Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 37
Люди, направлявшиеся к академии, видимо, тоже это чувствовали. Толпа обтекала тюрьму на почтительном расстоянии, раза в два большем, чем те сто метров вокруг стен, где отсутствовала магия.
Не скажу, что это было нам на руку. Несмотря на то что в толпе, к счастью, нас так и не узнали, последнюю часть пути предстояло пройти, находясь на виду. Однако выбора не было.
Мы отделились от толпы и, стараясь не привлекать к себе внимания, направились прямо к воротам Громорга. Я чувствовала, как напряжен Винсент, да и сама была готова в любой момент припустить бегом. Но повезло — мы удостоились лишь нескольких окриков, не сердитых, а скорее озадаченных. Мол, куда прете, академия находится дальше.
А потом меня оглушило магической блокировкой, и все остальное перестало иметь значение. Когда исчезает магия, совсем, да еще настолько резко, чувствуешь себя так, словно оглох и ослеп одновременно. И пусть я была не сильным магом, все равно пошатнулась и вцепилась в Винса.
— Дыши. Медленно и глубоко, — тихо произнес тот, чуть сбавляя шаг. — Сейчас привыкнешь.
Я последовала его совету, и через несколько шагов действительно стало легче.
«А Айронд здесь уже двое суток провел, и маг он куда более сильный…»
Мысль о том, что ощутил он, заставила сцепить зубы и окончательно перестать обращать внимание на неприятные ощущения. Ничего. Это ненадолго. Вот сейчас дойдем до ворот Громорга и со всем разберемся.
И мы до них действительно дошли, вот только те оказались заперты. Неприятно, но ожидаемо.
— Вызовем охрану и зайдем внутрь, — сказал Винс. — Там и будем ждать нарочного с приказом от Рошаля. На улицах слишком опасно.
Он потянул небольшой рычаг, торчащий из стены, который заменял стандартный кристалл связи. Поскольку магия здесь не действовала, вызов осуществлялся обычным механическим способом.
Почти тотчас в узкой бойнице прямо над воротами показалось усатое лицо. Большего я разглядеть не смогла из-за того, что приходилось стоять с высоко задранной головой, а человек в бойнице к тому же находился в тени.
— По какому делу? — мрачно спросил он. — Кто такие?
— Тайная стража, — сообщил Винс. — По прямому приказу барона Рошаля. У нас дело к одному из ваших заключенных.
— В мою смену не передавали никакого приказа, — ответил стражник.
— Гонец от Рошаля еще в пути. Мы вышли раньше, — пояснил Винс. — Впустите нас, на улице слишком опасно. Мы в караулке посидим, подождем гонца. Хоть новостями обменяемся.
И вот тут наш план дал трещину. Поскольку стражник поступил совершенно не так, как мы рассчитывали, и вместо того, чтобы открыть ворота, отрезал:
— Не положено! Громорг в связи с бунтом переведен в закрытый режим. Никто не может войти сюда без прямого приказа короля или барона Рошаля. Какового, как я вижу, у вас все-таки нет.
— Да я ж объясняю тебе, дубина! Приказ привезет гонец! — начал горячиться Винсент. — А нам надо только дождаться его! Или ты хочешь, чтобы мы по улицам разгуливали в его ожидании? Мало ли кто сможет считать наши метки! Как ты думаешь, долго мы после этого проживем? А здесь магия и вовсе не действует, мы даже от шальной стрелы или кинжала защититься не сможем!
На лице у стражника отразилось сомнение. А у меня после слов Винса как-то ну очень неприятно зазудело между лопатками.
— Ждите, — наконец решил стражник. — Старшему доложу, пусть он решает.
И исчез.
Между тем, наравне с гулом возбужденной толпы, которая все текла по направлению к академии, я начала различать звуки далекого боя. Обеспокоенно посмотрела на Винса, и тот кивнул:
— Да. Штурмуют кадетские казармы. И, судя по всему, успешно. Этак не пройдет и часа, они и до арсенала доберутся.
Представив всю эту толпу еще и вооруженной до зубов, я вздрогнула. Одновременно в бойнице наверху показалось еще одно мужское лицо. На этот раз без усов, широкое и загорелое.
— Капитан Тай Ридж, — отрекомендовался он. — С кем имею честь?
