Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник за душами - Лисина Александра - Страница 67
Сенька почти в ужасе уставился на шефа.
— Что?! Работать на сыскарей?!
— Это твоя плата за доставленное мне беспокойство, — известил его я. — Если по истечении месяца господин Норриди скажет, что ты отработал весь срок честно и без нареканий, я избавлю тебя от метки. Если он сообщит, что ты схалтурил, носить тебе ее до конца своих дней. Понял?
— Да, господин маг, — понурившись, выдавил пацан.
— Отлично. Тогда сходи на первый этаж, умойся, а потом возвращайся сюда. У нас для тебя есть первое и очень ответственное задание.
Проводив Сеньку взглядом, Йен состроил совсем уж кислую гримасу.
— Если ты хочешь, чтобы он на меня работал, пусть сперва почистит одежду и причешется.
— Дай ему задаток, — посоветовал я. — И похлопочи заодно, чтобы ему выдали форму.
— Да? А если он сбежит и с задатком, и с формой?
— Ему некуда бежать. При активном поводке я могу определить его местонахождение с точностью до десятка шагов.
— Хм. А зачем ты повесил на него поводок? — полюбопытствовал Йен.
— За дело.
— За какое?
— Слушай, тебе заняться нечем? — удивился я, поднимаясь со стула. — Отчеты сами собой написались и уложились в папку? Или, может, ты надеешься, что за сегодня больше никаких происшествий не случится?
Норриди скорчил еще одну гримасу.
— Тебе, между прочим, тоже придется написать рапорт. Подробный. И побыстрее, потому что я хочу закончить с трупом до обеда, а на тебя за несвоевременную сдачу отчета могу наложить немаленький штраф.
— Тьфу на тебя, — расстроился я. — У меня первый рабочий день, а ты уже штрафами грозишься.
— На том и стоим, — довольно оскалился шеф. — Свободного кабинета у меня, правда, нет, но можешь сесть вместе с Тори, форму отчета он тебе покажет — она немного отличается от той, к которой ты привык. Ну а когда закончите, так и быть, я тебя покормлю.
— Имей в виду: голодный маг опасен для общества, — на всякий случай напомнил я.
Йен только отмахнулся. После чего я все-таки ушел заниматься скучной бумажной работой, которая, как водится, никому, кроме работников архива, окажется не нужна.
С бумагами я закончил примерно через две свечи, но дело начальнику городской стражи мы в тот день все равно не передали, потому что Лиз и Тори еще не до конца освоились с отчетностью, особенно по тяжким преступлениям. И если бы не артефакты, которые Йену удалось выбить для своих сотрудников, мы и до утра могли не управиться.
Я, если честно, вообще таких артефактов раньше не видел, поэтому не пожалел времени, чтобы разобраться, как они работают. И приятно удивился, узнав, что теперь нам не надо детально описывать место преступления — вместо этого приборы фиксировали происходящее на специальные кристаллы, которые затем можно было просмотреть на стоящем в кабинете следователей устройстве. Что интересно, снимок получался настолько четким, что позволял рассмотреть даже очень мелкие детали. Более того, при правильной настройке прибор мог фиксировать даже ауры. А если вставить в прибор такую же линзу, какая имелась в «очках», можно было получить картинку с темной стороны, что являлось огромным прогрессом для городского сыска и отличным подспорьем в нашей работе.
Правда, когда мы наигрались с приборами и принесли документы Йену, оказалось, что господин Диран Жольд — начальник городской стражи западного участка, изволил свалить из Управления и возвращаться до утра не собирался. Так что дело осталось лежать в кабинете Норриди, следователи и маги занялись вчерашними кражами, а я, предварительно оставив Йену свой адрес, отправился домой. Отдыхать. И дочитывать книги, которые принес этим утром в Алтир, рассудив, что мотаться в Верль каждую ночь нерационально. Тем более когда в доме есть собственный схрон.
Ночь, как ни странно, снова прошла спокойно. К обеду мы ждали очередного визита портного, чтобы примерить вещи, которые он клятвенно пообещал сшить к завтрашнему дню. Однако, когда я закончил завтракать и, поднимаясь на третий этаж, по привычке бросил взгляд в окно, и без того не слишком радужное настроение испарилось, будто его и не было, потому что снаружи нас ждал очередной сюрприз.
— Она что, издевается? — возмутился Нортидж, взявший за правило провожать меня утром из столовой до кабинета.
