Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ZEUS. Северный клан (СИ) - Кельт Владимир - Страница 84
С этими словами агент направился к шлюзу. Преграда бесшумно спряталась в стену и он скрылся в коридоре Е4. Лисе казалось, что она слышит его тяжелые шаги и видит, как позади него гаснут лампы. След темной энергии все еще витал рядом, сила Хамэя ощущалась почти физически. Что он задумал? Неужели решил поквитаться с Рэйном за случай на Арияне? Может, Хамэй тоже видит призраков с «Одинокого»?
Осмотрев себя на проекции, Лиса подправила макияж и расчесала иссиня-черные волосы. Вздохнула. Нужно было вернуть свой натуральный цвет – ярко-рыжий, почти медный – тогда она бы не походила на незнакомку. Рэйну лучше не знать, в кого она превратилась.
Хамэй ждал в ангаре. Главный шлюз был распахнут, теперь «Альбу» и Джокер соединял стыковочный рукав – длинный мрачный тоннель с редкими полосами ламп. Окинув Лису пристальным взглядом, в котором читалось «не облажайся», агент сказал:
– Доктор Исаев и команда останутся здесь, пока…
– Не вздумай мне мешать, иначе пожалеешь, – холодно обронила Лиса и направилась к стыковочному мосту.
Каблуки стучали в такт сердцу – уверенно, громко. Лиса шла по мрачному переходу, глядя на яркий свет, что виднелся впереди. Хамэй нагнал, когда она собиралась спуститься по трапу. Схватил за локоть и наклонился к самому уху:
– Де Воль, я желаю тебе добра. Будь начеку.
Рэйн Аллерт ждал внизу в компании светловолосого незнакомца. На поросшем щетиной лице играла кривая ухмылка – самодовольная, раздражающая. Во взгляде – лед. Ни капли не изменился. С трудом Лиса обуздала поднимающуюся ярость и улыбнулась в ответ так, будто не было месяцев разлуки, не было лжи, и не было пули, которую он пустил ей в грудь.
– Приветствую на Джокере, – кивнул Аллерт и в замешательстве перевел взгляд на агента.
– Рэйн, это Хамэй Тан. Он поможет нам во всем разобраться, – сказала Лиса, слова давались с трудом – застревали в горле и царапали каждым звуком. Еще немного и она сорвется: выскажет Аллерту все, что думает, и провалит миссию.
К счастью, Хамэй во время вмешался:
– Мы знакомы. Правда тогда обстоятельства не способствовали диалогу, – он протянул Аллерту руку, и тот ответил на рукопожатие.
– Ага. Вы с Вакараем пытались меня пристрелить. Но я не в обиде, потому как собирался сделать то же самое.
Аллерт обернулся к напарнику, который все это время стоял позади, сцепив руки в замок и перебирая четки. Только теперь Лиса обратила на него внимание и поняла, что перед ней инквизитор, хотя тот не носил привычной формы служителей, а энергетика была на удивление мягкой.
Грубый голос Аллерта заставил отвлечься от мыслей об Ордене:
– Знакомьтесь, это Александр Веласкис. Инквизитор, – Аллерт адресовал колючий взгляд Хамэю. – Веласкис поможет нам во всем разобраться, – с нажимом сказал он, дав понять, что не позволит импровизировать. – Надеюсь, сей факт никого не напрягает?
Хамэй пожал плечами, а Лиса улыбнулась своей лучшей улыбкой.
– Нет, Рэйн, не напрягает. Я привыкла к тому, что каждая наша встреча проходит под пристальным взглядом кого-то из Ордена.
Аллерт вскинул брови, хотел что-то ответить на колкость, но Лиса глянула так, что он поперхнулся словами.
– Когда мы получим сыворотку? – спросила она.
– Как только выполните свою часть уговора.
– Тогда не будем медлить.
Глава 23. Честная игра
Станция Джокер
Обычно в кабинете светились проекции звездных карт и мерцали тактические схемы, а сейчас помещение превратилось в подобие лаборатории. Эспы готовили оборудование: долговязый подключал портативный сканер, который водрузил на стол, а седой доктор по фамилии Исаев вместе с Бобби просматривал данные с результатами медицинских исследований. Исаев относился к категории людей, которых можно назвать занудами, более того, он напоминал придирчивого преподавателя. Густые седые волосы строго зачесаны назад, длинный острый нос выделялся на худом лице, взгляд живой и поучающий. С парапсихологом Бобби быстро нашел общий язык, чему Рэйн обрадовался. Хоть кто-то в этой комнате чувствует себя расслабленно.
