Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Dreaming of You (ЛП) - "Velvetoscar" - Страница 29
─ Да, ладно, ─ улыбается Томлинсон, сползая со своего барного стула. ─ Я и в первый раз услышал.
─ Я выкурю с кем-нибудь из вас одну напополам? ─ спрашивает Найл, моментально опустошая свою пинту.
Они пожимают плечами, Зейн продолжает получать комплименты от незнакомцев, а Гарри рассматривает капли воды на своём стакане, не двигаясь с места.
─ Хэй, ─ мягко зовёт Луи, дёргая Стайлса за капюшон худи.
Гарри смотрит наверх, его улыбка не касается глаз.
─ Ты идёшь? ─ спрашивает Томлинсон.
Парень качает головой из стороны в сторону и возвращается к рассматриванию своего стакана.
─ Не-а. Не курю.
─ Но ты разговариваешь. А я люблю разговаривать. Пойдём, поговоришь со мной, ─ мягко настаивает Луи, снова хватаясь за худи парня. Когда он пьян, то становится чертовски кокетливым, нарушая личное пространство Гарри. Ему, наверное, больше не стоит пить.
Возникает небольшая пауза, в течение которой Стайлс, кажется, рассматривает этот вариант, глядя на хитрую улыбку Луи и постукивая своей ногой по его голени. Очень нежно.
─ Подойду позже, ─ обещает он, но его улыбка всё ещё слегка отстранённая. Луи слишком пьян, чтобы позаботиться об этом, поэтому он просто проводит пальцами по платку на голове парня и подмигивает ему, прежде чем пойти вслед за друзьями, налетая на спину Найла и кусая того за плечо.
***
Когда они заходят обратно в бар, пахнущие дымом и морозным воздухом, смех Луи заглушается сразу же, как только он видит очень блондинистого молодого парня в очень облегающей рубашке, беззаботно смеющегося с Гарри и флиртующего с ним, сжимая его бедро своей рукой.
Гарри довольно улыбается, заливаясь смехом.
Но.
Он не выглядит на сто процентов комфортно в такой компании. Парень нервно перебирает свои пальцы и то и дело вздёргивает плечами, пока его глаза бегают из угла в угол.
И нет. Так дело не пойдёт.
─ Так что я сказал… ─ последнее что слышит Луи от Найла, прежде чем ринуться вперёд также быстро, как перемещается колибри в полёте.
─ Хэй! ─ твёрдо произносит Томлинсон ещё до того, как успевает подойти к Гарри. Но, когда он всё же добирается до него, то чуть ли не виснет на парне, опуская свой локоть ему на плечо. Улыбка Стайлса мгновенно расцветает, как только он поворачивается к нему, становясь нежнее и искреннее. Огни экрана караоке отражаются в его зелёных затуманенных глазах.
─ Хэй, ─ счастливо отвечает Гарри, мягко и довольно. Лицо блондинчика моментально тускнеет.
─ Привет, Генри, ─ усмехается Луи, дёргая парня за одну из его кудряшек (он знает, что не должен, но обстоятельства того требуют), прежде чем поворачивается к блондину, жестоко продолжая, ─ а ты кто у нас?
─ Я… ─ начинает парень, внезапно застывая и поспешно убирая ладонь с бедра Гарри.
─ Уходишь? Ты уходишь, не так ли? ─ говорит Луи, улыбаясь ещё ярче и нахальнее, сверкая своими зубами.
Краем глаза он может видеть, как улыбка на лице Гарри растёт и тот качает головой, опуская взгляд вниз, только для того, чтобы, наверняка, скрыть это.
Застенчивая пташка.
─ Да, конечно, как скажешь, ─ бурчит парень, прежде чем закатить глаза и удалиться, глазами уже выискивая новую цель. Как жалко.
─ Спасибо, ─ моментально произносит Гарри, поднимая взгляд на Луи и смотря на него так, словно тот сделан из золота и мёда. ─ Он был немного… неприятный.
─ Мягко говоря, ─ поддразнивает Луи, незамедлительно убирая руку. ─ Откуда он вообще взялся?
─ Не знаю, ─ Стайлс пожимает плечами. ─ Он просто появился и сказал мне, что я сексуальный.
Луи вспыхивает.
Сексуальный. Это был вывод Томлинсона. Он думал, что Гарри выглядит сегодня сексуально. Никто другой не может украсть его вывод.
─ Сексуальный, ─ повторяет Луи, не в силах сдержать неприязнь в голосе.
─ Да-а, ─ отвечает Стайлс, оценивая выражение лица парня. ─ А что? Ты не согласен?
Луи снова вспыхивает. На этот раз по другой причине.
