Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 26
— Стражники там есть на улицах?
— Я бы не стал на это слишком рассчитывать — лейтенант с досадой поморщился. — А ты туда собрался? Не слишком разумно, Винсент. Тем более если ты решил тащить с собой девушку.
Винсент задумчиво взглянул на приятеля, а затем перевел взгляд на меня.
— Даже не думай! — твердо сказала я. — Даже не надейся от меня избавиться! Мы одеты как простые граждане, мы уже несколько часов по городу бродим. И это не самые опасные районы. Так что пойдем вместе!
— Да куда вы собрались-то, демон меня побери?! — не выдержал Ликард.
— В Громорг, дружище, в Громорг, — ответил Винсент и вновь уставился на карту, словно стараясь запомнить расположение всех флажков.
— Вы совсем рехнулись? — медленно спросил лейтенант. — Давай будем откровенны, Винс, в любой момент в городе может начаться настоящий бунт, хоть, видят боги, я в толк не могу взять, почему так произошло. И если он начнется, то ворота Громорга захлопнутся и вы окажетесь среди разъяренной толпы. А теперь представь на мгновение, что кто-то узнает тебя или Глорию. Что может сотворить толпа людей, тебе надо объяснять?
— Не надо, — мрачно ответил Винсент, а у меня перед глазами встала расправа над сержантом городской стражи.
— И хорошо, что не надо, — сердито продолжил Ликард. — Рассмотрим второй вариант: вы попали в Громорг. Начался бунт, ворота закрылись, и вы остались там на совершенно непонятно какой промежуток времени.
— Зато там будет Айронд, — тихо сказала я.
— В камере, в которую вас не пустят, — жестко ответил лейтенант.
— И есть вариант, что мы попадем в Громорг, узнаем все, что нам нужно, и успеем вернуться в Кориниум, — отворачиваясь от карты, произнес Винсент.
— Ну да, один шанс из трех. Если не брать вероятность того, что вы вообще туда не попадете, влипнув во что-нибудь по дороге, — мрачно подвел итог Ликард.
— Нормальные шансы. Один из трех — почти победа. Да, Глория? — Винс ободряюще кивнул мне.
В ответ улыбнулась, хоть и с некоторым трудом, и посмотрела на Ликарда:
— Спасибо за проявленную заботу, но мы с Винсом бывали и в гораздо худших переделках, лейтенант. Так что мы все же пойдем и постараемся не упустить свой шанс.
Тот устало вздохнул и махнул рукой:
— Ладно. Я сделал все, что мог. Идите, коли так прижало. Надеюсь, мое пожелание удачи вам поможет.
Винсент пожал ему руку и повернулся ко мне:
— Ну что ж, постараемся посмотреть на Громорг изнутри!
Я уже собралась ответить что-нибудь в этаком залихватски-бодром тоне, но не успела. Раздался тонкий писк, и Винс озабоченно поднял правую руку, вглядываясь в кристалл связи.
— Барристан? А ему что так срочно понадобилось?
Он активировал связь и несколько секунд внимательно вслушивался в неслышимый остальным голос. Посмотрел на меня, на Ликарда и с тревогой нахмурился. А затем ответил:
— Я все понял, Барристан. Мы скоро будем.
Короткий разговор с дворецким не на шутку встревожил Винса, так что к дому Айронда, несмотря на риск, мы с сумасшедшей скоростью летели на ситтере азуры. На мой вопрос, что хотел Барристан и почему мы теперь мчимся туда, а не в Громорг, он скупо ответил:
— На дом напали. Барристан в порядке, — и отказался говорить дальше, сославшись на то, что по приезде сами все увидим.
Так что поводов для волнений было хоть отбавляй.
Напряжение почти физически ощущалось в воздухе, словно перед грозой. Но вместо запаха свежести и приближающегося дождя, вокруг было разлито злое ожидание. И среди всего этого я казалась себе маленьким винтиком, который выскочил из предназначенного ему паза и теперь со страхом метался среди могучих шестеренок неведомого механизма.
Что-то похожее, как мне кажется, ощущал и Винсент.
Дворецкий встречал нас вопреки обыкновению у самой калитки.
— Лорд Винсент, леди Глория, — поклонился он. — Благодарю, что нашли время вернуться.
— Что случилось, господин Барристан? — нетерпеливо спросила я, выскакивая из ситтера.
— Как я уже сообщил лорду Винсенту, нас пытались, гм, обокрасть. Хотя я не уверен.
Я изумленно моргнула. Ограбить? Дом азуры? Ведь есть гораздо менее экзотичные способы усложнить себе жизнь!
— Я тоже не думаю, что все так просто, — произнес Винс. — Сама бредовость этой идеи не может не настораживать. Подробности, Барристан!
Дворецкий церемонным жестом указал на входную дверь:
— Прошу пройти в дом. Что-то подсказывает мне, что ужин сейчас будет как никогда кстати. А я тем временем расскажу, что случилось. Хотя мой рассказ будет коротким.
Зная непреклонность дворецкого в вопросах гостеприимства, я последовала за ним.
В гостиной действительно был накрыт стол. Как только запах мясного рагу и свежей выпечки коснулся носа, мой живот громко сообщил, что вообще-то в нем плескалась только чашка утреннего чая и пара тонюсеньких бутербродов. А время шло к вечеру.
И хотя волнение никуда не делось, от предложенного ужина, разумеется, отказываться и не подумала. Раз уж у нас объявлена передышка, следовало использовать ее с максимальной пользой.
Я быстро наполнила тарелку и, наткнувшись на неодобрительный взгляд Барристана, который уже приготовился обслужить нас, промямлила:
— Уж очень есть хочется, сил нет.
Винсент последовал моему примеру. Налив себе из графина вина, он предложил Барристану присоединиться к нам. Но дворецкий твердо ответил:
— Боюсь, что употребление хозяйского вина в рабочее время не входит в мои обязанности.
А затем, подождав, пока мы утолим первый голод, все так же спокойно, словно просвещая нас на предмет посадки садовых фиалок в свете последних тенденций ландшафтной моды, сказал:
— Грабители непонятным образом миновали первый контур защиты, устроив что-то вроде прорехи в магической сигнализации, а проникнув на территорию, «затянули» дыру в контуре. Тем не менее мне пришлось оторваться от работы в библиотеке, так как неладное я все-таки почувствовал. Выйдя в сад и проверив внешний контур, я не нашел никаких разрывов и вернулся в дом. Там меня уже ждали.
— Ждали? — переспросил Винсент. — Кто?
— Их было двое. Боюсь, один нам уже ничего не расскажет. Он повел себя слишком, гм… слишком активно. Так что у меня не было выбора. Его испарил контур защиты дома.
— То есть как испарил? — не поняла я.
Винсент нетерпеливо дернул головой, словно отсекая ненужный вопрос.
— А второй? — обратился он к дворецкому.
— Второй сейчас связан и находится в кладовой, — ответил тот. — У него при себе был магический амулет. Подозреваю, что именно с его помощью грабители смогли относительно незаметно проникнуть к нам.
— Это вы его связали, Барристан?
Судя по взгляду Винса, я сегодня била рекорд по глупым вопросам.
Дворецкий кивнул:
— Точно так, леди Глория. Он оказался умнее своего… партнера и, увидев, на что способна защита, предпочел сдаться сам. Мне пришлось лишь слегка помочь ему с этим, несомненно, непростым решением. Я ударил его кочергой.
Н-да Подумать только: двое грабителей проникли в дом, чья магическая защита уступает разве что Кориниуму, зданию Министерства финансов да Управлению Тайной стражи. Действительно, чего бы не пощекотать себе нервы и не наведаться в дом азуры. Тем более когда этот самый азура находится в Громорге.
Стоп! Выходит, что они знали, что Айронда сейчас нет дома? А откуда? Вряд ли Рошаль так сильно жаждет огласки.
Но даже если и не знали, если это совпадение, на что они надеялись? Зарабатывали авторитет среди себе подобных?
Вариант, конечно, так себе. Нет, это не обычная кража Тут что-то другое.
— После этого я снял с оставшегося вора амулет, связал и бросил в кладовой, — заключил тем временем Барристан.
На последних словах Винсент, едва не подавившись, вскочил со стула.
— Связал и бросил?! Ты даже не представляешь, сколько способов существует, чтобы снять веревки! Бегом туда!
- Предыдущая
- 26/51
- Следующая