Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за Курилы - Павликов Валерий - Страница 39
– Они?
– Сейчас посмотрим…
Они привстали, напряженно прислушиваясь. Руководитель узнал шум. Это были удары резино-металлических подошв по каменистому полу. И этот шум приближался.
– Надо загородить вход камнями.
Они начали выстраивать из камней баррикаду. Первые два ряда были уже готовы, когда в неясном сумраке коридора появились колеблющиеся фигуры акванавтов. Те с ходу отрыли шквальный огонь из автоматов, но камни спасали русских от пуль. Их ответные выстрелы оказались результативнее – один из нападавших упал, остальные скрылись в темноте.
Переведя дыхание, Руководитель прислушался. Японцы что-то подозрительно затихли.
– Притихли, собаки, – решил Закиров. – Скоро нэ сунутся.
– Черт! – выругался Руководитель, повернувшись к чемоданчику.
– В чем дело?
– Крышка…
Он попробовал открыть захлопнувшуюся крышку чемоданчика, но она, видимо, была повреждена при обстреле и не поддавалась.
Он начал судорожно шарить руками по полу в надежде отыскать что-нибудь похожее на лом. Под руку попалась железная трость. Вставив один ее конец в щель между пультом и крышкой, он нажал на другой.
В этот момент из внутришлемного микрофона послышался стон. Руководитель обернулся. Он увидел, что Закиров лежит в углу, прижимая руки к горлу. Подбежав к нему, Руководитель наклонился над геофизиком и слегка приподнял его. Тот лежал на спине, держась за грудь с черным дымящимся отверстием, из которого текла алая струйка крови. В скафандре прямо напротив ключицы виднелось сквозное отверстие от пули.
– Хана… – сделав знак рукой, произнес Закиров.
Руководитель хотел опустить тело Закирова на дно, но почувствовал резкий удар в спину. Пуля угодила в бронежилет, но не пробила его, а только повредила теплоизоляцию. Руководитель понял это по тому, как быстро уходило тепло из скафандра. Черт, надо как можно быстрее открыть крышку! Заскрежетав зубами, он снова вставил трость между крышкой и основанием и нажал на нее. В ушах стучало.
«Н-ну, суки, – билась в голове единственная мысль, – вы пожалеете, что пришли сюда!»
Внезапно его охватило отчаяние – ему не справиться. Воздуха не хватало, изо всех сил он нажал на трость. Непривычное движение вызвало боль в спине, и он закричал. В этом крике было все: и жалость о преждевременно пресекшейся жизни, и сожаление, что не сможет довести дело до конца.
В этот момент крышка вдруг поддалась. Он услышал щелчок, приводящий боевую систему в действие.
В ту же секунду его тело обмякло, и он тяжело свалился на пол.
По узкому темному тоннелю идут люди в скафандрах. Их двое. Они идут осторожно, проверяя по ходу все повороты и ответвления. Их гермошлемы запотели, к их стеклу пристал ил, и им приходится все время протирать стекло.
Вокруг полная темнота, и только лучи электрических фонариков перечеркивают ее.
Идущий впереди Атаито непрерывно высвечивает лучом все закоулки. В темноте он похож на огромного робота, методически обследующего препятствия.
– Смотри не поскользнись, – слышится громкий шепот Цзинго в микрофоне.
– А то что?
– А то тебя не подымешь.
Сдержанный смех. У них было прекрасное настроение. Несмотря на то что их осталось только трое, включая оставшегося у входа майора Содзи, они чувствуют себя победителями. Приказ выполнен – они нашли подводную крепость. Осталось только попасть внутрь.
Пониженное давление в баллонах с кислородом заставляет японцев дышать несколько учащенно, в горле першит. Но они знают – скоро в безопасной атмосфере станции можно будет вдохнуть свежего воздуха.
Вдруг в луче фонарика блеснул металлический лист на стене. Тут же луч другого акванавта высветил массивные створки герметичных дверей, преграждающие путь. Это то, что они искали, – вход в подводную крепость. Вот и пульт управления, всего несколько кнопок. Даже не зная русского языка, можно догадаться об их назначении – вход, выход и связь с оператором внутри станции. Зеленый огонек над дверью указывал, что внутрь можно входить без опаски.
