Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ПарМА. Проклятая колода (СИ) - Степаненко Сергей - Страница 13
— Тогда же, — девушка не удержалась и таки прогребла пятерней свою и без того хорошо растрепанную прическу. — Мы… Он заблокировался.
Дайна вопросительно подняла бровь, но Эжиенн больше ничего не добавила.
Она и сама не понимала, какая муха укусила Грега после Поющих водопадов, по какой такой причине он слинял, не сказавши адреса, и вот уже скоро две недели, как не показывается. Немного подумав, девушка спросила.
— Что-то случилось?
— Пока нет, — мрачно ответствовала королева, — но обязательно случится, если этот разгильдяй не вспомнит о своих обязанностях и не остепенится!
Эрик, который так никуда и не ушёл, и стоял, прислонившись спиной к двери, картинно закатил глаза: тему Греговых обязанностей Дайна поднимала при каждом удобном случае.
— Я считаю, — провозгласила она, — Грегмару пора жениться!
Эжиенн открыла было рот, чтобы поинтересоваться, при чем здесь она, но осеклась под неожиданно строгим взглядом отца.
— Ваше величество, — в голосе Эрика явственно слышался лёд, — этот вопрос вы должны решать со своим сыном!
— Сначала я хочу заручиться согласием потенциальной невесты.
Эжиенн прикусила язык, чтобы не загнуть трехэтажную конструкцию. Невеста? Она???? Да что за на…
— Вы же сами говорили, что я не могу претендовать… — пробормотала она наконец.
Дайна пренебрежительно махнула рукой.
— Что ещё я могла сказать в тех обстоятельствах?! В конце концов, на тот момент я понятия не имела, есть ли в твоей истории хоть капля правды!
— Зато теперь всё просто идеально! — хмыкнул Эрик, — Так не пойдет, тетушка!
— Не называй меня так!
— Ваше величество, — поправился Эрик, — В любом случае, без присутствия Грегмара разговор не имеет смысла. Кстати, где он?
— Не знаю, но не там, где должно быть правителю Гардкхаста! — бросила Дайна раздраженно. — Эжиенн, девочка моя… Только ты сможешь повлиять на него. Ты уже влияешь… А с учетом вашей особой связи…
— Дайна! При чем здесь связь! Мы — кузены!
— Троюродные. К тому же, все во дворце только и ждут, когда вы наконец объявите о помолвке!
— Не дождутся! — бросила Эжиенн и резко вышла, хлопнув дверью.
Дайна перевела взгляд на Эрика.
— Ты должен повлиять на неё!
Эрик переместился в кресло, из которого только что встала Эжиенн.
— И останется самая малость: уговорить самого Грега.
***
Его разбудил резкий стук. Тим резко сел и уставился на стоявшего в дверях человека. Падающий снаружи свет обрисовывал могучую фигуру, подсвечивая рыжеватые волсы визитера, но лица разглядеть не получалось.
— Где Морши? — спросил тот, и Тим опознал Шьеда, младшего из вчерашний троицы.
— Ещё не вернулся, — отозвался Цой, — да не стой ты в дверях, проходи.
Тот с какой-то опаской ступил в дом, потоптался у порога и осторожно присел на ближайший табурет.
— Там караван Кромбуша, — сообщил Шьед, — О них всегда Мудрейшему докладывают.
— Морши роды принимает, — сообщил Тимур, — вряд ли ему сейчас до каравана.
Шьед кивнул и радостно выдал:
— Представляешь, караван сам Гекка со своей ватагой охраняет!
Тим вопросительно приподнял бровь.
— Какая-то знаменитость?
— Ты никогда о нём не слышал?! — изумился Шьед.
— Откуда?
Шьед задумчиво поскреб маковку.
— Видать, и правда с неба свалился, — пробормотал он, — Это же Гекка! Он ученик самого Ши!!!
— Кого? — не понял Тимур.
— Того самого Великого воителя! — восторженно пояснил Шьед, — Представляешь?!
— Если честно, не очень, — Тим встал, потянулся, огляделся в поисках кружки, — Это сколько ж ему лет получается?
— Не знаю, — дёрнул плечом Шьед, — но они, благословенные Тремя, живут долго.
— Круто…
Тим напился из бочки в углу и тоже присел к столу.
— Говоришь, ученик Ши?
— Ага. Величайший воин из ныне живущих! Как думаешь, если попроситься к нему в ученики, возьмёт?
— Не спросишь — не узнаешь, — философски заметил Тимур, — ладно, пошли посмотрим на твоего Гекку.
