Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркало войны (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 71
В кои-то веки слово 'чернож...й' звучит не расистским высказыванием, а печальной констатацией факта.
- Нет, не жалко тебе Рисойского, - не повелся дядюшка Астон. - Ты понимаешь, что настоятельница его теперь сырьем сожрет?
- Дядюшка, мне наплевать! Пусть хоть сырьем, хоть сварит, хоть потушит. Мне важнее, что сделает портниха. Рисойских много, платьев мало.
Астон покачал головой.
- Женщины... портниха обещала быть после обеда.
- Вот и отлично. А как там раненый?
- Ра... ах купец?
- Да, дядюшка Астон.
- Не знаю.
- Ладно, я зайду, поинтересуюсь. Может, если он поправится, я у него борзую куплю. Или двух?
Астон прищурился.
- Шемальские борзые - дорогое удовольствие.
- Зато как будет смотреться. Дама с собачкой...
Астон хмыкнул.
- Это не комнатная собачка.
- Зато хозяйку она защищать будет от всего и всех. При дворе это немаловажно. Подумайте, если что - я и девочкам по собачке закажу.
Граф Ардонский склонил голову.
- Благодарю. Я подумаю.
Предложение было щедрым. Шемальская борзая - это не игрушка, это часть приданого.
- А я пойду, узнаю, что там с раненым.
Матильда бодро застучала каблучками по ступенькам.
- Тильди, спасибо.
- Малечка, да за что?
- Знаешь, когда я ее увидела, мне так страшно стало... я хотела куда-нибудь уползти, спрятаться, лишь бы матушку Эралин не видеть.
- Главное - не описалась.
- Тильди!
- А что? Памперсов-то у вас еще не изобрели, и долго не изобретут... вату, что ли, научить делать? А то знаешь, мхом подгузники набивать - это жестоко.
- Тильди, ты чудовище.
- Зато твое и обаятельное, - парировала Матильда.
С этим было не поспорить.
Матильда усмехнулась, и толкнула дверь гостевой комнаты.
***
Варсон Шефар чувствовал себя отвратительно. Так, что лучше б сдох, честное слово.
Болело все.
Дышать было тяжело, двигаться было тяжело, лекари уверяли, что если он встанет, кровь разольется, и тогда они за здоровье и жизнь господина не ручаются. В это легко верилось, а умирать совершенно не хотелось.
Варсон уже знал, где он находится.
Везение?
Невероятное, почти безумное.
Он умудрился вывалиться под колеса кареты герцогессы Домбрийской, которая только-только приехала в столицу. Вот и каталась по вечерним улицам.
Посочувствовала, подобрала...
Варсону повезло трижды.
Первый раз - нож соскользнул чуть в сторону, и вместо сердца поразил легкое. Хотя тут не везение, а подшитые металлические пластинки. Не позаботился бы Варсон о себе заранее, лежал бы сейчас под слоем землицы.
Второй раз - он не потерял сознание и смог двигаться. Хотя это следствие первого поступка. Но ладно - повезло.
Борзую он не учитывал. Для того и брал с собой, чтобы помогла. И ведь помогла. И Сарета она хорошо порвала, будем надеяться, раз уж сам Варсон оплошал... боги милосердные, ну как он мог быть таким дураком?
Самонадеянным кретином, иначе Варсон о себе и не думал. Как можно было не догадаться? Абы кому охрану такого домика и не поручат, для этого надо быть доверенным человеком заговорщиков! А он... чем он только думал?
Точно - не головой!
Еще и разлетелся, мол, выследит, расскажет...
Выследил. Огреб на свою голову.
А вот рассказывать пока рано.
Варсон знал, кого он видел. Но тут ведь знания мало, доказательства нужны. А их-то и нет!
Ни писем, ни разговоров, ничего! Что он видел?
Как некто трахает фаворитку принца?
И что? Это даже принцу не будет интересно. Шлюхи - товар не особо ценный, одну выкинет, другую найдет. Для Найджела это не проблема.
И эта связь не свидетельство заговора.
Вот совершенно не свидетельство.
Проститутки продажны и стремятся обеспечить себе будущее, пока пользуются спросом, это естественно. Век короток, а клиенты привередливы. Сегодня одна, завтра другая... что удивительного, если великосветская проститутка тоже себе зарабатывает на старость?