Атаито торопливо нажимает на первую кнопку. Опытный профессионал, он нутром чувствует, что это кнопка «Вход». Какое-то время они молчат, потом зеленый огонек мигает и створки дверей, дернувшись, начинают медленно, словно нехотя, сдвигаться в сторону.
Прижимаясь друг к другу, двое медленно входят внутрь тамбура, освещенного мертвенным светом неона. Надо быть особенно осторожными – тут легко наскочить на ловушку, приготовленную для них бывшими хозяевами станции.
Прямо напротив, на стене, виден еще один пульт, почти такой же, как снаружи, только кнопок на нем побольше. Атаито начинает изучать их. Где-то тут должна быть кнопка управления удалением воды и пуском воздуха. Он щелкает всеми по очереди, пока не находит нужную. Уровень воды постепенно снижается. Воздух пошел!
Тем временем Цзинго смотрит на стрелку газоанализатора, ожидая, когда давление в тамбуре достигнет нормы.
– Отлично, – он поднимает большой палец левой руки вверх.
Атаито кивает – можно начинать. Тут же Цзинго поспешно отвинчивает крепление своего гермошлема. Атаито уверенно помогает ему. Последний поворот, и гермошлем отделен от скафандра. Какое-то время Цзинго стоит, потом делает два коротких судорожных вдоха. Атаито напряженно следит за ним. Надышавшись, капрал поднимает большой палец правой руки кверху. Мгновение – и снят уже другой гермошлем. Как дети, они, взявшись за руки, начинают прыгать по тамбуру.
– Господин майор, – через минуту докладывает командиру Атаито. – Мы внутри, мы дышим!
– Сейчас буду, – говорит Содзи.
Несколько секунд они ждут, изредка поглядывая по сторонам.
Внезапно Атаито падает, вскидывая руки. Подбежав к нему, Цзинго наклоняется над ним и слегка приподнимает его. Тот лежит на спине, держась за грудь с черным дымящимся отверстием, из которого течет алая струйка крови. В скафандре прямо напротив ключицы виднеется сквозное отверстие от пули.
54
– Все мертвы, – сказал Бармин. – Мы опоздали.
Вместе с Дроздовым они стояли внутри переходного тамбура, глядя на два трупа в серых скафандрах, скорчившиеся на полу. Мертвенный неоновый свет наполнял помещение.
Полчаса назад они пришвартовали «Мир-3» к подводному доку и по соединительному шлюзу перешли в помещение станции.
Чувство отчаяния овладело Дроздовым. Надо же, столько преодолеть, и все напрасно…
Академик посмотрел на стрелку газоанализатора.
– Здесь, кажется, безопасно.
Они помогли друг другу снять шлемы. Вдохнув свежего воздуха, слегка пахнущего ржавой окалиной, Дроздов почувствовал себя гораздо лучше.
– Что теперь?
– Осмотрим все здесь.
Академик нажал на кнопку в стене. Герметичные двери бесшумно сдвинулись в сторону. Открывшаяся перед ними картина напоминала кадры из научно-фантастического фильма. Огромное помещение походило на внутренности скорлупы гигантского яйца. Купол, слегка закругляясь и сужаясь, уходил вверх. Снизу поднимались стеллажи, заставленные приборами и оборудованием. Пол был покрыт металлическими рифлеными листами, на которых закреплены в два ряда компрессоры высокого давления.
Все это было плотно обвито сложной системой труб самых различных диаметров и сплетено металлическими кабелями.
Точно притягиваемый магнитом академик последовал внутрь.
– Вот это работа! – восхитился он. – Ребята совершили подвиг, Андрей. Да, подвиг, – он говорил, не оборачиваясь. – Они сделали все, что могли…
От компрессоров шел непрерывный утробный гул. Казалось, обитатели станции в спешке покинули помещение, чтобы через полчаса вернуться на свое место.
Вдруг Дроздов напрягся. Ему послышался какой-то стук в глубине помещения.
– Что это? – автоматически спросил он.
– Где? – Бармин удивленно посмотрел на него. – Я ничего не слышал.
– Я слышал стук.
Бармин сделал по инерции несколько шагов вперед, затем остановился.
- Предыдущая
- 39/41
- Следующая