Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прокляни меня любовью (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 5
Ответа не было. Пустота. Бесконечная. Когда по коридору послышались шаги, я не знала, куда мне деться. Запереться в ванной? Спрятаться? Он все равно найдет. Скрипнула дверь, и Эберт замер на пороге. Светло-серая рубашка не шла ему, делала и без того бледное лицо землистым. Но я промолчала. Мне-то какое дело?
– Я обещал тебе все необходимое. – После его ответа стало чуть легче. Значит, не за тем пришел. – У меня есть два часа. Собирайся.
Надо же! Мне выделили время. Впрочем, играть сейчас в гордость я не собиралась. Раз уж придется задержаться в этой клетке, надо хотя бы расширить гардероб. Поэтому быстро привела себя в порядок и спустилась на первый этаж. Эберт ждал у мобиля. Холодный и спокойный, как всегда. От одного его вида бросало в дрожь. Я хотела было забраться на заднее сидение, но Скайден открыл переднюю дверь. Пришлось сесть рядом с ним. Мобиль мягко приподнялся и поплыл к воротам.
Я старалась не смотреть на Эберта. Вместо этого глядела в окно, на дома, парки, переплетения улиц. Мир, который забыл обо мне за мгновение. Разве я там кому-то нужна? Исчезла – и никто не станет искать.
– Куда едем? – поинтересовался Эберт.
– Что? – Я обернулась.
– Говорю, в какой магазин тебе нужно?
Надо же, он даже интересуется моим мнением!
– На Лавандовую, – ответила запоздало. – Я обычно покупаю одежду там.
И не только одежду. Лавандовая улица была для меня самым удобным вариантом – недорогие, но достойные вещи, косметика, парфюмерия, и все в одном месте. Поэтому зачем бороздить город?
Эберт качнул головой – видимо, мой ответ его не устроил. Да и свернул он в другую сторону. Зачем было спрашивать? За окном потянулись небольшие магазинчики. Я никогда сюда не заглядывала – не по карману. Были другие, куда более важные потребности. Квартира, ремонт, мобиль, который остался в гараже. Αренда помещения, где размещалась моя небольшая конторка, едва успевшая обзавестись постоянным кругом клиентов.
Мобиль опустился на землю и замер. Я выбралась из него и взглянула на вывеску. Салон «Эркюр». Кажется, в переводе с миридонского означает «Красота». В столице любили иностранные слова. Даже само название города – Ирген – было заимствованным и переводилось как «цветущий». Эти глупые мысли помогали отвлечься от главного – присутствия Эберта.
– Устроит? – донесся вопрос.
– Вполне, – ответила я.
Мы вошли в двери магазинчика. К нам тут же подлетели две девушки – хорошенькие, как картинки. Мелькнула мысль попросить о помощи, но закон был на стороне Эберта. Я ведь сама подписала договор. Уверена, на нем были и магические слои. Иначе просто не делают. Никто не станет связываться.
– Добрый день, господин Скайден. – Суетились девицы. Значит, я не первая, кого он сюда приводит. – Как зовут вашу спутницу?
– Элис. Элис…
– Блейң, - подсказала я. Даже фамилию забыл.
– Госпожа Блейн, чем можем помочь?
Девушки действовали профессионально – увлекли меня в сторону вешалок с готовой одеждой, оставив Эберта на диване с газетой и чашкой кофе. Мне предлагали одно платье за другим. Но было все равно. Поэтому в примерочную меня провели с ворохом одежды. Я выбрала то, в чем было комфортно, обращая мало внимания на красоту. Для кого наряжаться? Для этого монстра, который угрюмо изучает свежий выпуск «Ирген-фокус»? Эберт отложил газету, чтобы расплатиться за покупки, и взгляд зацепился за небольшую заметку. Я подхватила номер и прочла: «Рик Торнот снова свободен! Из надежных источников стало известно, что Рик Торнот, успевший завоевать признание, как новатор в области магических средств связи, недавно расстался с невестой. Начинающий дизайнер Элис Блейн заявила жениху накануне свадьбы, что уходит от него к другому, и в тот же вечер покинула столицу с любовником, личность которого, увы, неизвестна. Рик Торнот безутешен. Кто же развеет печаль красавца-холостяка?»
Газета полетела на пол. Сволочь! Я стиснула кулаки, стараясь восстановить дыхание. Сбежала с любовником, значит? Что ж, не так далеко от правды. А наш Рикки безутешен! Ох, коварная Элис! Ничего, я тебе устрою! Не знаю, как, но устрою, Ρик Торнот! Ты меня никогда не забудешь. Конечно, он избавился от лишних вопросов, куда я подевалась. Влюбилась – и сбежала. Изменница!
– Элис, ты в порядке? – Эберт поднял газету.
– Да, все хорошо. – Голос дрожал от гнева, но я старалась говорить спокойно.