Муж не против?
Мужья обычно тоже в курсе.
Третьим везением Варсон считал карету герцогессы. Вот тут - да. Ему невероятно повезло. Просто чудесно. Подобрали, привезли, позвали лекарей, и судя по разговорам слуг, герцогесса даже о легенде позаботилась. Назвала его купцом, которого пытались ограбить.
Не слишком привычно, но случалось.
Обычно воруют что-то более ценное и мелкое, драгоценности, золото, что-то еще. Но воровали и породистых лошадей, и собак, и соколов - под заказ. Ничего удивительного.
Неясно, зачем это нужно герцогессе?
Мысль, что ему просто помогли, Варсон не допускал. Он ведь не мог допустить существование Матильды. И рефлексы человека двадцать первого века, которые гласили, что людям надо помогать. Не в ущерб себе, но помогать.
Так - зачем?
Словно отвечая на его безмолвные мольбы, дверь распахнулась.
- Ее светлость, герцогесса Домбрийская.
И в комнату вошло очаровательное видение в белом и голубом. Светловолосое и улыбающееся.
***
- Ваша светлость...
Говорить было трудно, дышать тоже трудно. Даже с двух слов Варсон потом так облился, словно сутки камни ворочал. Матильда взмахнула рукой.
- Молчите. При вашей ране лучше лежать спокойно и молча. Надеюсь, горячка не начнется, но если что - здесь вы в безопасности. Я никому о вас не расскажу и не выдам.
Варсон благодарно и послушно промолчал.
Матильда прошлась по комнате.
- Но мне надо кое-что знать. Давайте я буду задавать вопросы, а вы отвечать да - или нет. Если да - закройте глаза. Если нет - держите их открытыми.
Варсон послушно прикрыл глаза на пару секунд.
Говорить действительно было больно. И рассказывать все подряд он бы не рискнул. А вот так...
- Вы кого-то соблазнили?
Нет.
- Вы что-то украли?
Нет.
- Кого-то убили?
Опять нет.
- Нашпионили?
Тут и мигать не надо было. Все было видно по выражению лица. Уж больно вопрос неожиданный. Матильда вгляделась в глаза Варсона. Ага, судя по всему - да. Можно контролировать многое, но не реакцию зрачков.
- Эти люди знают о вас. Они опасны?
Варсон медленно прикрыл глаза.
В таких делах он лгать не станет. Опасны. Может быть, они не знают, где он. Но - и только. Если пойдут разговоры, узнают очень быстро.
- Необходимо хранить тайну?
Вновь прикрытые веки.
- Вы служите Аллодии?
Варсон выдохнул. И прикрыл глаза. Да, да, трижды да!
- Тальфер.
Даже это слово отозвалось такой болью в груди... впрочем, каждый вздох был болью, каждый выдох.
- Дать ему о вас знать?
Да.
- Хорошо. Ваши дела были направлены против короля?
Нет.
- За короля?
Да.
- Угу. Подводя итоги - вас необходимо держать в тайне. Я постараюсь написать Тальферу.
Варсон аж на кровати подпрыгнул.
- Нет!!! Если узнают...
Матильда едва успела его перехватить.
- Лежать!!!
Дознаватель и так улегся. Приступ боли был такой, что перед глазами заплясали черные круги. Разум - да, разум наш силен, но тело слабовато. А учитывая, как он попался - разум там тоже не идеален.
Матильда оглядела тушку сыщика на кровати.
Вот уж не было хлопот, а теперь их полон рот. Это даже не с доставкой на дом - сама приволокла. А раз начав делать доброе дело, остановиться не получится. Надо идти к Тальферу.
Что это за зверушка такая, она уже знала. И знала, что до него не доберешься. Барист Тальфер - один из советников короля по финансам, находится во дворце, ей туда тоже надо. Там и увидятся.
Или через семью попробовать?
Ага, приехать в гости и с порога заявить: у меня тут в доме раненый лежит. И просит к себе Тальфера. Особые приметы - шемальская борзая.
Замечательно. Кто б сомневался, что королевский советник тут же помчится в дом Домбрийских? Рысью? Да, тяжел и горек хлеб спецагента. А ведь еще и казнить могут.
- Предыдущая
- 71/81
- Следующая