оборудованием, арсеналом и в самом своем конце содержал отсек, где на странном стенде, опутанный трубками, лежал первый член его команды.
— Знакомитесь, это Мелвин. Мелвин вас не слышит, он в отключке. Мелвин, знакомься, это местные придурки, — Франк заботливо осмотрел стенд с телом Мелвина и проверил работоспособность его систем жизнеобеспечения. — Мелвин работал у нас техником. Хороший парень. У него боковой амиотрофический склероз агрессивного течения. Ничего нельзя было сделать, постепенно он утрачивал подвижность и слабел. Пару лет проработал в инвалидном кресле. Даже у нас нет технологий, чтобы решать такие проблемы. Короче, он согласился на очень сомнительный эксперимент и выжил. Если это можно так назвать.
Лицо Лиама исказилось, Франк улыбнулся.
— Если вы ребята не в курсе, препараты, на которых вы сидите, частично делаются из демонов. То, чем занимаются в моем отделе, идёт куда дальше волшебных таблеточек. Эксперименты на людях. Он вызывался добровольцем и понимал, что подобное вмешательство, скорее всего, закончится его смертью. Но никакого выбора у него не было. Если ты не понимаешь этого — ты дурак, — улыбка Франка, он стал серьезным.
— Это неправильно, — скривился Лиам.
— Ну, может быть. Но он жив. Не хотел вот Мелвин проверять что там, за пределом. А вот научный интерес к нашей тематике у него был. Орден-II притащил из далекой экспедиции представителя Векке. Удивительные твари, они совсем на нас не похожи, но умнее, это точно. Способны создавать себе конечности из воздуха посредством телекинеза, уплотняют воздух. Мелвин получил части их мозга и дополнительные органы чувств. Предполагалось, что это поможет вернуть Мелвину контроль над телом. Не всё получилось, и побочные эффектны ужасны. Теперь он нуждается в особой дыхательной смеси, получил проблемы с терморегуляцией, работой сердца и кровеносной системы. Вне камеры он вынужден носить костюм жизнеобеспечения, который регулирует функции его организма и позволяет ему дышать. Да и чужеродные гены не самым лучшим образом сказались на его психике. Но парень крепкий и вроде справляется со своим новым статусом. По крайней мере не пытается убить себя и не просит нас сделать это. Мы давно хотели получить солдата-телекинетика.
— Вы больные ублюдки, — процедил Лиам, не в силах отвести глаз от Мелвина.
— Только на первый взгляд. Мы бы были ублюдками, если бы оставили одного из своих в таком состоянии. Пленником своего тела, теряющим всякую связь с реальностью. Не способным есть, ходить в туалет, разговаривать, даже дышать самостоятельно. И лишённым возможности прекратить все это. Это ужасная участь, брат. Никто не хотел делать из Мелвина оружие или чудовище. Цель экспериментов не в этом, а в том, чтобы сделать людей сильнее и лучше. И помочь таким, как он. Ему оказывается вся возможная поддержка.
— Всё равно это жесть, — даже Крису такие дела не понравились.
— Всё, чем мы тут занимается — это жесть. Но кто, если не мы? Скоро ты поймешь, что кроме нас нет никого. Нет никого, на чьи плечи ты бы мог переложить всю эту хрень. Мы слабы и можем в секунду всё потерять. Я, ты, Крис, его тупой брат-мудила и ещё кучка людей — это последняя линия. Последняя сила, что не дает человечеству упасть в бездну. Это никакая не бравада и промывка мозгов. Это чистая правда, которую ты должен понять, если хочешь работать. Такие преобразования — наше будущее и наш ключ к выживанию. Искусственная эволюция. Мы занимаемся этим с начала двадцатого века. Рожи бы свои недовольные назад выключили.
Франк некоторое время выдерживал их тяжёлые взгляды, вздохнул и продолжил.
— Штрасс — командир группы. Может, видел его. Не спрашивай, что у него с лицом. Не любит он этот вопрос. Его привезли в институт при смерти, разорванным на куски. Он не давал согласия. Предполагалось, что алхимическое слияние восстановит его тело. Но всё прошло не очень. Раны заросли, но грубой соединительной тканью. Он весь переломан и в шрамах, страдает от постоянных болей. Значительно хуже, чем я. К счастью, его личных качеств более чем хватило, чтобы пережить это всё и вернуться в строй. Вот такой вот цирк уродцев прибыл к вам в город. Прошу любить и жаловать.
Франк потоптался на месте, его лицо стало злым и нервным.
— И ещё есть парень по имени Вольк. И вот этот Вольк — большая проблема. До экспериментов он был элитным агентом, основным занятием которого было ликвидация особо сложных целей. Но возраст брал своё, он стал менее подвижен и чуть не погиб на очередной миссии. После этого согласился на эксперимент. У него всё прошло отлично. За исключением приобретённой агрессии и почти полной утраты контроля. Штрасс пытается им управлять, но выходит не особо, у них постоянный конфликт. Единственная причина, почему Вольк ещё дышит — он на нашей стороне и жутко ненавидит наших гостей. Сейчас он не выходит на связь и похоже собирается охотиться. Сейчас нам это совсем не нужно, в городе и так хаос. Штрасс хочет это прекратить. Руководство же пока не видит проблемы.
- Предыдущая
- 26/64
- Следующая