— А-а… Ты так и пойдёшь?
Землянин так и не переоделся и продолжал ходить в джинсах и майке.
— Что, слишком вызывающе?
— Да, понимаешь… В караване люди разные. Лучше тебе не выделяться.
Тим подумал, что со своей азиатской физиономией выделяться будет всегда и везде, но послушно влез в выделенные Морши шмотки. Штаны оказались великоваты, пришлось затянуть пояс своим ремнём.
— Сойдёт? — уточнил он у Шьеда — тот кивнул, — Тогда пошли.
У въезда в поселок стояло несколько повозок, с заряженными в них… ну, пусть будет лошадьми. Правда, местные скакуны были покрыты чешуей, пестрели разнообразием окрасок — от кирпичной до ярко-лазурной, а мордами скорее напоминали варанов, но в остальном — всё те же кони.
Между повозками сновали люди, среди которых выделялись несколько, в разноцветных шароварах и кожаных жилетках на голое тело.
— Ватага Гекки, — уважительно пояснил Шьед, — он к себе кого попало не берёт.
— А сам он где?
Рыжий покрутил головой.
— Там… С Морши.
Тим проследил направление его взгляда и обнаружил Морши, беседующего с бородатым типом, чьи некогда смоляные волосы изрядно побила седина. Впрочем, ничего особо выдающегося в великом воине не наблюдалось. Сказать правду, на фоне гиганта Морши тот выглядел мелковатым. Ниже ростом, уже в плечах, но жилистый как ремень и в то же время невероятно подвижный. Причем движения плавные и грациозные, как у большой и страшно опасной кошки. По крайней мере, этот тип показался Цою куда опаснее давешнего шидра. Впечатление усиливали рукояти парных клинков, выглядывающие из-за плеча воителя. Кстати, по земным меркам Гекка выглядел южанином: смуглая кожа, орлиный нос и черные, слегка выпуклые глаза. Не прикрытый волосами лоб пересекал застарелый шрам, и Гекка выглядел бы устрашающе, если б не задорная улыбка, открывающая щербатый зуб, да озорные искорки в глазах.
— Пошли? — Тим подтолкнул товарища в нужном направлении.
Шьед с опаской покосился на Морши, но всё же двинулся вперед.
— …из Пустыни красных камней, — донесся до них раскатисиый бас Гекки.
— Что старый жулик там делал? — удивился Морши.
— Молчит и хитро улыбается. Но раз нанял для охраны мою ватагу, значит, возвращается не с пустыми руками. Впрочем, расспросишь его сам — вдруг расколется.
— И как ты согласился везти грыгру в мешке?
Гекка пожал плечами.
— Как-как… за деньги, понятное дело. Ну и… есть у меня в этом деле свой интерес.
Морши рассмеялся:
— Чтоб ты, да без интереса… — его взгляд упал на подошедих Тима и Шьеда. — А, Тимур! Ты-то мне и нужен! Гекка, знакомься! Этот рыжий — Шьед, младший сын воеводы. А это Тимур, очень необычный молодой человек.
— Необычный, — согласился Гекка, окинув Тимура цепким взглядом, — он ведь не из ваших.
— Он ножом убил шидра! — гордо сообщил Шьед, так, словно в этом была и его заслуга.
Гекка присвистнул.
— Редкое везение…
— Вот именно, — подтвердил Тимур, которому все эти разговоры про шидра уже поперек горла стояли, — и вообще, он — воин, — Тим толкнул вперед Шьеда.
Тот покраснел, смутился, как девица на выданье.
— Гекка! — заговорил он, кое-как справившись с эмоциями, — Вы — величайший воин нашего времени, и я всю жизнь мечтал учиться у вас…
— Шьед! — одернул Морши.
— Продолжай, — разрешил Гекка.
— Могу ли я надеяться, что вы дадите мне пару уроков?
— Какой из него воин? — спросил Гекка у Морши.
— Он — сын воеводы, — ворчливо отозвался тот, — с оружием управляется исправно. Горяч, не всегда слушается приказов, вечно находит себе приключения.
— Прям как ты в молодости, да? — рассмеялся Гекка, — Ладно, воин. Отправляешься завтра с нами. Покажешь себя — возьму в ученики.
— Если отец отпустит, — ввернул Морши.
— Отпустит, — заверил Шьед, — Ну, я это… собираться.
И, окрыленный открывающимися перспективами, чуть ли не вприпрыжку помчался прочь.
- Предыдущая
- 13/61
- Следующая
