Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самые хорошо продуманные планы (ЛП) - Фантом Стило - Страница 61
— Ты никогда их не найдешь! — выкрикнула она и стиснула зубы, почувствовав, как зазубренное лезвие до крови процарапало ей кожу.
— Скажи мне, или я отрежу тебе голову! — заорал он в ответ.
— Иди на х*й! Я ни хрена тебе не скажу! — Лили крепко зажмурила глаза.
Если уж ей суждено умереть с перерезанным горлом, то ей совсем не хотелось, чтобы последним, кого она увидит в этой жизни, оказался Олег Иванов.
— Я это сделаю! Я тебя убью!
— Ну, так сделай это, мать твою!
Она чувствовала на себе острое лезвие, уже чувствовала бегущую по шее струйку крови. Он сместил нож, сильно прижав его к левой стороне ее горла, прямо туда, где бешено пульсировала вена, и Лили затаила дыхание. Попыталась подумать о чём-нибудь приятном. О чём угодно. О чём угодно, от чего смерть стала бы не такой страшной. У нее в голове раздался знакомый шепот, и она почти улыбнулась.
«...нам совсем не обязательно и дальше оставаться этими людьми...»
ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ
Пройти мимо охранника позади здания оказалось довольно просто — Марк скрутил его в удушающем захвате и сжимал до тех пор, пока тот не потерял сознание. Он наполовину затолкал его под машину отсыпаться.
— Де Сант, — прошипел голос у него в наушнике.
— Я слегка занят, — рявкнул Марк и бросился к металлической лестнице на внешней стене здания.
— Третий этаж. Комната выходит на эту улицу. По моим подсчетам четвертая дверь слева от тебя, — вполголоса проговорил Кингсли.
— Ты ее видишь?! — спросил Марк.
— Да, вижу.
— Она жива?
— Да.
— В каком она состоянии? — не унимался Марк.
— Кажется, в порядке. Они приковали ее цепью к потолку. Она одна, и она… Подожди. Какое-то движение, — тихо произнес Кингсли.
— В чем дело?! — раздраженно бросил Марк.
Он вскарабкался на четвертый этаж и взобрался на выступ у окна. В помещении никого не было, поэтому он выбил стекло, отодвинул шпингалет и открыл окно. Марк прыгнул в комнату, низко пригнулся и быстро направился к двери.
— Там телохранители. Иванов. И она. Он сидит. Они разговаривают, — комментировал Кингсли.
— Узнай, о чём они говорят!
Кингсли всегда носил с собой дальнодействующее подслушивающее устройство, оно являлось стандартной частью его снаряжения. В наушнике Марка раздались шипение и свист радиопомех, затем послышалось какое-то копошение, и линия снова возобновилась.
— Он спрашивает, где алмазы. Она говорит, что спрятала их, — сообщил ему англичанин.
Марк на секунду закрыл глаза.
«Слава Богу. Умная девочка»
— На моем этаже кто-нибудь есть?
— Путь свободен. Здание, судя по всему, заброшенное. Я вижу только двух охранников на нижнем этаже, все остальные в комнате с Лили.
Марк бросился в коридор, выставив перед собой пистолет. В одном конце коридора была лестница, но он ее проигнорировал и пошел в другую сторону. Там он обнаружил древний лифт и, воспользовавшись ломом, раздвинул его двери.
— Я спускаюсь в шахту лифта. Там что-нибудь происходит? — спросил Марк и, ухватившись за ближайший к нему кабель, начал медленно опускаться вниз.
— Все еще разговаривают. Спорят. Он хочет знать, где алмазы, угрожает ей… Один из охранников ее душит!
От неожиданности Марк ослабил хватку и пролетел вниз по оставшемуся отрезку кабеля, приземлившись на остановившийся в шахте лифт.
— Что?! С ней всё в порядке?! Стреляй в этого пидора, — прорычал Марк, пытаясь как можно скорее отыскать в лифте технический люк.
— Да нет, всё кончилось. Она вырубила парня одним ударом между ног. Страшная женщина, — перебил его Кингсли.
Марк облегчено выдохнул.
— Ты и представить себе не можешь насколько.
Технический люк поддался манипуляциям лома, и Марк запрыгнул в лифт. Теперь он оказался на третьем этаже и был всего в четырех дверях от нее. В нескольких шагах от того, чтобы ее спасти.
«В нескольких шагах от того, чтобы ее потерять».
— Они о чем-то говорят. Подожди. Что? Похоже, она что-то выяснила. Она... она обвиняет Иванова в том, что это он всех подставил. Повесил всё на тебя, чтобы оставить алмазы себе. Кинуть Станковского, — рассказал ему Кингсли.
Присев на пол, Марк вскрыл электрический щиток и резко остановился.
— Ловко. Какая умная девочка. Мне такое и в голову не приходило, — пробормотал он, разговаривая с самим собой.
— Видимо, что-то все-таки в этом есть, потому что Иванов явно съезжает с катушек. Грозится, что отрежет ей пальцы, бла, бла, бла, — добавил Кингсли.
Марк выдернул из щитка пару проводов, перерезал их и скрутил вместе другие провода. Затем отрезал еще два и, вытащив их, насколько позволяла их длина, положил провода на землю, проследив за тем, чтобы они не соприкасались.
— Приготовься, я собираюсь сбросить лифт. Как она? — буркнул Марк, пытаясь вручную открыть двери.
— Она... смеется.
— Смеётся? — переспросил Марк.
Он подсунул под одну из дверей лифта конец лома, чтобы они не закрывались. Он обрадовался, увидев, что дверь с другой стороны коридора открыта, это значительно упрощало его план. Затем Марк рискнул выглянуть в коридор. Там было пусто, но с другого конца до него доносились отчетливые крики.
— Она говорит ему, что ты жив. Видимо до этого она убедила их в том, что ты мертв. Твердит, что ты его прикончишь.
Теперь уже рассмеялся Марк.
— Боже, я, кажется, и впрямь влюбился в эту девчонку, — вздохнул он, пробираясь в коридор и держа в руках два провода.
— Внимание! Он кинулся на нее. Схватил за волосы. Черт, — прошипел Кингсли.
— Что?! — рявкнул Марк, остановившись посреди коридора.
— Марк. Он приставил ей нож к горлу. Говорит, что убьет ее.
— И что она на это сказала?
— Полагаю, ее ответом было: «Так сделай это, мать твою», или что-то в этом роде.
Марк закрыл глаза. Сделал глубокий вздох.
— Лоу, — прошептал он.
— Де Сант.
— Что бы ни случилось. Я рад, что знал тебя. Хорошие были времена.
— Дорогой, хватит мне тут сопли наматывать. Можешь страстно меня поцеловать, когда выберешься оттуда живым.
— Звучит заманчиво. Ты готов?
— Всегда.
— Тогда огонь.
Марк скрутил провода, в результате чего лифт полетел вниз. Как только он пригнулся и стремительно закатился в пустую комнату напротив, здание подверглось нешуточному обстрелу крупнокалиберной снайперской винтовки. А точнее, комната, расположенная в четырех дверях от него. Не успел Марк остановиться за дверью, как на нижний этаж с оглушительным ударом обрушился лифт, от чего старое здание содрогнулось.
Реакция была незамедлительной и именно такой, на какую он и рассчитывал. Поднявшись в вертикальное положение и держа наготове пистолет, Марк услышал в коридоре топот ног. Крики людей. Шаги торопливо проследовали мимо него, вниз по лестнице. Потом раздался звук сработавшей системы пожаротушения, и кто-то зарыдал. Он прислушался, пытаясь понять, кому принадлежал голос, женщине или мужчине.
— Один убит. Иванов ранен. Двое выбежали из комнаты, — послышался в наушнике тихий шепот Кингсли, но Марку он показался громовым.
— И?… — решился, наконец, спросить он.
— Похоже, с ней всё в порядке, она сама стоит на ногах.
— Это все? В комнате только Иванов? — уточнил Марк.
— Насколько я могу судить, да. Она пытается освободиться от цепи. Иванов лежит на земле, мне видно только его ноги. Я попал ему в плечо.
— Хорошо. Я хочу сам его прикончить. Я вхожу. Следи за нижним этажом, снимай каждого, кто попытается уйти, — велел Марк.
— Уже этим занимаюсь.
Вопреки неодолимому желанию ворваться туда с пушкой наперевес, Марк не стал торопиться. Быстро и прерывисто дыша, он прижался к стене и метнулся по коридору, изо всех сил стараясь ничего не упустить. Внимание. Он остановился у двери в ее комнату, отчаянно пытаясь вспомнить. Что-то было не так. Сколько охранников тогда стояло у отеля? Сколько сейчас было внизу?
- Предыдущая
- 61/73
- Следующая