Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Радиостанция паники (СИ) - Горностаев В. - Страница 59
Второе получалось значительно реже, чем первое.
Джесс пришла к очевидному выводу — Босс за что-то ее возненавидел, потому и отправил в бой вместе с этими двумя. Трезвость-то ладно. Он обычно молчит. Если только кто-нибудь не начинает говорить о раздражающих его темах в радиусе ста метров — тогда ой, мама… И вообще, он куда-то убежал, стоило им покинуть штаб. Джесс и Сон У остались вдвоем. Возможно, обратно вернется только она — дух ничего не говорил насчет устранения своих же соратников?
— Янчхо — нечистое место… — снова сказал конь, ожидая от спутницы хоть какого-то ответа.
— Ради всего святого! Этот город целиком — нечистое место, Сон У! — рявкнула она, на всякий случай оглядевшись. — И мы живем в нем много, много лет. Как можно быть таким параноиком?!
— Я слышал, в карантине были закрыты всякие паранормальные и меметические существа.
Джесс коснулась ладонями холодного дерева. — Послушай, дорогой. Скажу тебе, как друг — совершенно искренне. Потому что иначе, твой нос бы уже к хренам собачьим взорвался. Ты — один из самых сильных магов генма, которых реальность вообще может выдержать. Выше только, само собой, Высшие. Так какого же черта ты боишься этих самых паранормальных угроз?
Конь попытался отвернуться, но она держала крепко. — Одно дело системная магия, другое — настоящая негативная энергия. Может, то, что я верю в нее делает меня особенно уязвимым…
— Аааа…! — выдохнула Джесс и опустила руки. — Где же я в жизни свернула не туда?
Слияние должно было сделать элитных бойцов генма еще лучше. К несчастью, никто не подумал — а как оно скажется на психике? Если и подумали, то не придали значения. Нести ответственность и расхлебывать теперь будет она.
— На самом деле, я боюсь неудачи. Вдруг, судьба будет настроена против нас? Ты ничего не сможешь сделать, даже если будешь самым сильным.
— Переживаешь, что они используют твою же способность против тебя?
— Еще как. Ты же знаешь. Вроде все хорошо, и ты приступил к делу и пути назад нет. — Сон У помотал головой из стороны в сторону. — Но потом все просто начинает рушиться, и ты думаешь — может это потому, что ты связался с чем-то, что трогать было нельзя? Нам нельзя было трогать этого духа, Джесс. Он символизирует опасные концепты!
— Выкинь все из головы. Сам себя накрутил, а теперь…
Ее прервал дикий скрежет, доносившийся из глубины открывшегося тоннеля.
— … rder the deities!!! Topple their…!
Женщина с заячьими ушами, одетая как секретаршая и шахматный конь переглянулись.
— Кажись, он нашел богов.
— Они ведь не боги. Просто цифровые проекции, основанные на земной мифологии.
— Думаешь, этот маленький факт помешает ему войти в состояние четыреждыблядской ярости?
— Как думаешь, нам пойти помочь ему? — спросил конь.
— Нафиг-нафиг. Стой, это разве не…?
Кто-то выскочил им навстречу. Девушка в серой робе, с короткими темными волосами и повязкой на левом глазу. Узнать ее было сложно. Как минимум, у сбежавшей все глаза на месте. Однако Джесс сразу поняла, что перед ними именно та особа, которую по некоторым причинам хотели видеть Высшие.
Хотя, факт оставался фактом — генма в родном доме убила совсем не она, а кто-то другой. Зачем же тогда?
Тем более, она уже не была человеком, что казалось еще более странным. Кто мог обратить ее в столь короткие сроки? Возможно, это был прислужник из смертного крыла, сбежавший вместе с ней?
Алиса будто специально бросилась Джесс под ноги, прекрасно осознавая — пожирательница легко ее перехватит. Джесс подняла беглянку, словно провинившегося котенка.
— Мы раньше нигде не виделись? — неожиданно спросила Алиса. Опять же, она как-будто знала, что генма не причинят ей абсолютно никакого вреда. — У тебя очень знакомое лицо.
Вопрос поставил зайчиху в тупик.
— Чего ты ждешь? — нервничал Сон У. — Убей ее и давай убираться отсюда. Мне эта игра совсем не нравится.
— Да подожди. Даже если виделись в башне, что тогда? Думаешь, это тебя спасет?