Я не ответил, но похожая мысль крутилась и в моей голове тоже. А все потому, что этой ночью проклятая кукла в очередной раз нас навестила, но вместо того, чтобы подбросить новые трупы, решила поменять местами старые. И, утащив во Тьму большинство шуршей и слизней, выложила на земле идеальный полукруг из гулей, обращенный основанием к дому.
Причем, если бы дело ограничилось только этим, я бы, может, отмахнулся и забыл. Но под образованной дугой из тел кукла аккуратно уложила друг напротив друга еще два трупа, с безупречной точностью изобразив не что иное, как метку принадлежности. Ту самую, которая буквально вчера пылала на лбу многострадального Сеньки.
— А вот это уже становится интересным, — пробормотал я, оглядев художества твари и убедившись, что ошибки нет. — Она определенно за мной следит, но почему-то не нападает.
— В каком смысле, хозяин? — удивился дворецкий.
— Да если б я знал…
Спустившись на улицу и перейдя на темную сторону, я внимательно оглядел окрестности, но кукла и сегодня осталась себе верна, поэтому на глаза не показалась. Хотя, судя по беспокойному поведению собак, находилась где-то поблизости и наверняка следила за моей реакцией.
— И что тебе надо, а? — вполголоса бросил я во Тьму. — Какого демона ты таскаешься за мной по всему городу? Да еще соришь под моими окнами, будто больше заняться нечем?
Тьма, как и следовало ожидать, не отреагировала. Однако, когда через полсвечи я снова выглянул в окно, никаких гулей там уже не было. Лишь виднелись вдавленные в землю отпечатки чужих тел, а рядом впервые за не сколько дней появились знакомые восемь отметин. Как наглядное подтверждение того, что насчет куклы я догадался правильно.
Правда, спокойно подумать над этой проблемой мне не дали — всего через четверть свечи к нам пожаловал зануда-портной, подвергнувший нешуточному испытанию мое терпение. А после того, как господин Вилли Рант нас наконец-то покинул, у ворот нарисовался казенный кэб, откуда выскочил чем-то ужасно взбудораженный Сенька.
— Мастер Рэйш! — замахал руками он, стоило мне показаться в окне. — Господин Норриди срочно вызывает вас в Управление! Мастер Рэ-э-эйш! Вы меня слышите?!
— Ну вот, началось, — проворчал я, выйдя из кабинета и знаком велев попавшейся на глаза горничной, не помню, как там ее звали, принести мои шляпу и плащ. — И почему у Йена все и всегда оказывается срочно?
При виде вышедшего на улицу дворецкого мечущийся у ограды Сенька почему-то оторопел. И все время, пока призрак следовал за мной к воротам, на ходу выслушивая распоряжения, пацан смотрел на него широко раскрытыми глазами, будто зрелище было из ряда вон выходящим. И лишь когда кэб тронулся с места, он с трудом оторвал взгляд от растворяющегося в воздухе Нортиджа и посмотрел на меня с возросшим уважением.
— Ого. Я и не знал, что маги так могут!
— Мы много чего умеем, — рассеянно отозвался я. — Только не всегда используем.
К сожалению, расспросить Сеньку о причине срочного вызова оказалось невозможным: пацан и сам толком ничего не знал. Сказал только, что около четверти свечи назад в Управление поступила информация о всплеске темной магии на южной окраине нашего участка. После чего Йен поднял всю команду по тревоге и спешно выехал на место преступления, а пацана отправил за мной, наказав привезти как можно скорее.
Судя по всему, на этот раз дело и впрямь было серьезным, потому что кэб несся по улицам с такой скоростью, словно за ним гнались демоны. На поворотах его резко заносило, поскрипывающий экипаж то и дело угрожающе раскачивался и пару раз находился буквально на волосок от опрокидывания. Вторя испуганному писку Сеньки и моей ругани, сидящий на козлах хрипатый кэбмен бесцеремонно орал на не вовремя решивших перейти дорогу прохожих. Несколько раз я слышал истошный женский визг и возмущенные мужские крики, но, к счастью, мы так никого и не зашибли. А всего через десятую часть мерной свечи кэбмен с громким «тпру-у!» остановил распаренную лошадь, доставив нас на пересечение Седьмой и Четырнадцатой улиц в Ремесленном квартале, где к тому времени уже толклось непривычно много народу.
- Предыдущая
- 67/93
- Следующая