Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок мага: Начало пути (СИ) - Фаатович Иван - Страница 54
Уверен, дальше по ходу игры попадётся что-то более интересное. Пока я любовался своим профилем, работы по ремонту телег успели закончиться, и наги вместе с гремлинами приступили к погрузке трофеев. Тем временем, из тюрьмы показался Салим, сопровождающий бывших узников. Вид у них был крайне измотанный и болезненный. Всего их оказалось четверо — два седовласых старикана, которые держались с большим достоинством, поджарый лысый парень восточной наружности и молодая девушка, плотно укутавшаяся в грязную простыню. При виде моих трофеев старики сильно поморщились, но не проронили и слова. Что ж, посмотрим, кого же мне удалось вызволить из лап разбойников…
Глава 15. Сухая трава
Пальцы негромко барабанили по столешнице. Мы сидели в покоях атамана, единственном более-менее пристойном помещении в этой крепости. Спасённые узники оказались тем самым торговым караваном, однако, вместо благодарности за спасение я получил требование вернуть им товар. Разумеется, я отказал сразу же, но торговец не унимался. И, должен сказать, его попытки переубедить меня уже начали изрядно раздражать…
— … и поэтому, вы просто обязаны вернуть нам товар! Если не весь, то хотя бы восемьдесят процентов. Поверьте, господин Ренат, Торговая Гильдия этого не забудет, уж я-то, Рахим Баша, замолвлю за вас словечко.
Вздохнув, я погладил бороду и посмотрел торгашу в его «честные» глаза. Нет, каков наглец, а! Правильно говорят, наглость — второе счастье. Едва познакомился, едва отблагодарил за спасение и тут же принялся требовать назад большую часть добычи, в том числе и артефакты. Хотя, я был более чем уверен, что ну максимум половина всего нашего добра, и то при самом удачном раскладе, могла бы быть из разграбленного каравана. И ведь на полном серьёзе говорит! И ещё возмущается, когда ему отказывают! И, не видя берегов, пытается переубедить меня! Решил надуть спасителя, прикрившись громким именем гильдии? Ну, посмотрим, дедуля, как у тебя это получится!
— Господин Ренат? — осторожно переспросил торговец.
Я помолчал. Окинул взглядом его спутников. Застывшее, точно каменная маска лицо девушки не выражало никаких эмоций. Она пребывала где-то далеко, в своих мыслях, всё ещё не в силах отойти от душевного потрясения. Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что банда из семидесяти разбойников делала с представительницами прекрасного пола. Особенно, если вспомнить трупы семи девушек, найденные в местной выгребной яме. Поджарый парнишка обнимал девушку, как будто бы стараясь уберечь её от любой внешней напасти, однако глаза его неотрывно следили за стариком. Он постоянно хмурился, на его скулах играли желваки, с головой выдавая плохо сдерживаемый гнев. Парню явно не нравились речи седого торговца, но он не смел сказать поперёк и слова, вынужденный лишь смиренно наблюдать со стороны. Единственным, кто выбивался из общей картины был второй дедуля. Он, по какой-то неведомой причине сохранял полнейшее спокойствие, делая вид, будто бы происходящее его совершенно не касается. Его внимание было полностью сосредоточенно на чистке грязных ногтей. Я вновь переключился на торговца.
Рахим явно нервничал. Он весь вспотел и покраснел, а ещё периодически бросал злобные взгляды в сторону второго деда, занятого своими ногтями, как будто бы ожидая от него поддержки. Насколько я мог судить из нашего разговора, Рахим из кожи он лез лишь потому, что крупно кому-то задолжал, а прибыль с продажи товара была его единственной надеждой сохранить торговую лицензию. Хмыкнув, я поманил жестом проходившего мимо ракшаса. Завидев приближающегося воина, старикан не на шутку перепугался.
— Ч-что вы себе позволяете?! Вы рискуете навлечь на себя гнев торговой гильдии! — заверещал он.
— А чего вы так распереживались, уважаемый? — холодно спросил я, — расслабьтесь. Для того, чтобы убить вас мне было достаточно попросту не открывать дверь, — и уже, обращаясь к ракшасу, добавил, — не мог бы ты позвать Салима сюда, пожалуйста…
— Слушаюсь, господин, — прорычал воин и исчез в мгновение ока.
Салим тактично уполз ещё до начала нашего общения с торговцами, справедливо рассудив, что мне будет легче в одиночку вести переговоры. В принципе, он был прав, и даже сейчас мне не нужно было его присутствие. Я просто хотел морально надавить на старика, заставив ракшаса, чью одежду до сих пор покрывали кровавые пятна, просто постоять какое-то время над душой. Проводив клыкастого воина взглядом, я вернулся к разговору со стариком.
— В любом случае, вы сейчас не в том положении, чтобы требовать каких-то компенсаций. Возможно, жадность и страх перед кредитором затмили вам разум, но я, пожалуй, прочищу его, — я придвинулся поближе, — Рахим, ты сейчас жив только потому, что мне стало любопытно, кто сидит в тюремной камере. И я в любой момент могу вернуть всё, как было, — жёстко закончил я.
Репутация с Рахим Баша — 7 (Всего -10, Недружелюбно)
Репутация с Торговой Гильдией — 2 (Всего -2, Нейтрально)
У старикана на лбу вздулась вена, его распирало от злобы. Похоже, дедуля не привык находиться в таком положении, и перспектива расстаться со всем товаром его совсем не прельщала. Он пытался подобрать какие-то слова, но цензурных, похоже, не находил.
— Д…да как вы смеете?! Да я…
— Кто вы такой, чтобы говорить со мной в таком тоне, да ещё и от имени всей торговой гильдии? — вяло продолжал расспрашивать я, — Глава филиала? Почётный член? Уполномоченный представитель?
— Никто… — прошипел поджарый парень, выдав торгаша с головой.
— Закрой пасть! — зашипел на него старикан.
— Рахим, успокойся, — впервые заговорил второй старик, положив руку на плечо товарищу. Однако лицо его было отнюдь не дружелюбным. На нём застыло выражение полнейшей сосредоточенности, словно у затаившегося тигра, завидевшего добычу. Его взгляд встретился с моим.
— Господин Ренат, могу ли я одолжить у вас… нож?
— Нож? — удивлённо переспросил я. На кой чёрт ему сдался нож?!
— Да. У меня нитка из рукава торчит. Нужно обрезать. Уважающий себя человек не может ходить в таком виде, — вроде бы невинно сказал он, показывая рукав. Оттуда, и вправду, торчала длинная нитка. За такую потянешь — полрукава распустишь.
— Какой, к дьяволу, нож?! — возмущался второй старик, — он…
— Рахим, ты пока остынь. Незачем так заводиться и грубить господину магу, — миролюбиво улыбнулся второй старик первому, — я уверен, если мы все успокоимся, то сумеем найти компромисс.
Ему подали нож. Приполз немного удивлённый Салим, поздоровался со всеми, устроился неподалёку от меня. Мы переглянулись. В ответ на его вопросительный взгляд я лишь пожал плечами. Мол, понимай, как знаешь. Змей закатил глаза и предпочёл промолчать. Тем временем старик проверил пальцем остроту лезвия, спокойно вернулся на своё место. С выражением полнейшей безмятежности на лице, он ловко обрезал нитку с рукава, поднял её пальцами и отпустил, позволив клочку ткани медленно полететь вниз. И лишь только нитка коснулась каменного пола, рука дедули со скоростью молнии мелькнула в воздухе. Рахим пошатнулся, захрипел и, зажимая немеющими пальцами дыру в горле, свалился со стула. Его одежда покраснела от быстро вытекающей крови.
— Мехх…мен…преда…тель… — прохрипел он и вскоре затих.
Названный Мехменом хладнокровно отёр лезвие ножа о свой рукав, подбросил орудие убийства в руке и, ловко поймав его за лезвие, протянул мне рукоятью вперёд. Его лицо не изменило спокойного и благодушного выражения.
— Благодарю, — ответил я, принимая нож. Салим выполз в коридор и подозвал парочку гремлинов, чтобы те утащили тело и вытерли пол.
— Не стоит. Вы верно подметили, господин Ренат, мой товарищ, и вправду, имел крупный долг. Поэтому всеми силами старался надавить на вас и ввести в заблуждение. Увы, но кредиторов придётся расстроить. Видят боги, судьба оказалась к нему неблагосклонна. Удача оставила его почти у самого конца путешествия и, к нашему всеобщему сожалению, достопочтенный Рахим Баша был замучен до смерти в плену у разбойников, — с видом искреннего сожаления вздохнул он.
- Предыдущая
- 54/105
- Следующая