Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев короля драконов (ЛП) - Форд Дж. Келлер - Страница 21
— Я рада видеть, что вы в порядке, — сказала Славандрия, ее лавандовые волосы сияли в свете солнца из окна. — Как видите, я принесла то, что вы оставили из-за спешного отбытия из Фолхоллоу, — она посмотрела на оружие на столе, перевела взгляд влево. — Как самочувствие, Шарлотта? Ничего странного?
Шарлотта вытерла рот и покачала головой.
— Я в порядке. Я даже сказала Эрику утром, что мне стало лучше. Я будто стала сильнее. Руки и ноги странно покалывает порой, и я бью людей током, когда касаюсь их, но когда я говорила с Лили перед сном, она сказала, что это пройдет.
Славандрия кивнула, посмотрела на Лили.
— Согласна. Скорее всего, это след от магии, с которой ты столкнулась.
Шарлотта возила кусочек омлета по тарелке с помощью вилки.
— Я не переживаю из-за этого. Вы слышали о Финне? Он в порядке?
— Я не получала от него вестей, — Славандрия потягивала кофе. — Когда я прибыла к дому, от него осталась лишь оболочка. Чары индициум открыли напряженную перестрелку, и как вас выбросило оттуда сильным заклятием экспульсо. Финн, Мирит и Личинка пропали отдельно. Я еще не нашла их, но у сэстр магия, которую я не понимаю. Могу лишь надеяться, что они в безопасности.
Шарлотта опустила вилку.
— Так мне стало лучше.
Дэвид взялся за еду на тарелке. Почему Славандрия отметила то, что Шарлотта бьется током? И что за странные взгляды между Славандрией и Лили? Они что-то скрывали? Не впервые. Ему нужно было приглядывать за Шарлоттой. Может, это был след магии, но он так не думал. Если бы она только помнила, когда это началось…
— Спасибо за наши вещи, — сказал Дэвид, — но мы знаем, что ты не для этого тут, — он сухо смотрел на Славандрию. Они сидели миг в тишине, лишь ножи и вилки царапали фарфор.
— Не для этого, — Славандрия отклонилась. — Но проблемы Шарлотты заинтересовали меня. Я хочу услышать и о том, как вы сбежали из леса Эластин.
Шарлотта сделала паузу, щеки были набиты, как у хомяка.
— Чт…? — она проглотила еду и запила соком.
Глаза Эрика расширились. Он потрясенно улыбался.
— Это так? Ты сбежала из леса Эластин?
Шарлотта фыркнула.
— Вы так говорите, будто я получила Нобелевскую премию, — она опустила салфетку на стол и склонилась, уперла ладони в колени. — Я ничего не делала. Это Мирит. Он нас вытащил оттуда.
Славандрия склонилась, скрестив руки на столе.
— Мирит был на грани смерти, слабый, не реагировал. Королева Мистерия сказала, что ей было сложно надеяться, пока вы не прибыли. Она сказала, что вы ее спасли, но не смогла описать больше.
— Клянусь. Я ничего не делала. Это был Мирит. Он пробил дыру в невидимом барьере вокруг леса.
— Как, Шарлотта? Я должна знать все детали. Прошу, не заставляй вытаскивать информацию. Думаю, это будет неприятно.
Ее угроза впилась в спину Дэвида, терзала ногтями его горло, душила. Она должна была знать, что придется убить его, а потом она сможет вредить Шарлотте.
— Я говорю то, что знаю. Он вскинул хвост над головой и ударил молнией.
— Думай, — сказала Лили. — Расскажи нам. Расскажи, что случилось. Даже детали, которые ты считаешь не важными. Это тюрьма, откуда не сбежать, защищенная такой темной магией, что наш отец не может подобраться к лесу, не получив сильное кровотечение из носа и глаз. Может, тайна твоего побега раскроет слабость Эйнара.
Шарлотта убрала волосы на одно плечо.
— Боже. Ладно. Хорошо. Я расскажу историю. Все началось, когда Трог вел нас в замок Гиллен.
Дэвид закрыл глаза и слушал историю, которую не забудет.
Глава 9
Шарлотта
Шарлотта упала с большой высоты, рухнула сквозь деревья, ударяясь конечностями, на землю. Она ударилась, как мешок с мусором, ее тело было сломанным, как ветки там, где она пролетела. Она смотрела на мерцание звезд в дыре над собой, тьма окутала ее.