— Винсент Глерн и Глория де Скалиор, тайные стражники на особой службе, — ответил Винсент. — Наши метки покажут, что…
— Метки здесь не действуют, полномочия Тайной стражи мы проверяем другим способом. Но в любом случае сейчас вы не можете войти. Громорг находится в закрытом режиме. Мне нужен прямой приказ для того, чтобы впустить вас.
Винс выругался, а потом снова задрал голову:
— Послушай, капитан. Ну ладно я, я смогу за себя постоять и подождать приказ снаружи. Ну будь ты человеком, впусти хотя бы Глорию. Ее ведь узнают моментально в толпе.
— Не могу! — тот вновь отрицательно качнул головой. — Ты сам на службе и должен понимать, что приказы не обсуждаются.
— Да пошел ты! — И Винс с точностью до слова повторил давешнюю тираду барона Рошаля.
Капитан, правда, не дослушав, отошел от бойницы, а когда Винс замолчал, нам вновь предстало усатое лицо сержанта.
— Сделайте милость, отойдите на десять шагов от ворот, — произнес он не то насмешливо, не то жалостливо. — Старший приказал еще и решетку опустить. Как бы вас не придавило.
Винсент зло сплюнул, но все-таки, подхватив меня под руку, отошел. Кованая решетка упала с оглушительным лязгом, окончательно перекрывая путь к воротам.
— Что будем делать, Винс? — спросила я устало. — Стоять здесь и ждать посыльного от Рошаля, надеясь, что нас не пристрелят?
— Нет, — ответил тот. — Пойдем отсюда. И так вон уже на нас оборачиваются. Тем более ждать нельзя. Слышишь?
Я прислушалась и ошарашенно посмотрела на него. Винсент кивнул:
— Да, это пушки. Толпа прорвалась в арсенал академии. Теперь у бунтовщиков появилось тяжелое оружие. И как думаешь, куда они направятся дальше?
— В Кориниум… — прошептала я.
— Именно.
— И что будем делать?
— Еще не знаю. Пока просто идем вместе со всеми, чтобы не выделяться, но далеко от Громорга отходить не будем.
Винс подхватил меня под руку, и мы неспешно пошли вместе с толпой мимо закрытого наглухо Громорга в сторону жилых кварталов.
Уже через несколько минут стало понятно, что в такой давке найти гонца с приказом — занятие бесполезное. Но что оставалось делать?
Никаких дельных идей в голову не приходило, так что я готова была плакать от отчаяния. Оставалась одна надежда на Винса. Судя по нахмуренному лбу, он напряженно о чем-то размышлял.
Тем временем навстречу стали попадаться люди, по внешнему виду которых было понятно, что они только что побывали в бою. Рваная одежда, многие ранены, однако при этом одеты в новенькие блестящие доспехи и вооружены мечами, с которых еще не стерли масло. Толпа встречала их приветственными криками. Мимо нас проехал фиар, везущий на сцепке пушку. Приветственные крики превратились в ликующие.
Наконец вместе со всеми мы вышли на широкий проспект, где огромная масса людей слушала какого-то человека, стоящего на импровизированной трибуне. Трибуна представляла собой огромный дилижанс с разбитыми окнами. Оратор стоял на крыше и, резко взмахивая рукой, что-то энергично вещал.
Толпа вокруг отвечала ему одобряющими выкриками, среди которых чаще всего звучали «свобода», «равенство» и «братство».
Лично у меня возникло сильное желание развернуться и уйти, однако Винсент, напротив, неожиданно оживился.
— Так, держись рядом и постарайся не отстать, — приказал он. — На всякий случай, если потеряешься, выбирайся из толпы и двигайся обратно к Громоргу. Где находится академическая библиотека, знаешь?
Я кивнула.
— Там и встретимся. Но лучше не теряйся.
И с этими словами он целенаправленно направился к трибуне, по-прежнему сжимая мой локоть.
Глава 13
Продираться сквозь толпу было непросто, но Винсент использовал универсальное средство. Расталкивая людей, пихаясь локтями, он на все недовольные крики вскидывал вверх кулак и орал во всю глотку:
— Свобода, брат! Срочное дело!
И люди начинали улыбаться, расступаясь перед нами.
Таким вот образом нам удалось приблизиться к дилижансу. Как оказалось, оратор был не один. Толпу сдерживала редкая цепь людей, неплохо вооруженных и с повязками на руках. Я не смогла разглядеть, что было изображено на повязках, а постоянная толкотня мешала сосредоточиться.
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая