Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рокировка (СИ) - "KaroT" - Страница 60
А дальше была истерика, истерика, еще раз истерика и долгожданное просветление мозгов. Произошло это под конец сумасшедшего дня, когда родители Гермионы были обследованы, напоены специальными зельями и сделано предварительное заключение. Из него следовало, что никакого лечения чета Грейнджеров не получала и что ментальных повреждений было три. Первое они схлопотали от дочурки, ну а два других, от светоча и спасителя вселенной, когда тот изображал перед легковерным ребёнком видимость «улучшения» их здоровья. По словам целителя Тики — состояние магглов критическое, но не безнадёжное. На этой оптимистичной ноте, Гарри схватил в охапку Гермиону, уснувшую после убойной дозы успокоительного зелья и аппарировал на Гриммо. Но перед этим он успел навестить Маркаса, узнать, что еще пару дней и тот вернётся в строй; и что нападавший, возникший из его бурного прошлого погиб от собственного Адского пламени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А завтра его ждал Хогвартс и почти стопроцентная утренняя девичья истерика.
***
Однако опасения не оправдались. Утром, спустившись в гостиную, Гермиона извинилась за свой срыв, отказалась составить компанию за завтраком и быстренько убежала. Ну и, слава Мерлину! Ему только девичьих соплей не хватало для полного счастья. Плотненько подкрепившись, Гарри выпил ароматного чая с зельями, состряпал письмо Снейпу с деловым предложением от которого тот вряд ли откажется, даже больше — ухватится за него руками и ногами, конечно, предварительно поплюясь ядом; ознакомился со свежей прессой, полностью посвященной вчерашним событиям и, всласть налюбовавшись офигевшей рожей старикашки и головой серошкурого ворюги, водруженной на специальный шест-пику, аппарировал к Хогвартсу.
За два дня студентам, преподавателям и мастерам строителям удалось сделать очень много. Завалов уже не наблюдалось. Землю вокруг замка не устилал толстый слой крошева из черепицы, битого стекла, камней и древесных щепок. Поваленные деревья перекочевали к руинам, оставшимся от хижины Хагрида, и громоздились там не то в ожидании распила, не то в качестве строительного материала для дома полувеликана. Кстати, «большой друг» юного Поттера едва не удушил его в своих объятьях — так был рад видеть, чего нельзя сказать о самом Гарри, но пришлось потерпеть. Разрушенные внешние стены и открытая галерея процентов на семьдесят были восстановлены. Однако помощь школьников на улице уже не требовалось, потому как оставшаяся работа предназначалась для специалистов. Так что Гарри с прочей мелкой школьной братией под присмотром преподавателей-надсмотрщиков перебазировался внутрь Хогвартса.
Несколько часов Гарри со своей группой разбирал завалы в библиотеке. Ближе к обеду к ним присоединилась сначала компания под предводительством Вектор, потом явилась шумная толпа, которой руководил Слизнорт. Вот подопечные толстяка и начали бузить. Нет, поначалу всё было тихо и спокойно. Студенты переговаривались, шутили, дурачились, под зорким оком мадам Пикс старательно перебирали книги, убирали камни и мусор, ремонтировали и поднимали стеллажи. Профессора вместе с мастерами-строителями восстанавливали внутренние стены, оконные рамы… Но мало помалу, обстановка менялась. Тон некоторых учеников, особо недовольных жизнью и компанией, становился всё громче и резче. Несколько раз Слизнорт с Флитвиком одёргивали неугомонного Смита и двух его подпевал, коими оказались шестикурсники. Те ненадолго затыкались, но через несколько минут, заводили шарманку снова. Из чего следовало — авторитетности обоим профессорам, явно не доставало. А ведь раньше Смит не отличался особой любовью к Дамблдору, ненавистью к слизеринцам; не блистал умом и не лез на рожон. Словом — был юным среднестатистическим магом, не хватавшим звёзд с неба и не ищущим приключения на собственную задницу. Хотя, конечно, таким мальчишку мог воспринимать Рон — ведь знаниями о школьном мире, Гарри почерпнул именно из воспоминаний Уизли.
Очередные высказывания на темы: «Почему это мы должны восстанавливать то, что разрушили предки этих лощеных ублюдков…», «Нам надо заниматься, а не в пыли возиться…», «Это девчонкам полезно оттачивать чары уборки…» — начались, когда Гарри, Невилл, Джинни, Полумна и присоединившиеся к ним Рон, Драко и Нотт закончили расставлять неповреждённые фолианты на восстановленный стеллаж и приступили к ремонту другого книжного вместилища. Суждения юного поклонника политики Дамблдора, очень сильно раздражали, но Гарри всё же не собирался снова затыкать не в меру разошедшегося студента. В конце концов, следить за дисциплиной удел профессоров-надзирателей. Да и не переходил пока мелкий болтун на личности. Однако новое высказывание Смита, изменило намерение не вмешиваться. Услышав ядовитые «шпильки», Драко дёрнулся и едва не уронил толстенную книгу, а его сокурсник громко вздохнул. Но напряженно вскинулись не только слизеринцы, следовательно, опасность почуяли не они одни, хотя Смит ещё не перешел к озвучиванию имён «сосланных отбывать наказание». Всё-таки старый ублюдок со своим дружком — Главой Визенгамота, нашли способ сообщить «честным и законопослушным гражданам» с кем они имеют дело. Вот дерьмо!
Гарри обвёл тяжелым взглядом загудевших студентов, жаждущих сплетен, отметил отсутствие в библиотеке профессоров; пофигистов строителей, с любопытством разглядывающих школьников, но в разборки не встревавших, покосился на Невилла, оттеснившего Драко себе за спину, и приступил к незаметному накладыванию защитных чар на книги и стеллажи.
— Смотри-ка, а он, кажется, наслаждается шоу… — едва слышно пробормотал Невилл.
Гарри, уже собравшийся охладить пыл болтливой мелочи и её подпевал пока те не перешли к подробностям, непонимающе моргнул. Он посмотрел на Невилла, проследил направление его взгляда, предвкушающее сощурился, наметил нужную траекторию движения чар, для вида взмахнул волшебной палочкой и… обрушил сотни галлонов воды на головы разгоряченных студентов. Бурный поток сбил учеников с ног, собрался в водяной смерч, очистил приличный кусок грязного пола и врезавшись в Снейпа, вымел того в коридор. Криво ухмыльнувшись — пусть и детская выходка, но весьма приятная, Гарри закрепил чары, дабы никто не мог часа два высушиться и шагнул вперёд.
— Если кто не понял — это была рекомендация заткнуться и предупреждение насчет дальнейших разборок в школе, — жестко произнёс он и угрожающе нахмурился, когда раздалось недовольное ворчание. — А для забывчивых, хочу напомнить, что находитесь вы здесь для того чтобы готовиться к экзаменам и седьмому курсу, а отнюдь не для распространения бреда, приснившегося Дамблдору и его чудо дружкам. Ну, если, конечно, не хотите вылететь из школы
— Это ты, Поттер, вылетишь! За нападение на учеников и профессора! — запальчиво выкрикнул Смит.
— К твоему сведению, в отличие от подавляющего большинства присутствующих здесь, я не являюсь учеником Хогвартса, поэтому выгнать меня нельзя, — любезно пояснил Гарри, прикладывая крикуна Силенцио, уж больно надоели визги. — И, это не нападение на учеников, а обычная реакция взрослого мага на балаган устроенный расшалившимися детками.
— Но я… мы-то тут причем? — переглянувшись, хором воскликнули Ханна со Съюзен. — И, Гарри, это что за чары? Мы не можем высушиться!
— Не причём все те, кто находится за мной и Невиллом, — спокойно произнёс Гарри, которого так и подмывало злорадно ухмыльнуться. Очень уж порадовал своим видом взбешенный Снейп, появившийся в проёме двери. — А еще вон те ребята, — кивнул он в сторону Терри Бута и Голдстейна — как ни в чём ни бывало ремонтирующих стеллаж. — Все остальные жаждали зрелища, зубоскалили, развлекались и позволяли нарушать прямой запрет директора школы. За, что, кстати, распространитель дамблдоровского бреда и его подпевалы, вполне возможно будут отчислены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы совершенно правы, мистер Поттер, — сухо произнесла МакГонагалл, входя в библиотеку. Наградив нечитаемым взглядом Слизнорта и Флитвика, пришедших вместе с ней, уделила пару секунд своего внимания Снейпу, безуспешно пытавшегося очиститься от грязи, высушить одежду и волосы, и посмотрела на поклонника старикашки. — Я, кажется, предупреждала, что тот кто забудет основную причину пребывания здесь, будет отчислен. Извольте покинуть Хогвартс, мистер Смит. Если появится необходимость в ТРИТОНах, экзамены можете сдать на общих основаниях. То есть, либо в Министерстве, либо вместе с выпускниками на следующий год.
- Предыдущая
- 60/89
- Следующая