— Вы мне ничего не сделаете. — пожала плечами Алиса.
Воспользовавшись заминкой, пленница вцепилась в державшую ее руку. Присоски чавкнули, втягивая густую, комковатую кровь.
Джесс тут же отбросила Алису в сторону. На коже остались три неприятные болячки.
— Говорил же! — вместе со словами, изо рта Сон У вырвалось несколько сгустков энергии. Все должны были попасть в беглянку и разорвать ее на части. Ни один не достиг цели. Генма принял это как очевидный знак — удача уже их покинула.
Он снова сконцентрировал энергию, направив ее на область. Больше права на ошибку не было. Но в последний момент, полярность неведомым образом развернулась.
— Какая-то ты странная. — сказала Джесс. — Может, расскажешь, что именно происходит? Пока мой нервный друг не спалил нас всех.
Пожирательница глянула в сторону напарника, но он уже куда-то подевался. Когда успел?
— С перепугу использовал не то заклинание. — пояснила Алиса. — Пока он возвращается, мы сможем поговорить. Ты ведь этого хочешь, Ын Рён?
238 — Первый раунд (6)
— Откуда ты знаешь, как меня на самом деле зовут? — из-за крови? Так она получает информацию? Но у Сон У крови не было вообще, да и прикоснуться к нему не получилось. Тогда как?
Пожирательница никогда не была особо внимательной. В прошлой жизни ей это не требовалось (или, она просто так думала). Но в этой, если не помогала грубая сила, нужно было соображать и следить за врагом.
— Не поверишь. — улыбнулась Алиса, поднимаясь с пола. — Я была твоей фанаткой. Там, на Земле.
У Джесс подкосились ноги. Чтобы удержаться, она машинально хлопнула по стене. Вокруг ладони разошлись красноватые линии. — Пытаешься вывести меня?
— Нет, правда. Но это было лет восемь-десять назад. Сейчас я уже старовата, чтобы плясать под кей-поп.
— Лучше не стоит. Та, о ком ты говоришь уже давно умерла. Я ведь могу начать играть по правилам, если не прекратишь.
— Забавно. Со Ын Рён сгорела в пламени Майи, как и девчонка, что заслушивалась ее песнями. У нас так много общего.
— …Чего ты добиваешься? — Джесс никак не могла понять. Должно быть, это какая-то способность — для нее нужно немного крови, а еще… Что еще? Что она задумала? Зачем ворошить прошлое?
— Даже представить не могла, что мы встретимся вот так. Люди ведь действительно считают тебя погибшей. Не все, конечно. Некоторые склонны верить в версию с аварией. Другие знают правду — тебя убил менеджер, с которым ты отказалась спать. Точнее, думают, что это правда. Как все было на самом деле?
В памяти Джесс всплыли события той ужасной ночи, после которой утро так и не наступило. Жуткий тропический ливень. Невыносимая духота в багажнике.
Каким-то образом она очнулась в Чхонсоне, где ее ожидало бриллиантовое пламя.
— Что ж, я предупреждала… — вздохнула пожирательница. Линии превратились в красную полосу, что тут же доползла до Алисы и вспучилась пузырчатой массой. Прогремело сразу несколько взрывов, но когда пламя рассеялось, противная беглянка успела отбежать метров на десять.
— Уже и спросить нельзя? Разве на моем месте, ты бы упустила такую возможность?
— За дуру меня держишь? — какая бы там ни была способность, Джесс разберется. Нужно только успокоиться, не давать волю эмоциям. Дождаться, пока неопытная новорожденная генма совершит ошибку и выдаст свою слабость.
Этаж снова содрогнулся. Где-то неподалеку разгоралась еще одна битва. Прозвучал мелодичный сигнал и голос Зенита произнес. — Один из участников повержен.
Три команды. Девять участников. Теперь уже восемь. Это ведь не мог быть кто-то из Пожирателей…?
— Ты давно здесь? — Алиса даже перед лицом гораздо более сильного врага никак не могла закрыть рот. — Время тут течет не так. У нас прошло около девяти лет. Твой менеджер, кстати, в итоге угодил за решетку, но совсем не за это.
Еще несколько взрывов. Нет. Держись. Нельзя ее ранить. Кто знает, может на это она и рассчитывает. Провоцирует, чтобы ты атаковала в полную силу, а дальше… отражение? Поглощение? Еще какая-нибудь дрянь зависящая от полученного урона?
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая