Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасный принц и чудовище (СИ) - "Аурика" - Страница 28
Даже оттолкнув от себя хрустальный шар, она продолжала видеть это красивое лицо и багрово-красные глаза, смотрящие на нее, сжимающие ее внутренности. Она так и не смогла выдавить из себя ни слова ничего не сказала ни Дамблдору, никому бы то ни было еще. Колесо фортуны завершило круг и с щелчком замерло, останавливаясь.
*
Том вошел в комнаты королевы и оглядевшись впился в нее жестким взглядом, а затем растянул губы в приятной улыбке:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Жаль, что мне не удалось сделать это самому, однако я понимаю твои мотивы.
- Кто-то помогал ему, пока вы бы вернулись, он вполне мог сбежать, - не отрываясь от своей книги, прокомментировала Мелиса, - надеюсь тебя утешит, если я скажу, что он страдал.
- Вполне, - хмыкнул Реддл, обходя комнату по кругу, - а знаешь ли ты, кто ему помогал? – Увидев, что королева, наконец, подняла свой взгляд от книги и посмотрела на него, он ухмыльнулся, - видимо нет. Что ж, я скажу, кто это был. Так сказать: любезность за любезность.
- Хватит ходить вокруг да около, - женщина раздраженно захлопнула книгу и требовательно посмотрела на него.
- Твой отец жаждал, чтобы его внук занял трон, - Том насмешливо развел руки в стороны, - конечно Скримджер вряд ли собирался сдержать свое слово.
- Это точно? – Мелиса судорожно сжала пальцы на корешке книги.
- Да, - Советник извлек из кармана пузырек и поставил его на стол. Женщина вскинула на него взгляд, но его лицо осталось совершенно непроницаемым, - тебе решать, на что ты готова ради нашего короля.
Мелиса осталась сидеть на своем месте, глядя на пузырек, что Том поставил на ее стол, она отбросила от себя книгу и внимательно посмотрела на вошедшую в комнаты Клаудию:
- Скажи, чтобы моему отцу передали послание.
Гарри тяжело подпер ладонью голову и вздохнул. Он устал, был морально раздавлен и хотел спать, рисовать и покоя. Том посмотрел через его плечо и увидел, что тот уже несколько минут вместо того, чтобы изучать документы, что-то рисует на крае пергамента. Пергамента, который возможно был чьим-то отчетом. Реддл осторожно положил ладонь на его плечо и тот вздрогнув, выронил перо из руки, оно прокатилось по столу оставляя после себя темный след и кляксы. Гарри встал из-за стола так резко, что Тому пришлось отступить на несколько шагов.
- Мне нужно пойти проветриться, - наконец пробормотал король и пошел в сторону выхода, оставляя советника судорожно сжимать спинку его кресла. Его не покидало ощущение, что сейчас смотря в спину Гарри, он теряет что-то очень важное, он теряет своего принца. Того, кто всегда был рядом с ним, какое бы расстояние их не разделяло, какая бы пропасть между ними не стояла, а сейчас находясь на расстоянии вытянутой руки – они были друг от друга дальше, чем когда-либо.
- Я люблю тебя, - Гарри замер не дойдя до выхода и удивленно обернулся, смотря на Тома, - и я сделал для твоего брата все что мог. – Реддл облизал пересохшие губы, чувствуя, как оправдывается.
- Я знаю, Том, и я люблю тебя, так же как и прежде, - Поттер мягко посмотрел на него, поворачиваясь к нему лицом, - и дело не в тебе. Просто для меня это слишком, понимаешь? Я не король, не хотел им быть и не могу. Не знаю, что мне делать дальше. Мне кажется, я падаю и у этой пропасти нет конца, что этот трон, эта корона стоит на костях всех кто был мне дорог, мне сняться кошмары. Кровь, так много крови… Мать, отец, брат… а что дальше? Ты? Я не знаю… - Том пересек расстояние разделяющее их и замер напротив Гарри, который требовательно вглядывался в его лицо, будто искал ответы на вопросы, которых сам не знал.
- Больше ничего не будет, Гарри, - Реддл осторожно погладил короля по щеке, - я тебя никогда не оставлю и чтобы не случилось всегда буду возвращаться, - Поттер судорожно вздохнул и прижался лбом к плечу Тома.
- Сдержи свое слово, прошу тебя, обязательно сдержи его, - Реддл ничего не ответил, только приподняв голову Гарри, поцеловал его, прижимая к себе. Поттер судорожно вцепился в его рубашку на спине пальцами, отчаянно отвечая на поцелуй. Когда он прервался, Том снова прижал голову короля к своему плечу, а сам потерся щекой о темные волосы. Он больше не совершит той же ошибки, никогда. И все те, кто виноват в произошедшем уже поплатились за это:
« Том отвесил стоящему на коленях Регулусу пощечину, потом еще одну и все находящиеся в комнате в этот момент молчали, отводя взгляд.
- Как ты посмел ослушаться моего приказа? – Реддл оттянул волосы Блэка наверх, заставляя посмотреть на себя, - что может быть проще? Просто следовать моим приказам!?
- Простите, мой Лорд. Я так виноват перед вами, простите меня, больше никогда… - Регулус судорожно бормотал себе под нос, смотря на него преданным взглядом и Том скривившись отбросил его от себя и оглядел всех находящихся в комнате.
- Вы все бесполезная куча идиотов, которые ни на что не годны. Вы не можете ничего сами, не можете делать то, что я говорю, зачем вы вообще нужны?
- Мой Лорд, прошу Вас, мы будем осмотрительнее, - Рудольфус опустился на колени рядом с Блэком.
- Из всех вас, только твоя жена Лейстрнедж чего-то стоит, - прошипел Реддл, наступая Регулусу на руку и заставляя того скулить от боли, - единственная кому пришло в голову, что стоит оставаться в замке. И если бы не она, неизвестно чем бы сейчас кончился этот жалкий бунт!
- Может, все это было бы к лучшему, мой Лорд? – Люциус осторожно подошел к Блэку с другой стороны и тоже опустился на одно колено, - если бы принца Гарри не стало, то вы могли бы стать регентом при юном Чарльзе и править вместо него. – Комната погрузилась в тишину, Том замер с мрачным выражением лица, затем его глаза блеснули яростью, он выхватил свой кинжал и воткнул в руку Малфою, тот закричал от боли, заставив всех вздрогнуть.
- Ты говоришь о своем короле, Люциус! Или может ты, задумываешь переворот? Если хоть кто-нибудь из вас, посмеет за моей спиной идти против моего мужа, не сносить ему головы, – Реддл яростно прорычал это прямо в лицо Малфою, смотря в искаженные болью черты еще какое-то время, он все—таки выдернул меч и отступил.
- Нет, мой Лорд, что вы…я … никогда, - всхлипывая и прижимая к себе истекающую кровью руку, проскулил Люциус.
- Ну что ты, друг мой, - Реддл осторожно провел пальцем по его щеке, - все ошибаются. Только помните, я могу простить вас один раз, но на второй можете не ждать снисхождения, - он оглядел людей вокруг и хрипло выдохнул, - все понятно?
- Да, мой Лорд, - аристократы вокруг него опустились на колени и склонили головы, - он еще какой-то время смотрел на них, а потом убрав меч, помог Малфою подняться.
- Нас ждут великие дела, друзья, - он похлопал слабо улыбающегося Люциуса по плечу, - думаю, стоит вызвать лекаря, что бы он осмотрел твою руку.
- Благодарю, мой Лорд».
*
Мелиса заворожено смотрел на плавающие в чайничке листики, ее прервал стук в дверь и быстро закрыв крышку, она поставила его на стол.
- Войдите.
- Моя дорогая, - отец вошел весело улыбаясь, сложно было поверить, что он мог так хладнокровно помогать тому, кто ворвался в замок угрожая убить Гарри, ее и Чарльза. Того, кто стал причиной смерти Александра и пусть между ними не было любви, однако они не были чужими друг другу, - ты как всегда прекрасна. Что за чудесный день, моя дочь захотела меня увидеть!
- Мы давно не пили вместе чай, - миролюбиво сказала королева, присаживаясь на диванчик и указывая отцу на кресло, - позволь наполнить твою чашку. Этот чай мне подарил король Гарри, его привезли из-за границы, уверена, что ты такого никогда не пробовал, - она взяла чайник и налила темную жидкость сначала в чашку мужчины, а затем в свою собственную.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Такая трагедия произошла с королем Александром, просто злой рок, - отец взял в руки чашку и вдохнул аромат чая, - сначала король Джеймс, затем король Александр, - он покачал головой, - может быть и король Гарри под угрозой и тогда только маленький Чарльз сможет унаследовать трон.
- Предыдущая
- 28/29
- Следующая