– Тогда идем дальше?
– Можно мне забрать этот выпуск? – Обернулась к девушкам.
– Конечно, госпожа Блейн. – Они слажено и заучено улыбнулись. – Все, что пожелаете.
«За ваши деньги», – добавила я мысленно. Хотя, не за мои, а Эберта Скайдена. Странного типа, который без лишних вопросов забрал газету и по пути забросил на сидение мобиля. И чем Ρик лучше его? Эберт хотя бы не скрывает, что ему от меня нужно. Не-на-ви-жу. Но время шло. Скайден начал поглядывать на часы, а мне нужно было ещё многое. Например, белье, хоть какие-то средства для ухода за собой, шампунь – единственный, который мне подходил. Уж не знаю, что туда добавляли. Я успела купить почти все прежде, чем Эберт сказал:
– Нам пора. У меня через час встреча.
Я не противилась. Покупки перекочевали на заднее сидение, я – на переднее. Откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза. Что ж, самое необходимое купила. До остального как-то доберусь. Когда у «господина Скайдена» появится ещё пару часов в расписании.
Вот только на этот раз я наблюдала за Эбертом. Поначалу тот вел себя спокойно. На меня не глядел. Ему я была совершенно безразлична. И снова появлялся вопрос – зачем? Зачем этот мужчина купил меня? Просто для украшения? Так я – не красавица. Для удовлетворения? Тоже странное удовлетворение, учитывая, что для него это – будто обязанность. Некий ритуал, который необходимо выполнить. Что происходит? Спросить прямо? Не ответит ведь.
Эберт закусил губу. Что-то не так? На всякий случай, отодвинулась, насколько позволял мобиль. Заметила, что скорость увеличилась. Опаздывает? Сказал бы сразу, что надо торопиться. Вроде бы, час ещё не прошел. Мобиль влетел в ворота, замер перед входной дверью. Я едва успела спустить ноги на землю, как меня перехватил Скайден и почти втащил в дом. Он тяжело дышал. Стоило двери отделить нас от мира, как Эберт прижал меня к стене. Ночью было темно, а сейчас я видела его лицо. Его глаза… Глаза безумца. Он словно не видел меня, действуя на инстинктах. Расстегнул замок на платье, и оно скользнуло к ногам.
– Подожди. – Я попыталась вырваться из хватки. – Эберт, не здесь. Слуги…
– Думаешь, они не привыкли? – Его голос звучал глухо. Выходит, для Эберта в порядке вещей водить в дом женщин и вытворять, что пожелает?
– Пусти! – Я снова рванулась.
– Элис, не заставляй повторять – времени мало.
– Не здесь!
Меня подхватили на руки и потащили наверх, чтобы бросить на кровать и накрыть своим телом. На этот раз Эберт действительно спешил. Я извивалась, как могла, но он перехватил руки, фиксируя их над головой, и прижал меня к кровати. Ужас. Вот и все, что осталось. Ужас от чужих прикосновений – торопливых, судорожных. Зачем? Я чувствовала его возбуждение – но не желание. Скорее, потребность. Взять то, что ему принадлежит. Лучше бы он использовал магию! Потому что я сходила с ума от каждого прикосновения – и понимала, что не выдержу. Что сбегу, руку себе отрублю – но не стану… А потом перед глазами будто снова возникла статья. «Сбежала с любовником». Что ж, вот он, любовник. С которым меня связал проклятый контракт и долги Рика. И который сбежал, стоило получить свое, оставив меня свернувшейся комком на кровати.
Я лежала и смотрела в потолок, изучая странные блики света из окна. Пустота только росла, но в этот раз не думать не получалось. Вспоминался вечер, перевернувший мою жизнь. И лицо Рика – не виноватое, нет. Оң боялся за свою шкуру. Не более того. Струсил, заплатил чужой судьбой за свою. Сейчас у меня было два варианта. Первый – попытаться сбежать, скрыться. Кто-то же должен снять с мėня браслет! Не может быть, что с ним не справиться. Но куда я пойду? Без денег, без документов. Обратно в объятия Скайдена. Был и второй вариант. Смириться. До поры, до времени. Да, я ненавидела себя за одну эту мысль. Ненавидела до дрожи в коленях и рыданий. Но… Если предположить всего на минуту… Смириться. Понять, что нужно Эберту. Скайден – мужчина. Почему-то он во мне заинтересован. Пусть привыкнет видеть меня рядом. Буду играть по его правилам. Пока он не начнет играть по моим. У Эберта есть деньги. Значит, имеется и власть. Я для него – всего лишь орудие для достижения какой-то неведомой цели. Вот и он станет для меня им же. Орудием для мести. А потом разберемся. Полгода – не вся жизнь. Рано или поздно они закончатся. И я обрету свободу.
- Предыдущая
- 5/68
- Следующая