Рэйн стоял у двери, подперев проем, и делал вид, что наблюдает за работой агентов. А сам нет-нет да бросал заинтересованный взгляд на Лису.
Она изменилась. Перекрасила волосы в цвет вороньего крыла, и теперь выглядела чуть старше и серьезнее. Наивная девчонка, которая верила в добро и в людей, больше не была собой. Она тщательно подбирала слова, сдерживала свою пылкую натуру и видела подвох почти во всем. В движениях появилась плавность и грация, во взгляде что-то такое, чего Рэйн не смог распознать. Взгляд манил, обжигал, будоражил. Чего греха таить, будоражил не только взгляд – каждый жест сводил с ума. Рэйн не знал, как справиться с этой пыткой, ведь точка давно поставлена, и Василиса де Воль явно не собиралась превращать ее в многоточие. В конце концов, разве не этого он добивался, когда на станции Рассвет ‒ израненную и беспомощную ‒ передал ее под заботу Вакарая Мехди?
Для сожаления всегда найдется время, и сейчас Рэйн не просто сожалел, а проклинал собственное упрямство. Каждая фраза Лисы, каждая улыбка били под дых. Рэйн понимал, что еще немного и его отправят в нокаут.
Тихо скрипнула дверь, и в кабинет вошел Веласкис. На недоверчивые взгляды эспов служитель ответил мягкой улыбкой. Он будто был создан для таких улыбок – добрых и по-отечески теплых. Рэйн подозревал, что в Ордене чертовой инквизиции служителей специально натаскивают корчить безобидные мины, чтобы пытки проходили веселее.
– Принес? – спросил Рэйн.
Веласкис кивнул и достал из кармана тренча стеклянный тубус. Холодные стенки покрылись конденсатом, за стеклом виднелась пробирка с ярко-зеленой жидкостью.
– Что думаешь о наших гостях? – поинтересовался Рэйн полушепотом. – Стоит опасаться?
– Опасаться не нужно, но я рекомендую Бобби удалиться, ибо его разум не подготовлен, а Исаев опытный менталист. Temperari bellum[11].
– Бобби уже читали?
– Нет. Гости ведут себя осторожно, энергетические потоки спокойны настолько… – Инквизитор мечтательно вздохнул. – Насколько это возможно в присутствие госпожи де Воль. Подумать только, единственная пиромантка в ОСП… Даже когда она не использует свой дар, я чувствую ее след – особый, восхитительно притягивающий. Inebriare[12]. Такой же, как тогда, на станции Рассвет. – Смутился Веласкис и добавил: – но думаю, вы меня не так поймете.
– Почему же не пойму? Лиса привлекательная девушка, любой…
– Капитан, мы сейчас говорим о разных вещах. Я не имел в виду сексуальную энергию, которая ударила вам в голову, я о высших материях. О темной энергии.
Рэйн криво ухмыльнулся и отправил Бобби сообщение: «Док, тебе пора, а то рискуешь мозги на прочистку отдать». Как только вспыхнул хэндком, хирург сослался на дела и скрылся за дверью.
– Начнем? – спросил Рэйн и поставил на стол колбу с сывороткой.
Хамэй тут же сгреб колбу и спрятал в поясную сумку. От Рэйна не ускользнуло, как при виде сыворотки у эспиритуалов загорелись глаза. Чем она так привлекает эспов, он не знал, но надеялся выяснить. Полянский недоговаривал, ходил вокруг да около, и пытался выторговать не одну пробирку, а больше. Рэйн соврал, что это последняя, хотя в лазарете «Зевса» хранилось еще девять. Однако Марк Полянский обладал даром распознавать ложь и вряд ли купился на дешевую актерскую игру.
Доктор Исаев указал на кресло.
– Садитесь, господин Аллерт, и постарайтесь расслабиться. Я хочу знать как можно больше о ваших видениях, тогда мне будет проще попасть в ваш разум.
– Мы так не договаривались. Не надо ковыряться в мозгах, мне всего лишь нужна консультация. Хочу понять, что видел, а главное – почему?
Исаев смотрел как на провинившегося ученика.
– Я должен извлечь образы из вашей памяти, иначе не смогу гарантировать результат, – наседал он.
- Предыдущая
- 84/115
- Следующая