Томлинсон отпивает немного от своего позабытого напитка, раздумывая над ответом.
─ Ты не сексуальный, ─ наконец заключает он, борясь со всеми внутренними инстинктами, которые кричат о противоположном. Потому что ну, знаете, Лиам. ─ У тебя слишком миленькое личико, чтобы ты был сексуальным, ─ врёт он, кашляя в кулак. Врать бывает тяжело.
─ Оу, ─ Гарри выглядит как лопнувший шарик.
─ Ты больше похож на маленького херувима, ─ продолжает Луи, прежде чем может себе остановить. ─ С твоими кудряшками, улыбкой и мягкой, нежной кожей, ─ он делает паузу. ─ Мы должны надеть на тебя подгузник.
─ Подгузник? Ты имеешь в виду круассан, который ты нарисовал сегодня? ─ поддразнивает Гарри, смеясь и разбавляя обстановку.
─ Эй! Ты сказал, что он не похож на подгузник! ─ восклицает Луи в наигранном возмущении, начиная пихать парня под рёбра. Стайлс хихикает и перехватывает его руки.
Он продолжает хихикать и держать его за руки ещё какое-то время, и Луи просто улыбается ему сквозь пьяную дымку, едва удерживаясь на ногах, потому что Гарри милый и тёплый.
─ Ты выглядишь прямо как херувим, ─ повторяет он и икает, ухмыляясь.
─ Как Купидон? ─ Гарри всё ещё держит его за руки.
Луи кивает.
─ Так я, получается, помогаю людям влюбиться? ─ спрашивает Стайлс, переходя на шёпот. Луи мог себе придумать это нежное касание большого пальца руки на своей ладони. А может он его и не выдумал. ─ Простреливаю их сердца своими стрелами-любви? С помощью лука-любви?
─ Конечно, ─ Томлинсон снова кивает, икая.
Гарри собирался было сказать что-то ещё, но внезапно на него набрасывается Найл, утягивая в медвежьи объятия и начиная трясти изо всей силы. Поэтому не удивительно, что их с Луи руки разъединяются в ту же секунду.
─ Наша очередь, парни, ─ заявляет он. ─ Наша очередь петь!
Томлинсон слегка теряется, а потом переводит взгляд на экран, на котором загораются все их имена большими буквами рядом с названием песни Битлз «A Little Help From My Friends».
О боже.
─ Мы серьёзно собираемся петь все вместе? ─ удивляется Луи, выгибая бровь.
─ Абсолютно верно, ─ подтверждает Зейн, хватая его за руку.
Гарри отслеживает это движение взглядом.
─ Не-ет, ─ хнычет Луи, когда его выпихивают вперёд. ─ Я устал от пьяного Зейна. Хочу своего трезвого Зейна обратно. Где ты? Вернись, дитя, ─ он оглядывается через плечо, чтобы заметить, что за столом остался сидеть только Гарри. Опять. Найл, в свою очередь, уже далеко впереди планеты всей. ─ Пойдём, Генри, ─ командует Луи, хватая парня за руку.
─ Нет, парни, вы дерзайте. У вас тут свой тесный круг друзей, я буду там лишний, ─ отвечает он, хмурясь.
─ Нет, ты тоже наш друг, ─ настаивает Зейн. ─ Ты пришёл сюда вместе с нами, не так ли? Так что, пойдём.
─ Пошли, Хазза, ─ произносит Найл в микрофон со сцены.
Луи усмехается, крепче переплетая пальцы с Гарри. И когда парень встречается с ним взглядом, в его зелёных глазах всё ещё читается неуверенность и сомнение.
─ Я не отпущу тебя, пока ты не кончишь этот спектакль и не пойдёшь с нами, знаешь? ─ говорит Луи низким голосом, который должен, по идее, звучать угрожающе. Но в итоге он звучит, скорее, соблазнительно. И Томлинсон мог пошутить как минимум десятью разными способами, где присутствовало бы слово «кончать», которое он употребил. Но Лиам… Поэтому он прикусывает свой язык, прежде чем сделает хуже самому себе. ─ Идём же, профессор. Идё-ём, ─ пропевает Луи, и Гарри наконец улыбается и поднимается со своего места, так и не выпуская руку парня из своей.
Они поднимаются на сцену потные и пьяные в расцвете своей славы: Найл достаёт гитару буквально из воздуха, Зейн устраивается прямо по середине сцены, его волосы в полном беспорядке, а улыбка счастливая и широкая. Луи и Гарри стоят бок о бок, разделяя между собой один микрофон на двоих и обмениваясь улыбками. Их глаза начинают сверкать, как только раздаются первые аккорды и теперь их опьянение смешивается с живой энергией.
- Предыдущая
- 29/55
- Следующая