Минуты или часы спустя, она не знала, как точно, она проснулась, небо было черным, как нефть, усеянным мерцающими блестками. Она долго лежала там, не могла пошевелиться, а потом боялась сделать это. Наконец, она встала на четвереньки и, тяжело дыша, поднялась. Прохладный воздух задел царапины на руках, трава под ней была ледяной и влажной. Шарлотта прижала ладони к ушибленным ребрам, не понимая, как не разбилась на тысячу кусочков. Ветерок поднял ее волосы, колокольчики зазвенели вокруг нее. Она проследила за звуком и посмотрела на землю.
Земля леса вокруг нее была темно-лиловой. Тысячи стебельков с белыми цветками в форме колокольчиков торчали из покрова, колокольчики покачивались, и лиловые тычинки кружили внутри изящных лепестков, и каждый участок цветов играл другую ноту, а вместе мелодия была зловещей. Шарлотта развернулась, озираясь, среди зелени виднелись странные сине-зеленые, крохотные и крылатые существа, что порхали с дерева на дерево с ветром. Звук наполнял лес.
— Где я вообще?
— В лесу Эластин, — сказала женщина за ней. — Тут Эйнар запирает всех женщин и детей, которых ловит.
Шарлотта вздрогнула и обернулась, посмотрела на изящную женщину с длинными черными волосами и в сером одеянии. Она стояла в луче лунного света, ее лицо было нежным, а взгляд — мягким, хоть черты и выглядели осунувшимися. Она прошла к Шарлотте с грацией газели и сказала:
— Меня зовут Мистерия, — она протянула руку.
Рот Шарлотты открылся.
— Я Шарлотта, — сказала она. — В-вы — королева Хирза.
Женщина улыбнулась.
— Это так.
— Боже! Все вас ищут. Мы хотели забрать вас отсюда. Забрать в Хирз.
Женщина тихо рассмеялась.
— Мы не можем. Я четыре дня ходила по периметру и искала выход, но это место запечатано.
— Это невозможно. Выход есть всегда, даже если придется искать сверху или внизу.
— Я пыталась копать, но земля обожгла мои руки, — Мистерия показала ладони в волдырях. — И на деревья не забраться. Как только оказываешься высоко, они сгибаются и тянутся, как ириска. Конечно, склоняются они вовнутрь, — она улыбнулась с тенью печали. — Я надеялась, что дракон поможет, но, боюсь, он мертв.
Глаза Шарлотты расширились.
— Какой дракон?
— Он прибыл незадолго до тебя. Странного вида. Он — там.
Шарлотта прошла за Мистерией глубже в лес, пробираясь среди зарослей. Она ничего не видела, но знала, что вокруг растет жизнь. Появился туман, и он сгущался с каждым шагом. Впереди среди деревьев появилось рыжеватое сияние. Ее сердце колотилось громе, она была уверена, что лес слышал это. Они пришли на поляну, где на боку лежал маленький дракон среди красных и золотых листьев.
— Мирит!
Шарлотта шагнула к нему, но Мистерия сжала ее руку.
— Шш, — она озиралась, прижав палец к губам. — Нужно спрятаться, — прошептала она. — Они идут.
— Кто? — спросила Шарлотта, тревогу скрыть не удалось.
Мистерия улыбнулась.
— Дриады. Смотри.
Они скрылись за камнями, покрытыми ярким мхом.
Из глубин леса появились семь больших существ в форме людей, но волосы были зеленой листвой, руки — ветвями, а кожа была цвета тыкв.
Пульс Шарлотты участился.
— Ого.
— Я слышала о них всю жизнь, — прошептала Мистерия, — но никогда не видела, пока Эйнар не бросил меня тут. Я была сломлена. Больна. Они вылечили меня. Говорят, у них сила понимать и исцелять всех разумных существ. Если кто и может вдохнуть жизнь в это бедное создание, так это они.
— Почему мы прячемся?
— По легенде видимое присутствие людей на ритуале уменьшает силу исцеления, а в таком уязвимом состоянии грехи смотрящего переходят к слабому. Я не плохая, но не хотела бы передать свои грехи дракону, понимаешь?
Шарлотта присела и смотрела, как старшая и самая большая дриада шагает вперед и поднимает руки-ветви к небу. Ее голос звенел ясно и сильно:
— Пусть все, кто собрались, узрят пробуждение. Пусть наша жизненная сила наполнит это тело и начнет новую жизнь.
- Предыдущая
- 21/45
- Следующая
